Translation of "Übung zu" in English

Ich drucke nur ein paar Scheine am Tag um in Übung zu bleiben.
I only print a couple of bills a day, just to keep going.
OpenSubtitles v2018

In der Studiengruppe als interaktive Übung zu ergänzen.
To be completed at the study group as an interactive exercise
TildeMODEL v2018

Ich schlug ihn hin und wieder, um in der Übung zu bleiben.
I used to lick him every once in a while just for the exercise.
OpenSubtitles v2018

Übung, um was zu werden?
Practicing to become what?
OpenSubtitles v2018

Das ist nur eine Übung, um Harmonie zu finden, Beca.
This is just an exercise in finding harmony, Beca.
OpenSubtitles v2018

Sicher, man braucht schon Übung, um sauber zu ziehen.
Well, sure. I mean, it takes practice to draw clean.
OpenSubtitles v2018

Ich rechne damit, dich bei der nächsten Übung zu sehen.
I expect to see you at the next practice.
OpenSubtitles v2018

Es tut gut, Übung zu haben, Mann.
Good to have practice, man.
OpenSubtitles v2018

Es ist für mich die leichteste Übung einen Bluff zu erkennen.
And if I know anything, it's when to call one's bluff.
OpenSubtitles v2018

Eine Übung, um etwas zu beweisen.
Oh, that. That was an exercise to prove a point.
OpenSubtitles v2018

Übung ihrer Befugnisse zu sichern und die Wirksamkeit der Gemeinschaftsvorschriften zu garantieren.
In exercising the powers conferred on it by the Treaties, and notably in its close cooperation with national courts over references for preliminary rulings, the Court has done its utmost to put into practice the ideas underlying the Schuman Declaration.
EUbookshop v2

Die weitere Übung erfolgt dann "zu Hause" im privaten Ausbildungsbetrieb,
Further practice takes place "at home" in the private training firm.
EUbookshop v2

Sie scheinen darin Übung zu haben.
You're good at this.
OpenSubtitles v2018

Seht es als Übung, Verantwortung zu tragen.
See it as a responsible exercise.
OpenSubtitles v2018

Ihr habt Übung darin, Fliegendes zu verehren.
I see you are practiced in worshipping things that fly.
OpenSubtitles v2018

Und es wäre eine tolle Übung, es umgekehrt zu versuchen.
And it might be a fun exercise to try it the other way around as well.
QED v2.0a

Es braucht viel Übung, gutes Englisch zu schreiben.
To write good English requires a lot of practice.
Tatoeba v2021-03-10

Mit etwas Übung können Sie zu einem netten Ebene der Selbsterkenntnis zu bekommen.
With practice you can get to a nice level of self-knowledge.
ParaCrawl v7.1

Brauchen Sie wirklich Kohlenhydrate, um sich von der Übung zu erholen?
Do You Really Need Carbs To Recover From Exercise?
CCAligned v1

Wie füge ich Übung oder Schlaf zu meinen Stack?
How do I add Exercise or Sleep to my stack?
CCAligned v1

Sie gelangen an, die ganze harte Arbeit der Übung nicht zu erledigen.
You get to not do all the hard work of exercise.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine gute Übung, das zu entwickeln.
It's a good exercise to develop that.
ParaCrawl v7.1