Translation of "Überschaubarem aufwand" in English
Dies
ermöglicht
eine
einfache
Steuerung
der
Wandlermodule
mit
überschaubarem
Aufwand.
This
permits
the
simple
control
of
the
converter
modules,
with
a
manageable
level
of
complexity.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
lassen
sich
mit
relativ
überschaubarem
Aufwand
Produktivsysteme
für
individuelle
Use-Cases
bauen.
In
addition,
production
systems
for
individual
use
cases
can
be
built
with
relatively
little
effort.
ParaCrawl v7.1
Die
Software
kann
in
alle
gängigen
Shop-Plattformen
mit
überschaubarem
Aufwand
integriert
werden.
This
software
can
be
integrated
into
all
current
shop
platforms
with
manageable
expenditure.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
eine
sichere
und
zuverlässige
Funktion
der
Schutzeinrichtung
bei
überschaubarem
konstruktiven
Aufwand
sichergestellt.
This
ensures
a
safe
and
reliable
functioning
of
the
protective
device
in
response
to
a
clear
constructional
effort.
EuroPat v2
Diese
Automatisierung
zur
klaren
Prozessführung
konnte
von
Berthold
rasch
und
mit
überschaubarem
Aufwand
realisiert
werden:
This
automation
for
clear
process
management
was
realized
by
Berthold
quickly
and
with
reasonable
effort:
ParaCrawl v7.1
Das
macht
die
Wartung
und
Instandsetzung
von
großen
ABUS
Kranen
ebenfalls
mit
überschaubarem
Aufwand
möglich.
This
makes
it
possible
to
maintain
and
recommission
large
ABUS
cranes
without
undue
expense.
ParaCrawl v7.1
Mit
digitalen
Prototypen
für
spezielle
Anwendungsfälle
kommen
Unternehmen
schnell
und
mit
überschaubarem
Aufwand
zu
greifbaren
Ergebnissen.
Using
digital
prototypes
for
special
applications,
companies
can
achieve
tangible
results
rapidly
and
with
easily
defined
costs.
ParaCrawl v7.1
Dabei
erwies
sich
wiederholt
der
individuelle
Teil
als
überraschend
gering
und
war
mit
überschaubarem
Aufwand
realisierbar.
In
this,
the
custom
part
repeatedly
turned
out
to
be
surprisingly
small
and
was
realisable
at
reasonable
expenditure.
ParaCrawl v7.1
Die
einfache
und
überschaubare
Architektur
des
Systems,
umfangreiche
Dokumentationen
des
Herstellers
und
nicht
zuletzt
die
freie
Verwendbarkeit
der
Systemsoftware
ermöglichen
den
miniaturisierten
Nachbau
des
Z
1013
mit
heutigen
technischen
Mitteln
bei
gleichzeitig
überschaubarem
Aufwand.
The
simple
and
manageable
architecture
of
the
system,
extensive
documentation
of
the
manufacturer
and
not
least
the
free
usage
of
the
system
software
enable
miniaturized
replica
of
the
Z
1013
with
today's
technical
means,
with
a
manageable
effort.
WikiMatrix v1
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Ventil
so
auszubilden,
daß
die
Betätigungskraft
auch
bei
der
Steuerung
großer
Nennweiten
möglichst
klein
gehalten
werden
kann,
so
daß
beim
Einsatz
von
Elektromagneten
als
Betätigungselement
kleine
und
mit
überschaubarem
Aufwand
herstellbare
Magneteinheiten
einsetzbar
sind.
An
object
of
the
invention
is
to
design
a
valve
in
such
a
manner
that
the
actuating
force
can
be
kept
as
small
as
possible
even
when
controlling
large
nominal
widths,
so
that
small
magnet
units
which
can
be
manufactured
at
negligible
expense
can
be
used
as
actuating
elements
when
electromagnets
are
used.
EuroPat v2
Die
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es,
ein
Verfahren
und
ein
System
zur
Authorisierung
kommerzieller
Transaktionen
zwischen
einem
Käufer
und
einem
Verkäufer
zu
schaffen,
welche
einen
erhöhten
Schutz
gegen
Verwendung
widerrechtlich
beschaffter
biometrischer
Proben
eines
als
Käufer
Registrierten
durch
einen
Dritten
sowie
gegen
elektronische
Angriffe
mittels
automatisierter
Daueranwahl,
sogenanntes
spamming,
bieten,
welche
darüberhinaus
ohne
den
Einsatz
einer
PIN
mit
den
obenbeschriebenen
Nachteilen
auskommen,
eine
sichere
Identifizierung
und
Authentifizierung
des
Verkäuferanschlusses
gewährleisten,
und
welche
zudem
mit
überschaubarem
technischen
Aufwand
zu
implementieren
sind.
It
is
an
object
of
the
present
invention
to
create
a
method
and
a
system
for
authorizing
commercial
transactions
between
a
buyer
and
a
vendor
which
provides
greater
protection
against
the
use
by
a
third
party
of
illegally
obtained
biometric
samples
of
a
person
registered
as
a
buyer,
as
well
as
against
electronic
attacks
by
means
of
automated
continuous
dialing
(spamming),
the
method
and
system
furthermore
able
to
ensure
the
safe
identification
and
authentication
of
the
vendor's
connection
without
the
use
of
a
PIN
(which
has
the
above
described
disadvantages),
and
which
can
be
implemented
with
a
manageable
degree
of
technical
complexity.
EuroPat v2
Interessant
an
dieser
Technologie
ist,
dass
bestehende
solarthermische
Kraftwerke
mit
Hochtemperaturspeicher,
zum
Beispiel
in
Spanien,
mit
überschaubarem
Aufwand
für
die
Umwandlung
von
Strom-zu-Wärme-zu-Strom
nachgerüstet
werden
können.
The
interesting
thing
about
this
technology
is
that
existing
solar
thermal
power
plants
with
high-temperature
storage,
for
instance
in
Spain,
can
be
retrofitted
for
power-to-heat-to-power
conversion
at
a
manageable
cost.
ParaCrawl v7.1
Dank
eines
Evo-Pakets
für
das
Fahrzeug
bietet
ab
der
kommenden
Saison
der
neu
benannte
BMW
M240i
Racing
Cup
bis
mindestens
2020
Teams
und
Fahrern
die
perfekte
Möglichkeit,
mit
überschaubarem
finanziellen
Aufwand
in
den
Rennsport
einzusteigen.
Thanks
to
an
Evo
package
for
the
car,
as
of
the
coming
season,
the
newly
named
BMW
M240i
Racing
Cup
offers
teams
and
drivers
the
perfect
opportunity
to
enter
the
motor
racing
scene
at
a
manageable
cost
until
at
least
2020.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Implementierung
der
relevanten
Zusatzfunktionen
und
Schulung
der
Anwender
wird
mit
überschaubarem
Aufwand
ein
sehr
effektives
Wissensmanagementinstrument
geschaffen.
A
highly
effective
instrument
for
knowledge
management
is
created
at
moderate
cost
by
implementing
the
relevant
additional
functions
and
training
of
the
users.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
daher
die
Aufgabe
der
Erfindung,
einen
Bremszylinder
der
gattungsgemäßen
Art
mit
einem
funktionssicheren
und
dennoch
mit
überschaubarem
konstruktiven
Aufwand
realisierbaren
Klemmmechanismus
zu
versehen.
It
is
therefore
the
object
of
the
invention
to
provide
a
brake
cylinder
of
the
generic
type
with
a
clamping
mechanism,
which
is
functionally
reliable
and
can
nevertheless
be
realized
with
manageable
structural
expenditure.
EuroPat v2
Sofern
eine
Schleifmaschine
gemäß
den
Aspekten
und
Varianten
dieser
Ausgestaltung
realisiert
wird,
lässt
sich
bei
begrenztem
Bauraum
und
mit
überschaubarem
Aufwand
eine
Maschine
realisieren,
die
ein
breites
Einsatzspektrum
aufweist
und
trotz
der
kompakten
einfachen
Bauart
viele
Anwendungen
erlaubt.
When
a
grinding
machine
is
implemented
in
accordance
with
the
aspects
and
variants
of
this
disclosure,
a
machine
may
be
implemented
with
limited
installation
space
and
at
reasonable
efforts
which
provides
a
broad
operational
scope
and,
despite
of
the
compact
simple
design,
enables
a
multitude
of
applications.
EuroPat v2
Als
Stückgüter,
Packstücke
und/oder
Sendungen
werden
vorliegend
recht
unterschiedliche
Gegenstände
angesehen,
die
vorzugsweise
hinsichtlich
ihrer
Größe
und
ihres
Gewichts
mit
überschaubarem
Aufwand
transportiert
werden
können.
In
the
present
case,
articles,
packages
and/or
consignments
are
considered
to
be
a
variety
of
different
items
which
can
preferably
be
transported
with
reasonable
effort
as
regards
their
size
and
their
weight.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
eine
Querschnittsfläche
bei
überschaubarem
Aufwand
vergleichsweise
gut
überwacht
und
der
maximale
Abrieb
mit
hoher
Wahrscheinlichkeit
sicher
erfasst
werden.
In
this
way,
a
cross-sectional
area
can
be
monitored
comparatively
well
with
manageable
expenditure,
and
the
maximum
abrasion
can
be
reliably
detected
with
a
high
level
of
probability.
EuroPat v2
Falls
die
am
Rohrstutzen
des
Rohrabzweiges
vorhandene
Verbindung
nicht
zu
der
Verbindung
des
Ventils
-
oder
einer
anderen,
dort
einzusetzenden
Funktionsbaugruppe
-
passt,
können
mit
überschaubarem
Aufwand
entsprechende
Adapter
eingefügt
werden.
If
the
connection
present
on
the
pipe
socket
of
the
pipe
branch
does
not
fit
the
connection
of
the
valve—or
a
different
functional
module
to
be
installed
here—corresponding
adapters
can
be
inserted
with
reasonable
outlay.
EuroPat v2
Als
Sendungen
werden
vorliegend
recht
unterschiedliche
Gegenstände
angesehen,
die
vorzugsweise
hinsichtlich
ihrer
Größe
und
ihres
Gewichts
mit
überschaubarem
Aufwand
transportiert
werden
können.
Consignments
here
are
considered
to
be
a
variety
of
different
articles
which
can
be
transported,
preferably
as
far
as
their
size
and
weight
are
concerned,
with
reasonable
outlay.
EuroPat v2
Im
Rahmen
der
vorliegenden
Erfindung
hat
sich
jedoch
die
Ionenchromatographie
als
besonders
geeignet
erwiesen,
da
sie
mit
überschaubarem
Aufwand
eine
vollständige
Trennung
der
Probe
aus
dem
Reaktionsaustrag
aus
Schritt
a)
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
in
seine
einzelnen
Komponenten
erlaubt.
In
the
context
of
the
present
invention,
however,
ion
chromatography
has
been
found
to
be
particularly
suitable
since
it
permits,
with
a
manageable
level
of
complexity,
complete
separation
of
the
sample
from
the
reaction
output
from
step
a)
of
the
process
according
to
the
invention
into
its
individual
components.
EuroPat v2
Es
hat
sich
jedoch
gezeigt,
dass
die
Ionenchromatographie
mit
überschaubarem
Aufwand
eine
vollständige
Trennung
des
Analyten
in
seine
einzelnen
Bestandteile
erlaubt.
It
has
been
shown,
however,
that
ion
chromatography
allows
a
complete
separation
of
the
analytes
into
their
individual
constituents
at
reasonable
cost
and
effort.
EuroPat v2
Mit
der
Erfindung
wird
ein
einfach
umsetzbares
aber
höchst
verlässliches
System
zur
Sortierung
von
Aluminiumschrotten
bereitgestellt,
welches
mit
überschaubarem
wirtschaftlichem
Aufwand
auch
zur
Verwendung
bei
großen
Masseströmen
verwendet
werden
kann
und
darüber
hinaus
auch
Legierungen
sortiert,
welche
nach
dem
Stand
der
Technik
nicht
voneinander
zu
trennen
sind.
The
disclosure
provides
for
an
easy
implementable
and
highly
reliable
system
for
sorting
aluminium
scraps,
wherein
the
system
can
be
used
at
affordable
costs
also
for
huge
bulk
streams
and
additionally
sorts
also
alloys
which
are
inseparable
in
prior
art.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
die
Sendungen
mit
überschaubarem
Aufwand
zu
transportieren
und
insbesondere
von
einer
Person
ohne
größere
Probleme
über
wenigstens
eine
kurze
Distanz
zu
tragen.
The
shipments
should
preferably
be
transported
with
a
reasonable
amount
of
effort
and,
in
particular,
should
be
carried
by
a
person
over
at
least
a
short
distance
without
major
problems.
EuroPat v2
Um
aber
darüber
hinaus
auch
noch
eine
nachträgliche
Verbesserung
der
Formgebung
der
Schulterstütze
in
der
Art
einer
schrittweisen
Anpassung
an
die
Körperform
des
Benutzers
für
möglicherweise
notwendige
Verbesserungen
oder
Optimierungen
der
Konturierung
bei
überschaubarem
Aufwand
zu
ermöglichen,
sollte
eine
Veränderung
der
Formgebung
grundsätzlich
durch
den
Benutzer
selbst,
insbesondere
also
ohne
Rückgriff
auf
hierfür
spezialisiertes
Personal
oder
entsprechende
Werkzeuge
oder
Infrastruktur,
möglich
sein.
In
order
to
additionally
enable,
however,
a
subsequent
improvement
of
the
shape
of
the
shoulder
rest
in
the
manner
of
a
gradual
adaptation
to
the
user's
body
shape
for
possibly
necessary
improvements
or
optimations
of
the
contouring,
with
reasonable
expenditure,
it
should
in
general
be
possible
that
the
user
modifies
the
shape
himself/herself,
i.e.
in
particular
without
having
recourse
to
accordingly
specialized
personnel
or
corresponding
tools
or
infrastructure.
EuroPat v2
Dieser
Vorschlag
erweist
sich
als
nicht
sonderlich
vorteilhaft,
da
die
Ventilsteuerung
mit
überschaubarem
Aufwand
nicht
allzu
genau
eingerichtet
werden
kann.
Said
proposal
has
proven
not
to
be
especially
advantageous
since
the
valve
control
arrangement
cannot
be
set
up
very
precisely
with
a
manageable
amount
of
expenditure.
EuroPat v2