Translation of "Über kenntnisse verfügen" in English
Die
Bediensteten
müssen
über
folgende
Kenntnisse
verfügen:
They
shall
have
the
necessary
knowledge
on:
DGT v2019
Die
meisten
Bediensteten
müssen
über
juristische
Kenntnisse
verfügen.
Most
Court
staff
need
a
legal
background.
EUbookshop v2
Die
meisten
Bediensteten
müssen
über
juristische
Kenntnisse
verfügen.
Most
court
staff
need
a
legal
background.
EUbookshop v2
Nach
Abschluss
des
Kurses
sollte
der
Teilnehmer
über
Kenntnisse
verfügen:
After
completion
of
the
course,
the
participant
should
have
knowledge
of:
CCAligned v1
Bevor
Sie
am
Kurs
teilnehmen,
sollten
Sie
über
folgende
Kenntnisse
verfügen:
Before
attending
this
course,
it
is
recommended
you
have
the
following:
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
der
Schulung
sollte
der
Teilnehmer
über
Kenntnisse
verfügen:
After
completion
of
the
training,
the
participant
should
have
knowledge
of:
CCAligned v1
Sie
sollten
vor
Besuch
des
Kurses
über
folgende
Kenntnisse
verfügen:
You
should
already
have
the
following
skills
before
attending
the
course:
CCAligned v1
Vor
dem
Besuch
dieses
Kurses
müssen
die
Teilnehmer
über
folgende
technische
Kenntnisse
verfügen:
Before
attending
this
course,
students
must
have
the
following
technical
knowledge:
CCAligned v1
Zusätzlich
zu
professioneller
Arbeitserfahrung
sollten
Sie
über
folgende
technische
Kenntnisse
verfügen:
In
addition
to
professional
experience,
you
must
have
the
following
technical
knowledge:
CCAligned v1
Du
solltest
vor
Besuch
des
Kurses
über
folgende
Kenntnisse
verfügen:
You
should
already
have
the
following
skills
before
attending
the
course:
CCAligned v1
Voraussetzungen
Sie
sollten
vor
Besuch
des
Kurses
über
folgende
Kenntnisse
verfügen:
You
should
already
have
the
following
skills
before
attending
the
course:
ParaCrawl v7.1
Über
welche
Kenntnisse
verfügen
Sie
in
der
deutschen
Grammatik
und
beim
Wortschatz?
How
good
are
your
German
grammar
skills
and
your
vocabulary?
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
über
solche
Kenntnisse
verfügen,
können
Sie
jederzeit
loslegen!
If
you
have
such
knowledge,
you
can
start
any
time!
ParaCrawl v7.1
Doch
es
ist
nun
einmal
Tatsache,
dass
wir
zu
diesem
Thema
über
umfassende
Kenntnisse
verfügen.
However,
the
fact
remains
that
we
have
an
in-depth
knowledge
of
the
problem.
Europarl v8
Muss
ich
über
technische
Kenntnisse
verfügen,
um
Acronis
True
Image
Online
installieren
zu
können?
Do
I
need
technical
knowledge
to
install
Acronis
True
Image
Online?
ParaCrawl v7.1
Bewegen
Sie
sich
beim
Schneesport
nur
abseits
der
Pisten,
wenn
Sie
über
entsprechende
Kenntnisse
verfügen!
When
engaging
in
winter
sports,
only
go
off-piste
if
you
have
the
necessary
knowledge
and
skills!
ParaCrawl v7.1
Wie
bei
jedem
Abenteuersport
muss
man
auch
hier
gewisse
Techniken
beherrschen
und
über
entsprechende
Kenntnisse
verfügen.
As
with
any
adventure
sport,
you
should
have
certain
knowledge
and
technique.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Wir
empfehlen,
hier
nur
Änderungen
vorzunehmen,
wenn
Sie
über
CSS-Kenntnisse
verfügen.
Note:
We
recommend
to
only
make
changes
in
this
area,
if
you
have
knowledge
of
CSS.
ParaCrawl v7.1
Um
diese
iPhone
11-Reparatur
durchführen
zu
können,
müssen
Sie
über
spezielle
technische
Kenntnisse
verfügen.
To
perform
this
iPhone
11
repair,
you
must
have
specific
technical
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Sehen
Sie
sich
das
folgende
Video
an,
falls
Sie
noch
nicht
über
umfassende
XML-Kenntnisse
verfügen:
If
you're
still
learning
about
XML,
check
out
the
following:
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
über
bestimmte
Kenntnisse
verfügen,
um
Arbeitsgeräte
und
keine
Ersatzteile
kaufen
zu
können.
You
need
to
have
certain
knowledge
in
order
to
buy
working
equipment,
and
not
a
set
of
spare
parts.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Kurs
gibt
es
keine
Pflichtvoraussetzungen,
aber
Sie
sollten
bereits
über
grundlegende
IT-Kenntnisse
verfügen.
There
are
no
formal
entry
requirements
for
the
course
or
examination,
but
you
should
have
a
basic
knowledge
of
IT.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
eine
hohe
Einsatzbereitschaft
und
Motivation
zur
selbständigen
Arbeit
mitbringen
und
über
folgende
Kenntnisse
verfügen:
You
should
bring
extraordinary
commitment
and
motivation
for
independent
work
as
well
as:
ParaCrawl v7.1
Konferenzdolmetscher
nehmen
nur
solche
Verpflichtungen
an,
für
die
sie
über
ausreichende
Kenntnisse
verfügen.
Interpreters
accept
only
those
assignments
for
which
they
have
the
necessary
knowledge
and
experience.
ParaCrawl v7.1
Weil
er
glaubt,
in
diesem
Land
eine
Zukunft
zu
haben
und
über
die
Kenntnisse
zu
verfügen,
die
es
ihm
ermöglichen,
dorthin
zu
gehen.
It
is
because
he
believes
he
has
a
future
in
this
other
country
and
that
he
has
the
knowledge
to
enable
him
to
do
so.
Europarl v8
Die
Schwierigkeit
besteht
doch
darin,
wie
manche
der
Redner
auch
erwähnten,
daß
weder
Sie
als
Parlamentarier
noch
ich
als
Kommissarin
über
die
wissenschaftlichen
Kenntnisse
verfügen,
die
es
braucht,
um
zu
all
diesen
Sachen,
die
wir
beurteilen
sollen,
Stellung
zu
nehmen.
This
is
the
area
of
difficulty
which
many
other
speakers
have
addressed,
and
in
connection
with
which
neither
you
as
members
of
Parliament
nor
I,
as
the
Commissioner,
are
able
to
draw
on
the
necessary
scientific
background
for
the
all
issues
on
which
we
must
take
decisions.
Europarl v8