Translation of "Über limit" in English

Das heißt, die Kommission hat keine Möglichkeit, über dieses Limit hinauszugehen.
In other words, the Commission is not at liberty to exceed the prescribed limit.
Europarl v8

Über das Limit, das ich mir setzte?
About putting a limit on myself?
OpenSubtitles v2018

Wir sind 1000m über dem Limit.
We're 1,000 yards past the limit now.
OpenSubtitles v2018

Und das meint er mit "über das Limit hinaus".
This is what he means by "over the limit".
OpenSubtitles v2018

Versalife bringt uns über das Limit.
Versalife puts us over the limit.
OpenSubtitles v2018

Ja, schon, aber... sie ist über dem Limit.
I know. But, uh... she's at our limit.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste nicht... dass ich über dem Limit war.
Look, I didn't realize that I put you over your credit limit.
OpenSubtitles v2018

Ich bedauere, Sir, das geht über unser Limit.
Well, I'm sorry, sir, that's over our limit.
OpenSubtitles v2018

Liegt der Betrag über dem Kontaktlos-Limit von 25€?
Is the amount above the contactless limit of €25?
CCAligned v1

Über die Traffic-Limit-Option können Sie den Datenverkehr während der Authentifizierungsphase einschränken.
Using Traffic-Limit-Option you can limit the data traffic during the authentication phase.
ParaCrawl v7.1

Du lernst viel über ein Bike, wenn du über das Limit gehst.
You can learn a lot about a bike when you pass the limit.
ParaCrawl v7.1

Wir belasten sie oft über das Limit.
However, we often strain them over the limit.
ParaCrawl v7.1

Was passiert mit Antworten, die über Limit eingesammelt wurden?
What happens to the answers that are collected above the limit?
ParaCrawl v7.1

Alle über das Limit erwirtschafteten Credits werden Ihrem Werbekonto gutgeschrieben.
Any income over the limit credits are credited to your advertising account.
ParaCrawl v7.1

Sie verfügt über ein Limit von 30 Millionen HUF für Unfall und Krankheit.
It provides an upper limit of HUF 30 million in the case of accident or disease.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie E-Mail über Ihren Limit senden, müssen Sie dafür bezahlen.
If you send any emails over your limit, you will be charged for the overages.
ParaCrawl v7.1

Jedes neue Konto verfügt über ein anfängliches Limit zum Versenden von Geldbeträgen.
Each new account has an initial limit on the amount of funds its user is able to send.
ParaCrawl v7.1

Die Trojan Tunnel Company hat hohe Frequenzen angewendet die weit über dem legalen Limit liegen.
The Trojan Tunnel Company has been using high-pitched frequency way the hell beyond the legal limit.
OpenSubtitles v2018

Weiter: Erfahren Sie mehr über limit orders (das Gegenteil von dem Stop-Losses).
Next: Learn more about limit orders (the opposite of stop losses).
ParaCrawl v7.1

Wer ständig am bzw. über dem Limit fährt, hat ein enormes Risiko zu stürzen.
Those who constantly ride at or beyond the limit are at great risk of crashing.
ParaCrawl v7.1

Über dieses Limit hinausgehende Verbindungen können verworfen und mit einem TCP Reset Paket beantwortet werden.
Connections exceeding this limit may be reset and dropped.
ParaCrawl v7.1

Die exotischen Orten und schwierigen Straßen werden Ihr fahrerisches können über das Limit hinaus herausfordern.
The exotic locations and difficult roads will challenge your driving skills beyond the limit.
ParaCrawl v7.1

Es gibt kein Limit über den möglichen Erfolg den ein Spieler bei dieser Aktion haben kann.
There is no limit as to how well a player can do in this promotion.
ParaCrawl v7.1

Das hat positive Aspekte, doch wenn sich die Finanzierungsbedingungen über ein bestimmtes Limit hinaus verschärfen, würde die Wirtschaftstätigkeit fraglos durch eine geringere Verfügbarkeit von Kapital beeinträchtigt werden.
This has positive aspects, but if financing conditions were to be tightened beyond certain limits, economic activity would undoubtedly be affected by the reduced availability of capital.
Europarl v8