Translation of "Über den tellerrand hinaus" in English

Tom blickt über den Tellerrand hinaus.
Tom thinks outside the box.
Tatoeba v2021-03-10

Wir müssen über den Tellerrand hinaus schauen.
We need to start thinking outside the box.
OpenSubtitles v2018

Sie schauen über den Tellerrand hinaus.
Thinking beyond the street.
OpenSubtitles v2018

Ihr schaut nicht über den Tellerrand hinaus.
You guys aren't seeing the bigger picture.
OpenSubtitles v2018

Du drückst dich nur aus, siehst über den Tellerrand hinaus.
It's just expressing yourself and thinking outside the box.
OpenSubtitles v2018

Der schaut nicht über den Tellerrand hinaus.
He doesn't see beyond the end of his nose.
OpenSubtitles v2018

Aber ich schaue ein bisschen über den Tellerrand hinaus.
But I am looking a little further down the road.
OpenSubtitles v2018

Kurze Antwort: Weil Niemand über den Tellerrand hinaus schaut.
Short answer: because no one is thinking outside the box.
QED v2.0a

Diesen Monat schauen wir über den Tellerrand hinaus.
This month, it's all about thinking out of the box.
CCAligned v1

Nyla InnuksukVR-Produzentin "VR lässt Sie über den Tellerrand hinaus denken..."
Nyla InnuksukVR-Producer "VR requires you think outside the box..."
ParaCrawl v7.1

Das ermöglicht mir täglich den Blick über den sprichwörtlichen Tellerrand hinaus.
This makes it possible for me to think outside the proverbial box every day.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet im Wesentlichen, über den Tellerrand hinaus zu schauen.
Basically, this means we have to look beyond our own horizons.
ParaCrawl v7.1

Man merkt auch immer wieder, dass er über den Tellerrand hinaus schaut.
One also notices again and again that he looks beyond his own nose.
ParaCrawl v7.1

Heinz Hochstetter denkt und konzipiert gerne über den Tellerrand hinaus.
Heinz Hochstetter likes to think and design outside the box.
ParaCrawl v7.1

Fachliche Kompetenz, Durchsetzungskraft und die Fähigkeit über den Tellerrand hinaus zu denken.
Competence, assertiveness and the ability to think outside the box.
CCAligned v1

Wir denken über den Tellerrand hinaus und erarbeiten innovative Lösungskonzepte.
We think outside the box and develop innovative solutions.
CCAligned v1

Wir denken über den Tellerrand hinaus.
WE THINK OUTSIDE THE BOX.
CCAligned v1

Ich erweitere gerne meinen Horizont und denke über den Tellerrand hinaus.
I like to expand my horizons and think outside the box
CCAligned v1

Schauen Sie mit uns über den Tellerrand hinaus.
The ability to take the broader view.
ParaCrawl v7.1

Es ist Zeit, über den Tellerrand hinaus denken.
It's time to think outside the box.
ParaCrawl v7.1

Sie blicken in die Zukunft und über den Tellerrand hinaus.
Take a look into the future and outside the box.
ParaCrawl v7.1

Schuh, Christian / Piwinger, Boris: Über den Tellerrand hinaus denken.
Shoe, Christian / Piwinger, Boris: Thinking outside the box.
ParaCrawl v7.1

Wir schauen über den Tellerrand hinaus und tragen persönliche Verantwortung mit.
We think outside the box and take personal responsibility.
ParaCrawl v7.1

Sie blickt über den Tellerrand hinaus.
She thinks outside the box.
ParaCrawl v7.1

Wir sollten aber auch über den deutschen Tellerrand hinaus schauen.
But we also need to take a look beyond the German horizon.
ParaCrawl v7.1

Für Sie schauen wir gern auch über den Tellerrand hinaus.
We think outside our box for you.
ParaCrawl v7.1

Diese Ansätze dienen der Vernetzung und schulen den Blick über den Tellerrand hinaus.
These approaches support networking and train people to think outside the box.
ParaCrawl v7.1

Feines wird auch über den Tellerrand hinaus geboten.
Fine things are also offered beyond the usual.
ParaCrawl v7.1

Alle Beteiligten denken mit und über den (eigenen) Tellerrand hinaus.
All parties concerned use their brains and think beyond their (individual) immediate goals.
ParaCrawl v7.1