Translation of "1. auflage" in English

In der 1. Auflage lautete der Titel Der Jud’ im Dorn.
The title Der Jude im Dorn appeared in the first edition.
WikiMatrix v1

Fotografie, gerahmt, Auflage 1/3+1,
Photograph, framed, printing 1/3+1,
CCAligned v1

Wer wagt, gewinnt (Auflage 1) (2).
The Darkness vs. Superman (Auflage 1) 2.
ParaCrawl v7.1

Im Jahre 1891 erschien die 1. Auflage der "Jesuitenfabeln".
In the year 1891 the first edition of the "Jesuitenfabeln" appeared.
ParaCrawl v7.1

Die Visitenkarten sind erhältlich ab Auflage 1 bis hin zu 500.000 Stück.
The Business cards are also available starting from 1 piece up to 500,000 pieces.
ParaCrawl v7.1

Spoorloos (Allein) 2014 (nummer 1, dritte auflage)
Spoorloos (Alone) 2014 (no. 1, third edition)
ParaCrawl v7.1

Reprint der 2. überarbeiteten Auflage von 1965 (1. Auflage 1957)
Reprint of the Second Revised Edition 1965 (1. Edition 1957)
CCAligned v1

Design Guide 3, 1. Auflage (ersetzt durch 2. Auflage)
Design Guide 3, 1st edition (replaced by 2nd edition)
ParaCrawl v7.1

Dieses Buch ist die korrekte 1. Auflage, 1. Eindruck.
This book is the correct 1st edition, 1st impression.
ParaCrawl v7.1

Unteroption 1 + Auflage an die Gerichte, Anordnungen grundsätzlich im schriftlichen Verfahren zu erlassen.
Sub-option 1 plus requiring courts to rule in principle in written procedure
TildeMODEL v2018

Auf dem 16. Bodenkundlichen Weltkongress in Montpellier 1998 wurde schließlich die 1. Auflage der WRB veröffentlicht.
At the 16th World Congress of Soil Science in Montpellier in 1998, the first edition of the WRB was published.
WikiMatrix v1

Der auf dem Rohboden 1 zur Auflage kommende Fussteil 8 jeder Stütze muss dort befestigt werden.
The base 8 of each support which rests on the subfloor 1 has to be secured in place.
EuroPat v2

Bei der Auflage 1 kann es sich insbesondere um eine Oberfläche eines Falttisches handeln.
The support 1 can be in particular a surface of a folding table.
EuroPat v2

Das Schwingungsisolationssystem 1 umfasst eine Auflage 2, auf welcher ein verfahrbarer Tisch 3 angeordnet ist.
Vibration isolation system 1 comprises a support 2 on which a displaceable stage 3 is arranged.
EuroPat v2

Beim grassroots climate plan geht es voran und wir nähern uns der Veröffentlichung der 1. Auflage!
The grassroots climate plan is progressing and we are approaching the publication of the 1st edition!
CCAligned v1

Die PDF-Datei entspricht der letzten druckfähigen Auflage (1. Auflage, August 2017).
The PDF file contains the latest printable edition (1st edition, August 2017).
ParaCrawl v7.1

Phase 1 - die untere Auflage wird allein verwendet für rückwärts gewandte Sitze für Kleinkinder.
Stage 1 - Bottom tray is used alone with rear facing infant seats.
ParaCrawl v7.1

Der stabile 300 g/m2 Chromokarton ist komplett bedruckbar und schon ab Auflage 1 erhältlich.
The sturdy 300 gsm Chromo board is fully printable and available starting from 1 piece .
ParaCrawl v7.1

Unser Bestseller befindet sich bereits in der 7. Auflage (1. Auflage Juni 2007).
Currently this is the 7th edition of our bestseller (first edition was published in June 2007).
ParaCrawl v7.1

Lasersicherheitsnorm: 1 (entspricht der Norm IEC 60825-1:2014 - 3. Auflage)
Eye protection: Class 1 (compliant with IEC 60825-1:2014, 3rd ed.)
ParaCrawl v7.1

Die Dauerleistung wird in Übereinstimmung mit den Anforderungen bestimmt, die die Internationale Standardisierungs-Organisation in ihrer empfohlenen Internationalen Norm ISO 3046/1, 2. Auflage, Oktober 1981, erlassen hat.
The continuous engine power shall be determined in accordance with the requirements adopted by the International Organization for Standardization in its recommended International Standard ISO 3046/1, second edition, October 1981.
JRC-Acquis v3.0

Die Größe der Frequenzschritte und die Beharrungszeit werden gemäß ISO 11451-1, 3. Auflage 2005, gewählt.
Frequency step size and dwell time shall be chosen according to ISO 11451-1, third edition 2005.
DGT v2019

Alternativ kann der technische Dienst, wenn der Hersteller Messdaten für den gesamten Frequenzbereich vorlegt, die von einem nach den einschlägigen Bestimmungen von ISO 17025 (1. Auflage 1999) akkreditierten und von der Genehmigungsbehörde anerkannten Prüflabor stammen, eine begrenzte Anzahl von Festfrequenzen aus dem Bereich auswählen, z. B. 27, 45, 65, 90, 120, 150, 190, 230, 280, 380, 450, 600, 750, 900, 1300 und 1800 MHz, um zu bestätigen, dass das Fahrzeug den Anforderungen dieses Anhangs entspricht.
Alternatively, if the manufacturer provides measurement to data for the whole frequency band from a test laboratory accredited to the applicable parts of ISO 17025 (first edition 1999) and recognised by the Approval Authority, the Technical Service may choose a reduced number of spot frequencies in the range, e.g. 27, 45, 65, 90, 120, 150, 190, 230, 280, 380, 450, 600, 750, 900, 1300, and 1800 MHz to confirm that the vehicle meets the requirements of this Annex.
DGT v2019

Die Größe der Frequenzschritte und die Beharrungszeit werden gemäß ISO 11452-1, 3. Auflage 2005, gewählt.
Frequency step size and dwell time shall be chosen according to ISO 11452-1, third edition 2005.
DGT v2019

Alternativ kann der technische Dienst, wenn der Hersteller Messdaten für den gesamten Frequenzbereich vorlegt, die von einem nach den einschlägigen Bestimmungen von ISO 17025 (1. Auflage 1999) akkreditierten und von der Genehmigungsbehörde anerkannten Prüflabor stammen, eine begrenzte Anzahl von Festfrequenzen aus dem Bereich auswählen, z. B. 27, 45, 65, 90, 120, 150, 190, 230, 280, 380, 450, 600, 750, 900, 1300 und 1800 MHz, um zu bestätigen, dass die elektrische/elektronische Unterbaugruppe den Anforderungen dieses Anhangs entspricht.
Alternatively, if the manufacturer provides measurement to data for the whole frequency band from a test laboratory accredited to the applicable parts of ISO 17025, first edition 1999 and recognised by the Approval Authority, the Technical Service may choose a reduced number of spot frequencies in the range, e.g. 27, 45, 65, 90, 120, 150, 190, 230, 280, 380, 450, 600, 750, 900, 1300, and 1800 MHz to confirm that the ESA meets the requirements of this Annex.
DGT v2019

Gehen keine Angebote ein und kann Frankreich nachweisen, dass sämtliche erforderlichen Veröffentlichungsmaßnahmen getroffen wurden, gilt die in Absatz 1 formulierte Auflage als erfüllt.
If there are no bids and if France can show proof that all the necessary publicity has been made, the condition laid down in the first paragraph shall be deemed to have been complied with.
DGT v2019