Translation of "Östliches mittelmeer" in English
Athen
ist
zudem
Sitz
von
TUI
Destination
Services
für
die
Region
Östliches
Mittelmeer.
Athens
is
also
the
location
of
TUI
Destination
Services
for
the
Eastern
Mediterranean
region.
ParaCrawl v7.1
Wahrscheinlich
östliches
Mittelmeer
gebiet
(Griechen
land)
oder
Kleinasien.
Probably
Eastern
Mediterranean
(Greece)
or
Asia
Minor.
ParaCrawl v7.1
Auf
Initiative
der
GD
REGIO
werden
zwei
Foren
für
den
Mittelmeerraum
(östliches
und
westliches
Mittelmeer)
eingerichtet,
um
die
in
jeder
Region
derzeit
vorherrschende
Lage
zu
beschreiben
und
Aktionspläne
vorzuschlagen.
Launching
two
forums
on
the
Mediterranean
(eastern
and
western)
on
the
initiative
of
DG
Regio,
which
will
report
on
the
situation
in
each
region
and
propose
action
plans.
TildeMODEL v2018
Die
Verlängerung
des
Nord-Ostsee-Schienengüterverkehrskorridors
sollte
den
Ausbau
des
im
Anhang
der
Verordnung
(EU)
Nr. 913/2010
vorgesehenen
Schienengüterverkehrskorridors
„Orient —
Östliches
Mittelmeer“,
der
ebenfalls
eine
Verbindung
zwischen
den
Nordseehäfen
und
der
Tschechischen
Republik
beinhaltet,
nicht
beeinträchtigen.
The
extension
of
the
North
Sea-Baltic
rail
freight
corridor
should
not
impede
the
development
of
the
Orient/East-Med
rail
freight
corridor,
as
provided
for
in
the
Annex
to
Regulation
(EU)
No
913/2010,
which
also
includes
a
connection
between
the
North
Sea
ports
and
the
Czech
Republic.
DGT v2019
Für
den
Rhein-Alpen-Korridor,
den
Nordsee-Mittelmeer-Korridor,
den
Atlantik-Korridor
sowie
den
Mittelmeerkorridor
und
den
Korridor
Orient
–
östliches
Mittelmeer,
die
im
November
2013
in
Betrieb
gingen,
haben
die
Regulierungsstellen
bereits
solche
Kooperationsvereinbarungen7
geschlossen.
For
the
‘Rhine-Alpine’,
‘North
Sea-Mediterranean’,
‘Atlantic’,
‘Mediterranean’
and
‘Orient/East-Med’
rail
freight
corridors,
which
became
operational
in
November
2013,
regulatory
bodies
have
already
signed
such
cooperation
agreements7.
TildeMODEL v2018
Vorgesehen
ist
ein
flexibler
Dienst
mit
mehreren
gleichzeitigen
RPAS-Einsätzen
im
Mittelmeer,
die
beispielsweise
in
4
Interessenbereiche
eingeteilt
werden:
griechisch-türkische
Grenze
(Ägäisches
Meer),
zentrales
Mittelmeer
(Libyen),
westliches
Mittelmeer
(Straße
von
Gibraltar)
und
östliches
Mittelmeer
(Gebiet
um
Zypern).
A
scalable
service
is
foreseen
with
a
number
of
simultaneous
RPAS
operations
in
the
Mediterranean
Sea,
to
be
divided
for
example
over
4
areas
of
interest:
Greek-Turkish
border
(Aegean
Sea),
Central
Mediterranean
Sea
(Lybia),
West
Mediterranean
Sea
(Strait
of
Gibraltar)
and
East
Mediterranean
Sea
(Cyprus
region).
TildeMODEL v2018
Der
gemeinsame
Einsatzplan
erstreckt
sich
auf
das
Gebiet
des
Ostatlantiks
und
des
Mittelmeeres
(westliches,
mittleres
und
östliches
Mittelmeer)
und
erweitert
somit
seinen
geographischen
Anwendungsbereich
gegenüber
dem
letzten
Jahr
auf
die
Azoren
und
die
Kanarischen
Inseln.
The
areas
covered
by
the
JDP
are
the
Eastern
Atlantic
and
the
Mediterranean
(Western,
Central
and
Eastern
Mediterranean),
thereby
extending
the
geographical
scope
to
the
Azores
and
Canary
Islands,
in
comparison
with
last
year's
JDP.
TildeMODEL v2018
Der
Korridor
Orient
–
östliches
Mittelmeer
verbindet
maritime
Schnittstellen
der
Nord-
und
Ostsee,
des
Schwarzen
Meers
und
des
Mittelmeers
und
optimiert
so
die
Auslastung
der
betreffenden
Häfen
und
der
entsprechenden
Meeresautobahnen.
The
Orient/East-Med
Corridor
connects
the
maritime
interfaces
of
the
North,
Baltic,
Black
and
Mediterranean
Seas,
optimising
the
use
of
the
ports
concerned
and
the
related
Motorways
of
the
Sea.
TildeMODEL v2018
Siehe
auch
2.2.1.2
Netzwerk
der
KDVer
östliches
Mittelmeer,
für
Informationen
über
ein
verschobenes
Treffen
für
KDVer
in
der
Region
des
östlichen
Mittelmeers.
See
also
2.2.1.2
Eastern
Mediterranean
network
of
COs,
for
information
on
a
postponed
event
for
conscientious
objectors
in
the
Eastern
Mediterranean
region.
ParaCrawl v7.1
Musik
aus
ethnischen
Bereich
inspiriert
genannt
Levant
-
Östliches
Mittelmeer,
geographischen
und
kulturellen
Bereich,
der
aus
der
"östlichen
Mittelmeerküste
zwischen
Anatolien
und
Ägypten".
Music
inspired
from
ethnic
area
called
Levant
–
Eastern
Mediterranean,
geographic
and
cultural
region
consisting
of
the
„eastern
Mediterranean
littoral
between
Anatolia
and
Egypt“.
CCAligned v1
Die
erste
Abfahrt
in
Richtung
östliches
Mittelmeer
erfolgte
bereits
Mitte
April
mit
dem
Mehrzweckfrachter
"Normed
Antwerpen",
gefolgt
von
der
"Norjan"
Anfang
Mai.
The
multi-purpose
freighter
"Normed
Antwerpen"
weighed
anchor
for
the
eastern
Mediterranean
with
the
first
contingent
in
mid-April,
followed
by
the
"Norjan"
at
the
beginning
of
May.
ParaCrawl v7.1
Die
Gebiete
östliches
Mittelmeer
und
Schwarzes
Meer
erweisen
sich
dabei
als
ein
Hotspot
für
Unfälle
mit
464
Fällen
(18
Prozent)
von
weltweit
insgesamt
2.596
in
2013,
inklusive
des
ältesten
Schiffs
als
Totalschaden,
der
108-jährigen
Hantallar,
die
in
Tekirdag,
Türkei
auf
Grund
lief.
The
East
Mediterranean
and
Black
Sea
region
is
shown
to
be
a
casualty
hotspot,
responsible
for
464
casualties
(18%)
out
of
a
worldwide
total
of
2,596
during
2013,
including
the
year's
oldest
ship
to
be
a
total
loss:
the
108
year
old
Hantallar
which
grounded
off
Tekirdag,
Turkey.
ParaCrawl v7.1
Um
diese
Hypothese
zu
testen,
wurden
die
Formmerkmale
von
Sicherheitsorganisationen
in
vier
Regionen
(Westeuropa,
östliches
Mittelmeer,
Südostasien
und
Lateinamerika)
erhoben
und
ihr
friedensstiftender
Einfluss
auf
sogenannte
strategische
Dyaden
in
diesen
Regionen,
Staatenpaare
mit
einer
langen
Geschichte
von
Konflikten,
untersucht.
In
order
to
test
this
hypothesis,
the
project
surveyed
the
characteristics
of
security
organizations
in
four
regions
(Western
Europe,
Eastern
Mediterranean,
South-East
Asia
and
Latin
America)
and
investigated
their
peace-inducing
influence
on
so-called
strategic
dyads
in
the
respective
regions,
that
is
pairs
of
states
with
long
histories
of
conflicts
and
thus
a
higher
than
average
propensity
for
war.
ParaCrawl v7.1
Die
beachtliche
Zahl
von
Reisenden,
die
den
Hafen
Ancona
passieren,
stellt
den
dorischen
Hafen
auch
aus
touristischer
Sicht
in
den
Mittelpunkt
der
Schauplätze
Nordsüdeuropa
und
östliches
Mittelmeer.
The
considerable
number
of
passengers
who
transit
the
port
of
Ancona
places
in
the
centre
of
the
Northern-Southern
area
in
Europe
and
in
the
Eastern
Mediterranean
Sea
also
for
tourism.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
dieser
quantitativen
Untersuchungen
im
Golf
von
Thermaikos
(östliches
Mittelmeer)
zeigen,
dass
Seegrashabitate
bis
zu
einer
Tiefe
von
16,5
m
gefunden
wurden
und
dass
ihre
Fläche
zwischen
2011
und
2016
um
6,8
%
zugenommen
hat.
The
results
of
these
quantitative
studies
in
the
Gulf
of
Thermaikos
(Eastern
Mediterranean)
show
that
sea
grass
habitats
were
found
to
a
depth
of
16.5
m
and
that
their
area
increased
by
6.8%
between
2011
and
2016.
ParaCrawl v7.1
Zu
Ende
des
Jahrhundertes
wurde
Westeuropa
in
der
Macht
so
versichert,
was
sich
entschieden
hat,
die
Wanderung
zu
Östliches
Mittelmeer
zu
unternehmen.
By
the
end
of
century
the
Western
Europe
was
so
assured
of
the
power
that
has
dared
to
undertake
a
campaign
to
East
Mediterranean.
ParaCrawl v7.1
Die
reeder
Gesellschaft
israelisches
ZIM
Integrated
Shipping
Services
hat
ein
Abkommen
von
der
Zusammenarbeit
mit
der
Gruppe
Mediterranean
Shipping
(MSC)
relativer
Company
zu
dem
Kurs
gedrückt
östliches
Mittelmeer
-
Nördliches
Europa.
Shipowning
company
Israeli
ZIM
Integrated
Shipping
Services
has
tightened
an
agreement
of
collaboration
with
the
group
Mediterranean
Shipping
relative
(MSC)
Company
to
the
Mediterranean
route
oriental
-
Europe
North.
ParaCrawl v7.1
Sie
engagierte
sich
auch
in
dem
Östliches
Mittelmeer
Netzwerk
der
Kriegsdienstverweigerer,
als
Kriegsdienstverweigerin
aus
Israel,
und
half
dabei,
deren
Erklärung
zur
Militarisierung
in
der
Region
zu
entwerfen.
She
also
engaged
with
the
Eastern
Mediterranean
network
of
conscientious
objectors,
as
a
CO
from
Israel,
and
helped
to
draft
their
statement
on
militarism
in
the
region.
ParaCrawl v7.1
Die
Verteuerung
wird
die
Expeditionen
mit
Herkunft
von
Japan
Korea,
China,
Hongkong,
Taiwan,
Singapur,
Indonesien,
Thailand,
Vietnam,
Malaysia
und
Bangladesch
mit
Bestimmung
im
Nordeuropa
betreffen,
(einschließt
Vereinigtes
Königreich),
Scandinavia
westlichen,
Adriatisches,
Ostseeraum,
Mittelmeer,
östliches
Mittelmeer,
Schwarzes
Meer
und
Nordafrika.
The
increases
will
regard
shipments
with
origin
from
Japan
Korea,
China,
Hong
Kong,
Taiwan,
Singapore,
Indonesia,
Thailand,
Vietnam,
Malaysia
and
Bangladesh
with
destination
in
northern
Europe
(included
the
United
Kingdom),
Scandinavia,
the
Baltic
Sea,
the
western,
Adriatic
Mediterranean,
Mediterranean
oriental,
Black
Sea
and
Africa
North.
ParaCrawl v7.1
Michael
Mavropoulos,
Direktor
östliches
Mittelmeer
bei
TUI
Destination
Services,
spricht
über
die
aktuelle
Beliebtheit
der
Reiseziele
Griechenland
und
Kroatien
sowie
die
Nachfrage
nach
Reisen
in
die
Türkei.
Michael
Mavropoulos,
Regional
Director
East
Mediterranean
TUI
Destination
Services,
speaks
about
the
popularity
of
the
destinations
Greece
and
Croatia
as
well
as
the
demand
for
holidays
in
Turkey.
ParaCrawl v7.1
Dass
es
dann
noch
der
dritte
Platz
insgesamt
und
das
der
Sieg
in
der
Kategorie
Bestes
Hotel
Östliches
Mittelmeer
war,
hat
die
Freude
noch
gesteigert.
That
we
made
third
place
in
the
overall
ranking
and
won
in
the
Best
Hotel
Eastern
Mediterranean
category
further
boosted
our
joy.
ParaCrawl v7.1
Wie
haben
Sie
und
Ihr
Team
reagiert,
als
Sie
erfuhren,
dass
Sie
den
TUI
Holly
als
Bestes
Hotel
Östliches
Mittelmeer
gewonnen
haben?
How
did
you
and
your
team
react
when
you
found
out
you
had
won
the
TUI
Holly
category
for
Best
Hotel
Eastern
Mediterranean?
ParaCrawl v7.1
Andere
vier
Koordinatoren
von
der
neuen
Nominierung
sind
der
ehemalige
Minister
von
den
Ausländern,
Ana
Palacio,
dem
ehemaligen
Minister
von
deutschem
Trasporti
spanisch,
Kurt
Bodewig,
dass
es
verantwortlich
für
den
Korridor
Alpen
sein
wird,
als
wird
es
aufpassen
der
Korridor
Adria,
wird
der
europäische
Abgeordneter
Brian
Simpson
Koordinator
für
die
Autobahnen
von
dem
Meer
und
seinen
Kollegen
koordinierender
Mathieu
Grosch
für
den
orientalischen
Korridor
ernannt
-
östliches
Mittelmeer.
The
other
four
coordinators
of
new
nomination
are
the
former
minister
of
Foreign
countries
Spanish,
Ana
Palacio,
that
he
will
be
in
charge
of
the
Rhine-Alps
corridor,
the
former
minister
of
the
Transports
German,
Kurt
Bodewig,
than
Baltic
Sea-Adriatic
will
take
care
of
the
corridor,
the
European
parliamentarian
Brian
Simpson
is
named
coordinator
for
the
Freeways
of
the
Sea
and
its
colleague
Mathieu
Grosch
coordinator
for
the
corridor
oriental
-
Mediterranean
oriental.
ParaCrawl v7.1