Translation of "Über kenntnisse verfügen" in English

Die Bediensteten müssen über folgende Kenntnisse verfügen:
They shall have the necessary knowledge on:
DGT v2019

Die meisten Bediensteten müssen über juristische Kenntnisse verfügen.
Most Court staff need a legal background.
EUbookshop v2

Die meisten Bedien­steten müssen über juristische Kenntnisse verfügen.
Most court staff need a legal background.
EUbookshop v2

Nach Abschluss des Kurses sollte der Teilnehmer über Kenntnisse verfügen:
After completion of the course, the participant should have knowledge of:
CCAligned v1

Bevor Sie am Kurs teilnehmen, sollten Sie über folgende Kenntnisse verfügen:
Before attending this course, it is recommended you have the following:
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss der Schulung sollte der Teilnehmer über Kenntnisse verfügen:
After completion of the training, the participant should have knowledge of:
CCAligned v1

Sie sollten vor Besuch des Kurses über folgende Kenntnisse verfügen:
You should already have the following skills before attending the course:
CCAligned v1

Vor dem Besuch dieses Kurses müssen die Teilnehmer über folgende technische Kenntnisse verfügen:
Before attending this course, students must have the following technical knowledge:
CCAligned v1

Zusätzlich zu professioneller Arbeitserfahrung sollten Sie über folgende technische Kenntnisse verfügen:
In addition to professional experience, you must have the following technical knowledge:
CCAligned v1

Du solltest vor Besuch des Kurses über folgende Kenntnisse verfügen:
You should already have the following skills before attending the course:
CCAligned v1

Voraussetzungen Sie sollten vor Besuch des Kurses über folgende Kenntnisse verfügen:
You should already have the following skills before attending the course:
ParaCrawl v7.1

Über welche Kenntnisse verfügen Sie in der deutschen Grammatik und beim Wortschatz?
How good are your German grammar skills and your vocabulary?
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie über solche Kenntnisse verfügen, können Sie jederzeit loslegen!
If you have such knowledge, you can start any time!
ParaCrawl v7.1

Doch es ist nun einmal Tatsache, dass wir zu diesem Thema über umfassende Kenntnisse verfügen.
However, the fact remains that we have an in-depth knowledge of the problem.
Europarl v8

Muss ich über technische Kenntnisse verfügen, um Acronis True Image Online installieren zu können?
Do I need technical knowledge to install Acronis True Image Online?
ParaCrawl v7.1

Bewegen Sie sich beim Schneesport nur abseits der Pisten, wenn Sie über entsprechende Kenntnisse verfügen!
When engaging in winter sports, only go off-piste if you have the necessary knowledge and skills!
ParaCrawl v7.1

Wie bei jedem Abenteuersport muss man auch hier gewisse Techniken beherrschen und über entsprechende Kenntnisse verfügen.
As with any adventure sport, you should have certain knowledge and technique.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Wir empfehlen, hier nur Änderungen vorzunehmen, wenn Sie über CSS-Kenntnisse verfügen.
Note: We recommend to only make changes in this area, if you have knowledge of CSS.
ParaCrawl v7.1

Um diese iPhone 11-Reparatur durchführen zu können, müssen Sie über spezielle technische Kenntnisse verfügen.
To perform this iPhone 11 repair, you must have specific technical knowledge.
ParaCrawl v7.1

Sehen Sie sich das folgende Video an, falls Sie noch nicht über umfassende XML-Kenntnisse verfügen:
If you're still learning about XML, check out the following:
ParaCrawl v7.1

Sie müssen über bestimmte Kenntnisse verfügen, um Arbeitsgeräte und keine Ersatzteile kaufen zu können.
You need to have certain knowledge in order to buy working equipment, and not a set of spare parts.
ParaCrawl v7.1

Für den Kurs gibt es keine Pflichtvoraussetzungen, aber Sie sollten bereits über grundlegende IT-Kenntnisse verfügen.
There are no formal entry requirements for the course or examination, but you should have a basic knowledge of IT.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten eine hohe Einsatzbereitschaft und Motivation zur selbständigen Arbeit mitbringen und über folgende Kenntnisse verfügen:
You should bring extraordinary commitment and motivation for independent work as well as:
ParaCrawl v7.1

Konferenzdolmetscher nehmen nur solche Verpflichtungen an, für die sie über ausreichende Kenntnisse verfügen.
Interpreters accept only those assignments for which they have the necessary knowledge and experience.
ParaCrawl v7.1

Weil er glaubt, in diesem Land eine Zukunft zu haben und über die Kenntnisse zu verfügen, die es ihm ermöglichen, dorthin zu gehen.
It is because he believes he has a future in this other country and that he has the knowledge to enable him to do so.
Europarl v8

Die Schwierigkeit besteht doch darin, wie manche der Redner auch erwähnten, daß weder Sie als Parlamentarier noch ich als Kommissarin über die wissenschaftlichen Kenntnisse verfügen, die es braucht, um zu all diesen Sachen, die wir beurteilen sollen, Stellung zu nehmen.
This is the area of difficulty which many other speakers have addressed, and in connection with which neither you as members of Parliament nor I, as the Commissioner, are able to draw on the necessary scientific background for the all issues on which we must take decisions.
Europarl v8