Translation of "Über finanzielle mittel verfügen" in English
Terroristen
können
nur
Erfolg
haben,
wenn
sie
über
entsprechende
finanzielle
Mittel
verfügen.
Terrorists
cannot
succeed
unless
they
have
the
financial
means
with
which
to
do
so.
Europarl v8
Dann
soll
tet
Ihr
über
finanzielle
Mittel
verfügen.
And
unless
you
have
substantial
savings...
Do
you
have
any?
OpenSubtitles v2018
Diesbezüglich
muss
die
Regionalpolitik
über
finanzielle
Mittel
verfügen,
die
mindestens
denen
des
aktuellen
Zeitraums
entsprechen.
In
this
regard,
regional
policy
must
retain
financial
resources
at
least
equivalent
to
those
of
the
current
period.
Europarl v8
Die
ist
vollkommen
unzureichend
für
diejenigen,
die
nicht
über
eigene
finanzielle
Mittel
verfügen.
This
is
totally
inadequate
for
those
not
of
independent
means.
Europarl v8
In
der
Anfangsphase
des
in
Kraft
tretenden
Vertrags
wird
die
EU
zur
Umsetzung
neuer
Strategien
über
ausreichend
finanzielle
Mittel
verfügen
müssen.
In
the
initial
phase
of
the
treaty
coming
into
effect,
the
EU
will
need
to
have
adequate
financial
resources
at
its
disposal
in
order
to
implement
new
policies.
Europarl v8
Dies
wäre
vor
allem
für
Klein-
und
Mittelbetriebe
wichtig,
die
für
eine
Patentanmeldung
meistens
nicht
über
ausreichende
finanzielle
Mittel
verfügen.
This
will
be
particularly
important
for
small
and
medium-sized
enterprises,
many
of
which
do
not
have
sufficient
financial
resources
to
apply
for
patents.
Europarl v8
Die
Zwangsarbeit
in
Myanmar
betrifft
die
gesamte
Bevölkerung
ungeachtet
von
Alter
oder
Rasse,
sowohl
in
ländlichen
Gebieten
als
auch
in
den
Städten,
obwohl
die
Bewohner
der
Städte
über
mehr
finanzielle
Mittel
verfügen,
die
es
ihnen
ermöglichen,
sich
von
dieser
Zwangsarbeit
freizukaufen.
Forced
labour
in
Myanmar
affects
the
population
as
a
whole,
without
distinction
for
age
or
sex,
both
in
rural
and
urban
areas,
although
the
inhabitants
of
urban
areas
have
greater
financial
resources
enabling
them
to
purchase
exemption
from
such
work.
Europarl v8
Die
Union
für
den
Mittelmeerraum
muss
auf
gemeinsamer
Verwaltung
basieren,
über
genügend
finanzielle
Mittel
verfügen,
sich
auf
die
regionale
Integration
konzentrieren
und
auf
die
Bedürfnisse
von
Bürgern
eingehen.
The
Union
for
the
Mediterranean
needs
to
be
based
on
joint
management,
it
needs
to
have
sufficient
funding
and
be
focused
on
regional
integration
and
provide
for
the
needs
of
citizens.
Europarl v8
Den
Opfern
muss
kostenloser
Rechtsbeistand
gewährt
werden,
zumindest
wenn
sie
nicht
über
ausreichende
finanzielle
Mittel
verfügen.
Legal
representation
must
be
provided
free
of
charge,
at
least
when
the
victim
does
not
have
sufficient
financial
resources.
Europarl v8
Auch
möchte
ich
nachdrücklich
unterstreichen,
dass
sie
über
geeignete
finanzielle
Mittel
verfügen
muss,
wenn
sie
nicht
bedeutungslos
sein
soll.
I
would
also
like
to
emphasise
most
strongly
that
it
must
have
suitable
financial
resources
at
its
disposal
if
it
is
not
to
be
meaningless.
Europarl v8
Da
Jugendliche
häufig
weder
über
Entscheidungsmacht
noch
über
finanzielle
Mittel
verfügen,
besteht
die
Gefahr,
dass
sie
im
Fall
einer
Infektion
die
letzten
sind,
die
eine
Behandlung
erhalten.
Because
youth
often
lack
decision-making
power
and
financial
resources,
they
may
be
the
last
to
receive
treatment
if
they
become
infected.
MultiUN v1
Darüber
hinaus
beinhaltet
der
Grundsatz
der
finanziellen
Unabhängigkeit
,
dass
die
NZBen
nicht
nur
zur
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben
im
Rahmen
des
ESZB
,
sondern
auch
zur
Erfüllung
ihrer
innerstaatlichen
Aufgaben
(
etwa
zur
Finanzierung
ihrer
Verwaltung
und
ihrer
eige
-
nen
Geschäftstätigkeit
)
über
ausreichende
finanzielle
Mittel
verfügen
müssen
.
Additionally
,
the
principle
of
financial
independence
implies
that
an
NCB
must
have
sufficient
means
not
only
to
perform
ESCBrelated
tasks
but
also
its
own
national
tasks
(
e.g.
financing
its
administration
and
own
operations
)
.
ECB v1
Alle
drei
Hersteller
machen
mit
Aktivitäten
in
anderen
Bereichen
Gewinne,
so
daß
sie
über
genügend
finanzielle
Mittel
verfügen,
um
die
Produktionsbetriebe
für
Einwegfeuerzeuge
mit
Feuerstein
eine
Zeitlang
aufrechtzuerhalten.
In
this
regard,
it
should
be
noted
that
all
three
producers
have
profitable
activities
in
other
sectors,
which
provide
enough
financial
resources
to
maintain
their
production
plants
for
disposable
flint
lighters
for
some
time.
JRC-Acquis v3.0
Die
Verwaltungsgesellschaft
muß
über
ausreichende
finanzielle
Mittel
verfügen,
die
es
ihr
gestatten,
ihre
Tätigkeit
ordnungsgemäß
auszuüben
sowie
ihren
Verpflichtungen
nachzukommen.
A
management
company
must
have
sufficient
financial
resources
at
its
disposal
to
enable
it
to
conduct
its
business
effectively
and
meet
its
liabilities.
JRC-Acquis v3.0
Der
Fonds
sollte
über
ausreichende
finanzielle
Mittel
verfügen,
um
eine
wirksame
Funktionsweise
des
Abwicklungsrahmens
zu
ermöglichen,
und
zu
diesem
Zweck
eingreifen
können,
wenn
dies
für
die
wirksame
Anwendung
der
Abwicklungsinstrumente
und
zur
Wahrung
der
Finanzstabilität
ohne
Rückgriff
auf
Steuergelder
erforderlich
ist.
The
Fund
should
have
adequate
financial
resources
to
allow
for
an
effective
functioning
of
the
resolution
framework
by
being
able
to
intervene,
where
necessary,
for
the
effective
application
of
the
resolution
tools
and
to
protect
financial
stability
without
recourse
to
taxpayers'
money.
DGT v2019
Da
die
Kohäsionspolitik
wesentlich
zur
Integration
von
Völkern
und
Regionen
der
EU
beiträgt,
liegt
es
auf
der
Hand,
dass
sie
über
angemessene
finanzielle
Mittel
verfügen
sollte,
um
die
neuen
Herausforderungen
bewältigen
und
so
ihre
Glaubwürdigkeit
behalten
zu
können.
Since
cohesion
policy
is
a
key
pillar
for
the
integration
of
the
EU's
peoples
and
territories,
it
is
clear
that
this
policy
needs
to
have
adequate
financial
resources
available
so
that
it
can
cope
with
the
requirements
flowing
from
the
new
context
of
enlargement,
thus
ensuring
its
credibility.
TildeMODEL v2018
Da
die
Kohäsionspolitik
wesentlich
zur
Integration
von
Völkern
und
Regionen
der
EU
beiträgt,
liegt
es
auf
der
Hand,
dass
sie
über
angemessene
finanzielle
Mittel
verfügen
sollte,
um
die
neuen
Herausforderungen
bewältigen
und
so
ihre
Glaubwürdigkeit
behalten
zu
können.
Since
cohesion
policy
is
a
key
pillar
for
the
integration
of
the
EU's
peoples
and
territories,
it
is
clear
that
this
policy
needs
to
have
adequate
financial
resources
available
so
that
it
can
cope
with
the
requirements
flowing
from
the
new
context
of
enlargement,
thus
ensuring
its
credibility.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
zielt
sie
darauf
ab,
allen
Erzeugermitgliedstaaten
und
ihren
Branchen-
und
Dachverbänden
–
einschließlich
derjenigen,
die
über
begrenzte
finanzielle
Mittel
verfügen
–
die
Möglichkeit
zu
bieten,
Absatzförderungs-
und
Informationsmaßnahmen
für
ihre
Erzeugnisse
durchzuführen.
Furthermore,
it
should
enable
all
producer
Member
States
together
with
their
trade
and
inter-trade
organisations,
including
those
which
have
limited
financial
resources,
to
undertake
promotion
and
information
actions
in
favour
of
their
products.
TildeMODEL v2018
Dem
herkömmlichen
Sprachgebrauch
zufolge
sind
diejenigen
als
arm
zu
bezeichnen,
die
nicht
über
ausreichende
finanzielle
Mittel
verfügen.
In
common
parlance
the
poor
are
people
without
adequate
financial
resources.
TildeMODEL v2018
Der
Abwicklungsfonds
muss
nach
Ansicht
des
EWSA
allerdings
über
ausreichende
finanzielle
Mittel
verfügen,
die
er
für
die
ordnungsgemäße
Wahrnehmung
seiner
Aufgaben
benötigt.
The
Committee
considers
it
important
to
ensure
that
the
resolution
fund
has
the
financial
resources
it
needs
to
fulfil
its
role
properly.
TildeMODEL v2018
Der
Besitz
ausreichender
Mittel
zur
Bestreitung
des
Lebensunterhalts
und
eine
stabile
wirtschaftliche
Situation
werden
anhand
von
Gehaltsabrechnungen
oder
Kontoauszügen,
die
einen
Zeitraum
von
zwölf
Monaten
vor
der
Antragstellung
abdecken,
und/oder
anhand
von
Belegen,
aus
denen
hervorgeht,
dass
die
Antragsteller
über
ausreichende
finanzielle
Mittel
verfügen
oder
diese
während
ihres
Aufenthalts
rechtmäßig
erwirtschaften
werden,
nachgewiesen.
The
possession
of
sufficient
means
of
subsistence
and
a
stable
economic
situation
shall
be
demonstrated
by
means
of
salary
slips
or
bank
statements
covering
a
period
of
12
months
prior
to
the
date
of
the
application,
and/or
supporting
documents
that
demonstrate
that
applicants
will
benefit
from
or
will
acquire
sufficient
financial
means
lawfully
during
their
stay.
TildeMODEL v2018
Die
Projektgesellschaft
sollte
über
ausreichende
finanzielle
Mittel
verfügen,
um
die
Anforderungen
in
Bezug
auf
die
Deckung
unvorhergesehener
Ausgaben
und
das
Umlaufvermögen
zu
erfüllen.
Sufficient
financial
arrangements
should
be
in
place
to
cover
the
contingency
funding
and
working
capital
requirements.
DGT v2019
Der
Fonds
sollte
daher
über
angemessene
finanzielle
Mittel
verfügen,
die
eine
effektive
Funktion
des
Abwicklungsrahmens
erlauben,
damit
bei
Bedarf
eingegriffen
werden
kann,
um
eine
wirksame
Anwendung
der
Abwicklungsinstrumente
sicherzustellen
und
die
Stabilität
des
Finanzsystems
zu
schützen,
ohne
auf
das
Geld
der
Steuerzahler
zurückzugreifen.
The
Fund
therefore
should
have
adequate
financial
resources
to
allow
for
an
effective
functioning
of
the
resolution
framework
by
being
able
to
intervene,
where
necessary,
for
the
effective
application
of
the
resolution
tools
and
to
protect
financial
stability
without
recourse
to
taxpayers'
money.
DGT v2019
Es
wird
befürchtet,
dass
die
Entwicklung
der
Finanzmärkte
und
-dienstleistungen
dazu
führt,
dass
Bürger,
die
nur
über
begrenzte
finanzielle
Mittel
verfügen,
Randregionen
und
Kleinunternehmen
ausgegrenzt
werden.
There
is
concern
for
that
the
development
of
financial
markets
and
financial
services
will
lead
to
exclusion
of
citizens
with
limited
resources,
peripheral
regions
and
small
enterprises.
TildeMODEL v2018
Es
wird
befürchtet,
dass
die
Entwicklung
der
Finanzmärkte
und
-dienstleistungen
dazu
führt,
dass
Bürger,
die
nur
über
begrenzte
finanzielle
Mittel
verfügen,
sowie
Randregionen
und
Kleinunternehmen
ausgegrenzt
werden.
There
is
concern
for
that
the
development
of
financial
markets
and
financial
services
will
lead
to
exclusion
of
citizens
with
limited
resources,
peripheral
regions
and
small
enterprises.
TildeMODEL v2018