Translation of "Ambulanz" in English

Diese Klinik hat nicht einmal eine Ambulanz.
This clinic doesn't even have an ambulance.
Tatoeba v2021-03-10

Melden Sie das dem Tower, die schicken eine Ambulanz.
Have the pilot radio the tower for an ambulance.
OpenSubtitles v2018

Laut Krankenhaus hatte keine Ambulanz einen Fahrbefehl.
When we called the hospital, they had no record of any such ambulance.
OpenSubtitles v2018

Eine Ambulanz holt einen erkrankten Passagier aus der Maschine.
An ambulance takes a critically ill passenger off a plane.
OpenSubtitles v2018

Dann fahre ich zurück, wo die Ambulanz versteckt ist.
Then I drive back to where the ambulance is hidden.
OpenSubtitles v2018

Nun sehen Sie, Ihre Ambulanz erinnert mich an meine Schlafwagen.
Well you see, your ambulance reminds me of my sleeping car.
OpenSubtitles v2018

Und bei dieser Ambulanz finden wir eine... Stewardess dieser Maschine.
Later in that same ambulance, we find... a stewardess.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine Ambulanz für Menschen, die mich gut sind.
It's an ambulance for men who are feeling fine.
OpenSubtitles v2018

Und die Ambulanz ist nicht gerade ein Backofen.
And that ambulance wasn't exactly an oven.
OpenSubtitles v2018

Hey, rufen sie die Ambulanz.
Hmm? Hey, get an ambulance now.
OpenSubtitles v2018

Ich bin in der Ambulanz mitgefahren.
I rode with him in the ambulance to the hospital.
OpenSubtitles v2018

In letzter Zeit war ich sehr mit der Ambulanz beschäftigt.
I've been quite busy lately, helping with the out-patient clinic.
OpenSubtitles v2018

Nehmen Sie den Pfad, führen Sie die Ambulanz.
Take that track, lead the ambulance.
OpenSubtitles v2018

Spät an einem Abend habe ich in der Ambulanz ausgeholfen.
I was volunteering at the clinic.
OpenSubtitles v2018

In der Ambulanz hab ich das auch gemacht.
I did it all the time in the clinic.
OpenSubtitles v2018

Er rief den Notruf, fuhr mit der Ambulanz ins St. Joe's mit.
He made the 911 call, rode in the ambulance with her to St. Joe's. - She injured?
OpenSubtitles v2018

Wegen einer Schusswunde kommt keine Ambulanz nach Chi-rak.
Ain't no ambulance coming to Chi-raq for a gunshot.
OpenSubtitles v2018

Man transportiert die Verletzten per Ambulanz und Hubschrauber in Pariser Krankenhäuser.
The wounded are being evacuated, by ambulance and helicopter, to Paris hospitals.
OpenSubtitles v2018

Ich... ich rufe die Ambulanz.
I'm... I'm calling an ambulance.
OpenSubtitles v2018

Wie mit Ihrem Ex-Mann, als die Ambulanz Sie holen musste.
Like with your ex-husband, when he called the ambulance.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mit der Ambulanz gesprochen.
I met the ambulance.
OpenSubtitles v2018