Translation of "Altersrente" in English
Feststellungsgrundlage
der
Altersrente,
die
zur
Feststellung
des
Vorruhestandsgelds
herangezogen
wurde.
Assessment
basis
of
old-age
pension
accepted
for
the
establishing
pre-pension
benefit.
DGT v2019
Der
Anspruch
auf
Altersrente
entsteht
mit
der
Vollendung
des
65.
Lebensjahres.
The
qualifying
age
for
the
old-age
pension
is
65.
TildeMODEL v2018
Die
Höhe
der
Berufsunfähigkeitsrente
wird
genauso
festgelegt
wie
die
Altersrente.
The
amount
is
calculated
in
the
same
way
as
the
retirement
pension.
TildeMODEL v2018
Wird
dem
Abgebenden
eine
Altersrente
von
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
gezahlt?
Does
the
transferor
receive
a
normal
retirement
pension
paid
by
the
Member
State?
DGT v2019
Derzeit
beziehen
99%
aller
Einwohner
im
Rentenalter
eine
gesetzliche
Altersrente.
At
present
the
basic
pension
is
paid
to
99%
of
residents
above
retirement
age.
TildeMODEL v2018
Herr
Ioannides
wohnt
in
Griechenland
und
bezieht
dort
eine
Altersrente.
Mr
Ioannidis
resides
in
Greece
and
receives
an
old-age
pension
there.
TildeMODEL v2018
Wer
nur
die
Altersrente
beansprucht,
kann
die
Berufstätigkeit
fortsetzen.
Those
people
opting
to
take
the
old
age
contributory
pension
only,
can
continue
to
work.
TildeMODEL v2018
Beim
Eintritt
in
das
Rentenalter
wird
die
Invalidenrente
durch
eine
Altersrente
ersetzt.
The
invalidity
pension
is
in
fact
replaced
at
retirement
age
by
a
retirement
pension.
EUbookshop v2
Seit
1984
wird
die
Invalidenrente
im
Rentenalter
durch
eine
Altersrente
ersetzt.
Since
1984,
the
invalidity
pension
has
been
replaced
by
an
old-age
pension
at
retirement
age.
EUbookshop v2
Empfänger
von
Invaliditätsrenten
können
ihre
Rente
in
eine
Altersrente
umwandeln
lassen*.
Invalidity
pensioners
can
choose
to
convert
their
pension
into
an
old
age
pension*.
EUbookshop v2
Die
Leistung
entspricht
einem
Prozentsatz
der
gewährten
Altersrente:
5%
pro
Kind.
Allowance
is
a
percentage
of
the
old
age
pension
in
payment:
5%
in
respect
of
each
child
EUbookshop v2
Die
Bezieher
einer
Altersrente
werden
in
Abt.
IV
eingetragen.
Persons
benefiting
from
old
age
pensions
are
registered
in
class
IV.
EUbookshop v2
Dauer:
bis
zum
66.
Lebensjahr,
danach
kann
eine
Altersrente
beantragt
werden.
Duration
:
ongoing
until
the
age
at
66,
when
the
beneficiary
can
apply
for
the
old
age
pension.
EUbookshop v2
Die
Invaliditätsrente
wurde
bis
1973
bei
Erreichen
des
Rentenalters
durch
eine
Altersrente
ersetzt.
Before
1973,
the
invalidity
pension
was
replaced
by
an
old-age
pension
at
retirement
age.
EUbookshop v2
Die
beitragsabhaÈngige
Altersrente
kann
ins
Ausland
gezahlt
werden.
If
you
paid
fullrate
social
insurance
contributions
before
1953,
you
may
qualify
for
a
special
halfrate
oldage
(contributory)
pension.
EUbookshop v2
Derzeit
beziehen
99
%
aller
Einwohner
im
Rentenalter
eine
gesetzliche
Altersrente.
At
present,
the
basic
pension
is
paid
to
99
%
of
residents
above
retirement
age.
EUbookshop v2
Die
Übergangsrente
beläuft
sich
auf
55
%
der
fiktiven
Altersrente
der
verstorbenen
Person.
Temporary
benefits
can
be
paid
for
short
periods
of
leave
to
look
after
e.g.
a
sick
child.
EUbookshop v2
Die
Altersrente
wird
nach
Vollendung
des
65.
Lebensjahres
gewährt.
Oldage
pension
is
paid
at
the
age
of
65.
EUbookshop v2
Sie
beläuft
sich
auf
80%
der
Altersrente
der
verstorbenen
Person.
It
amounts
to
80%
of
the
retirement
pension
of
the
deceased.
EUbookshop v2
Ruhestandsalter:
Alter,
mit
dem
Männer
eine
volle
Altersrente
beziehen
können.
MISSOC
Official
age:
age
at
which
women
are
entitled
to
draw
a
full
retirement
pension.
MT,
CY:
No
data
for
1998
EUbookshop v2