Translation of "Östliches mittelmeer" in English

Athen ist zudem Sitz von TUI Destination Services für die Region Östliches Mittelmeer.
Athens is also the location of TUI Destination Services for the Eastern Mediterranean region.
ParaCrawl v7.1

Wahrscheinlich östliches Mittelmeer gebiet (Griechen land) oder Kleinasien.
Probably Eastern Mediterranean (Greece) or Asia Minor.
ParaCrawl v7.1

Auf Initiative der GD REGIO werden zwei Foren für den Mittelmeerraum (östliches und westliches Mittelmeer) eingerichtet, um die in jeder Region derzeit vorherrschen­de Lage zu beschreiben und Aktionspläne vorzuschlagen.
Launching two forums on the Mediterranean (eastern and western) on the initiative of DG Regio, which will report on the situation in each region and propose action plans.
TildeMODEL v2018

Die Verlängerung des Nord-Ostsee-Schienengüterverkehrskorridors sollte den Ausbau des im Anhang der Verordnung (EU) Nr. 913/2010 vorgesehenen Schienengüterverkehrskorridors „Orient — Östliches Mittelmeer“, der ebenfalls eine Verbindung zwischen den Nordseehäfen und der Tschechischen Republik beinhaltet, nicht beeinträchtigen.
The extension of the North Sea-Baltic rail freight corridor should not impede the development of the Orient/East-Med rail freight corridor, as provided for in the Annex to Regulation (EU) No 913/2010, which also includes a connection between the North Sea ports and the Czech Republic.
DGT v2019

Für den Rhein-Alpen-Korridor, den Nordsee-Mittelmeer-Korridor, den Atlantik-Korridor sowie den Mittelmeerkorridor und den Korridor Orient – östliches Mittelmeer, die im November 2013 in Betrieb gingen, haben die Regulierungsstellen bereits solche Kooperationsvereinbarungen7 geschlossen.
For the ‘Rhine-Alpine’, ‘North Sea-Mediterranean’, ‘Atlantic’, ‘Mediterranean’ and ‘Orient/East-Med’ rail freight corridors, which became operational in November 2013, regulatory bodies have already signed such cooperation agreements7.
TildeMODEL v2018

Vorgesehen ist ein flexibler Dienst mit mehreren gleichzeitigen RPAS-Einsätzen im Mittelmeer, die beispielsweise in 4 Interessenbereiche eingeteilt werden: griechisch-türkische Grenze (Ägäisches Meer), zentrales Mittelmeer (Libyen), westliches Mittelmeer (Straße von Gibraltar) und östliches Mittelmeer (Gebiet um Zypern).
A scalable service is foreseen with a number of simultaneous RPAS operations in the Mediterranean Sea, to be divided for example over 4 areas of interest: Greek-Turkish border (Aegean Sea), Central Mediterranean Sea (Lybia), West Mediterranean Sea (Strait of Gibraltar) and East Mediterranean Sea (Cyprus region).
TildeMODEL v2018

Der gemeinsame Einsatzplan erstreckt sich auf das Gebiet des Ostatlantiks und des Mittelmeeres (westliches, mittleres und östliches Mittelmeer) und erweitert somit seinen geographischen Anwendungsbereich gegenüber dem letzten Jahr auf die Azoren und die Kanarischen Inseln.
The areas covered by the JDP are the Eastern Atlantic and the Mediterranean (Western, Central and Eastern Mediterranean), thereby extending the geographical scope to the Azores and Canary Islands, in comparison with last year's JDP.
TildeMODEL v2018

Der Korridor Orient – östliches Mittelmeer verbindet maritime Schnittstellen der Nord- und Ostsee, des Schwarzen Meers und des Mittelmeers und optimiert so die Auslastung der betreffenden Häfen und der entsprechenden Meeresautobahnen.
The Orient/East-Med Corridor connects the maritime interfaces of the North, Baltic, Black and Mediterranean Seas, optimising the use of the ports concerned and the related Motorways of the Sea.
TildeMODEL v2018

Siehe auch 2.2.1.2 Netzwerk der KDVer östliches Mittelmeer, für Informationen über ein verschobenes Treffen für KDVer in der Region des östlichen Mittelmeers.
See also 2.2.1.2 Eastern Mediterranean network of COs, for information on a postponed event for conscientious objectors in the Eastern Mediterranean region.
ParaCrawl v7.1

Musik aus ethnischen Bereich inspiriert genannt Levant - Östliches Mittelmeer, geographischen und kulturellen Bereich, der aus der "östlichen Mittelmeerküste zwischen Anatolien und Ägypten".
Music inspired from ethnic area called Levant – Eastern Mediterranean, geographic and cultural region consisting of the „eastern Mediterranean littoral between Anatolia and Egypt“.
CCAligned v1

Die erste Abfahrt in Richtung östliches Mittelmeer erfolgte bereits Mitte April mit dem Mehrzweckfrachter "Normed Antwerpen", gefolgt von der "Norjan" Anfang Mai.
The multi-purpose freighter "Normed Antwerpen" weighed anchor for the eastern Mediterranean with the first contingent in mid-April, followed by the "Norjan" at the beginning of May.
ParaCrawl v7.1

Die Gebiete östliches Mittelmeer und Schwarzes Meer erweisen sich dabei als ein Hotspot für Unfälle mit 464 Fällen (18 Prozent) von weltweit insgesamt 2.596 in 2013, inklusive des ältesten Schiffs als Totalschaden, der 108-jährigen Hantallar, die in Tekirdag, Türkei auf Grund lief.
The East Mediterranean and Black Sea region is shown to be a casualty hotspot, responsible for 464 casualties (18%) out of a worldwide total of 2,596 during 2013, including the year's oldest ship to be a total loss: the 108 year old Hantallar which grounded off Tekirdag, Turkey.
ParaCrawl v7.1

Um diese Hypothese zu testen, wurden die Formmerkmale von Sicherheitsorganisationen in vier Regionen (Westeuropa, östliches Mittelmeer, Südostasien und Lateinamerika) erhoben und ihr friedensstiftender Einfluss auf sogenannte strategische Dyaden in diesen Regionen, Staatenpaare mit einer langen Geschichte von Konflikten, untersucht.
In order to test this hypothesis, the project surveyed the characteristics of security organizations in four regions (Western Europe, Eastern Mediterranean, South-East Asia and Latin America) and investigated their peace-inducing influence on so-called strategic dyads in the respective regions, that is pairs of states with long histories of conflicts and thus a higher than average propensity for war.
ParaCrawl v7.1

Die beachtliche Zahl von Reisenden, die den Hafen Ancona passieren, stellt den dorischen Hafen auch aus touristischer Sicht in den Mittelpunkt der Schauplätze Nordsüdeuropa und östliches Mittelmeer.
The considerable number of passengers who transit the port of Ancona places in the centre of the Northern-Southern area in Europe and in the Eastern Mediterranean Sea also for tourism.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse dieser quantitativen Untersuchungen im Golf von Thermaikos (östliches Mittelmeer) zeigen, dass Seegrashabitate bis zu einer Tiefe von 16,5 m gefunden wurden und dass ihre Fläche zwischen 2011 und 2016 um 6,8 % zugenommen hat.
The results of these quantitative studies in the Gulf of Thermaikos (Eastern Mediterranean) show that sea grass habitats were found to a depth of 16.5 m and that their area increased by 6.8% between 2011 and 2016.
ParaCrawl v7.1

Zu Ende des Jahrhundertes wurde Westeuropa in der Macht so versichert, was sich entschieden hat, die Wanderung zu Östliches Mittelmeer zu unternehmen.
By the end of century the Western Europe was so assured of the power that has dared to undertake a campaign to East Mediterranean.
ParaCrawl v7.1

Die reeder Gesellschaft israelisches ZIM Integrated Shipping Services hat ein Abkommen von der Zusammenarbeit mit der Gruppe Mediterranean Shipping (MSC) relativer Company zu dem Kurs gedrückt östliches Mittelmeer - Nördliches Europa.
Shipowning company Israeli ZIM Integrated Shipping Services has tightened an agreement of collaboration with the group Mediterranean Shipping relative (MSC) Company to the Mediterranean route oriental - Europe North.
ParaCrawl v7.1

Sie engagierte sich auch in dem Östliches Mittelmeer Netzwerk der Kriegsdienstverweigerer, als Kriegsdienstverweigerin aus Israel, und half dabei, deren Erklärung zur Militarisierung in der Region zu entwerfen.
She also engaged with the Eastern Mediterranean network of conscientious objectors, as a CO from Israel, and helped to draft their statement on militarism in the region.
ParaCrawl v7.1

Die Verteuerung wird die Expeditionen mit Herkunft von Japan Korea, China, Hongkong, Taiwan, Singapur, Indonesien, Thailand, Vietnam, Malaysia und Bangladesch mit Bestimmung im Nordeuropa betreffen, (einschließt Vereinigtes Königreich), Scandinavia westlichen, Adriatisches, Ostseeraum, Mittelmeer, östliches Mittelmeer, Schwarzes Meer und Nordafrika.
The increases will regard shipments with origin from Japan Korea, China, Hong Kong, Taiwan, Singapore, Indonesia, Thailand, Vietnam, Malaysia and Bangladesh with destination in northern Europe (included the United Kingdom), Scandinavia, the Baltic Sea, the western, Adriatic Mediterranean, Mediterranean oriental, Black Sea and Africa North.
ParaCrawl v7.1

Michael Mavropoulos, Direktor östliches Mittelmeer bei TUI Destination Services, spricht über die aktuelle Beliebtheit der Reiseziele Griechenland und Kroatien sowie die Nachfrage nach Reisen in die Türkei.
Michael Mavropoulos, Regional Director East Mediterranean TUI Destination Services, speaks about the popularity of the destinations Greece and Croatia as well as the demand for holidays in Turkey.
ParaCrawl v7.1

Dass es dann noch der dritte Platz insgesamt und das der Sieg in der Kategorie Bestes Hotel Östliches Mittelmeer war, hat die Freude noch gesteigert.
That we made third place in the overall ranking and won in the Best Hotel Eastern Mediterranean category further boosted our joy.
ParaCrawl v7.1

Wie haben Sie und Ihr Team reagiert, als Sie erfuhren, dass Sie den TUI Holly als Bestes Hotel Östliches Mittelmeer gewonnen haben?
How did you and your team react when you found out you had won the TUI Holly category for Best Hotel Eastern Mediterranean?
ParaCrawl v7.1

Andere vier Koordinatoren von der neuen Nominierung sind der ehemalige Minister von den Ausländern, Ana Palacio, dem ehemaligen Minister von deutschem Trasporti spanisch, Kurt Bodewig, dass es verantwortlich für den Korridor Alpen sein wird, als wird es aufpassen der Korridor Adria, wird der europäische Abgeordneter Brian Simpson Koordinator für die Autobahnen von dem Meer und seinen Kollegen koordinierender Mathieu Grosch für den orientalischen Korridor ernannt - östliches Mittelmeer.
The other four coordinators of new nomination are the former minister of Foreign countries Spanish, Ana Palacio, that he will be in charge of the Rhine-Alps corridor, the former minister of the Transports German, Kurt Bodewig, than Baltic Sea-Adriatic will take care of the corridor, the European parliamentarian Brian Simpson is named coordinator for the Freeways of the Sea and its colleague Mathieu Grosch coordinator for the corridor oriental - Mediterranean oriental.
ParaCrawl v7.1