Translation of "1. änderung" in English

Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission ferner über jede Unterabsatz 1 betreffende Änderung.
Member States shall also inform the Commission of any subsequent changes with regard to the first subparagraph.
TildeMODEL v2018

Deshalb hat die Kommission zur Klärung dieser Punkte Änderung 1 teilweise übernommen.
The Commission has therefore accepted parts of amendment 1 to clarify these points.
TildeMODEL v2018

Mit der politischen Option 1 ist keinerlei Änderung des Status quo verbunden.
Policy option 1 entails no change of what is currently being performed.
TildeMODEL v2018

Änderung 1 dient der erforderlichen sprachlichen Berichtigung des deutschen Wortlauts.
Amendment 1 makes a necessary linguistic correction to the German text.
TildeMODEL v2018

Ihre Streichung aus Anspruch 1 erfordert keinerlei Änderung der übrigen Merkmale der Erfindung.
The removal of this from Claim 1 does not require any modification of the other features of the invention.
ParaCrawl v7.1

Wie Hauptantrag mit folgender Änderung am Ende des Anspruchs 1 (Änderung hervorgehoben):
Claim 1 is as in the main request but adds at its end the following text:
ParaCrawl v7.1

Die Mikrofonvorrichtungen 1 registrieren die Änderung des Schalldrucks p zu unterschiedlichen Zeiten.
The microphone devices 1 register the change of the sound pressure p at different times.
EuroPat v2

Die unterPunkt 1 aufgeführte Änderung tritt am 3. Januar 2018 in Kraft.
The change listed under point 1 will become effective on 3 January 2018 .
ParaCrawl v7.1

Woche 1: Jede Änderung in der ersten Woche ich nicht erleben.
Week 1: I did not experience any change during the first week
ParaCrawl v7.1

Letzte Änderung: 1 Jahr 8 Monate her von tammo .
Last Edit: 1 year 8 months ago by tammo .
ParaCrawl v7.1

Momentan gibt es 1 Änderung, die noch gesichtet werden muss.
There is 1 pending change awaiting review.
ParaCrawl v7.1

Eine nach Absatz 1 angenommene Änderung bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung durch die Vertragsstaaten.
An amendment adopted in accordance with paragraph 1 of this article is subject to ratification, acceptance or approval by States Parties.
DGT v2019

Dieser Bericht wurde im Ausschuß mit einer überwältigenden Mehrheit von 47 zu 1 ohne Änderung angenommen.
This report was adopted in committee by an overwhelming majority of 47 to 1 without amendment.
Europarl v8

Eine nach Absatz 1 beschlossene Änderung bedarf der Ratifikation, Annahme oder Genehmigung durch die Vertragsstaaten.
An amendment adopted in accordance with paragraph 1 of this article is subject to ratification, acceptance or approval by States Parties.
MultiUN v1

Artikel 1 dient der Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 881/92:
Article 1 lays down amendments to Regulation (EEC) N° 881/92:
TildeMODEL v2018

Bei Option 1 („keine Änderung“) würde die EGF-Verordnung unverändert gelten.
Under option 1, "No change", the EGF Regulation would continue to apply unchanged.
TildeMODEL v2018

Durch die Änderung 1 wird eine neue Frist für die Verteilung der Lizenzen festgelegt.
Amendment 1 establishes a new deadline by which permits are to be distributed.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission und die ESMA ferner über jede Unterabsatz 1 betreffende Änderung.
Member States shall also inform the Commission and ESMA of any subsequent changes with regard to the first subparagraph.
DGT v2019

Option 1: Keine Änderung – Das derzeitige dezentralisierte Bewertungs- und Zulassungsverfahren würde weiterhin angewandt.
Option 1: No change: The present decentralised assessment and authorisation procedure would continue.
TildeMODEL v2018

Änderung 1, da es sich um eine deutlichere Fassung des deutschen Wortlauts handelt.
Amendment 1 because it is a linguistic correction applied to the German text only.
TildeMODEL v2018

So ist Wechsel in y 1, wenn die Änderung in X 2 ist.
So change in y is 1 when the change in x is 2.
QED v2.0a

Man verfährt, wie in Beispie A.1 angegeben, unter Änderung der zu dosierenden Lösung 1:
The method is as given in Example A.1, with a change in the Solution 1 to be apportioned:
EuroPat v2

Dies ist ein großartiges Beispiel für die Perfektion des Ferrari-Formel-Team 1 eine Änderung der Räder Alonso.
This is a great example of the perfection of the Ferrari Formula team 1 in a change of wheels to Fernando Alonso.
ParaCrawl v7.1

Ich habe diesem Bericht zugestimmt, der den Standpunkt des Rates zum Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 1/2011 ohne Änderung gutheißt.
I agreed with this report which approves without amendment the Council's position on Draft amending budget 1/2011.
Europarl v8

Der Haushaltsausschuß hat in Übereinstimmung mit dem Parlamentsbeschluß gehandelt, als er seine Änderung 1 in diesem Sinne vorgelegt hat.
The Committee on Budgets has been consistent with the Parliament's decision and has tabled its Amendment No 1 in this sense.
Europarl v8

Eine nach Absatz 1 angenommene Änderung tritt für einen Vertragsstaat neunzig Tage nach Hinterlegung einer Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunde für die Änderung beim Generalsekretär der Vereinten Nationen in Kraft.
An amendment adopted in accordance with paragraph 1 of this article shall enter into force in respect of a State Party 90 days after the date of the deposit with the Secretary-General of the United Nations of an instrument of ratification, acceptance or approval of such amendment.
DGT v2019