Translation of "Übersichtlicher aufbau" in English

Auf diese Weise ergibt sich ein besonders einfacher und übersichtlicher Aufbau.
Thus, a particularly simple and well laid-out structure is obtained.
EuroPat v2

In der vorliegenden bevorzugten Ausfüh­rungsform ist das Zahlenschloß 21 im Griff 5, und zwar vor­zugsweise in dessen Schenkel 6, vorgesehen, wodurch sich ein kompakter und sehr übersichtlicher Aufbau ergibt.
In the present preferred embodiment, the combination lock 21 is provided in the grip 5, preferably in the leg 6 thereof, which results in a compact and very clear design.
EuroPat v2

Übersichtlicher und sicherer Aufbau Alle Features zum reibungslosen, wartungsarmen und sicheren Betrieb sind bereits im Basislieferumfang enthalten: Wasserdruckmanometer, Luftfilter und Wasserabscheider, Überflutungssensor im Gehäuse mit Warnmeldung.
Clean and safe construction All features for smooth, safe, and low-maintenance operation are included as standard: Water pressure gauge, air filter and water trap, flooding sensor in the housing with alert message.
ParaCrawl v7.1

Ein neues Design, ein übersichtlicher Aufbau zur leichteren Orientierung, kurze und verständliche Texte sowie prägnante Bilder machen die neue Seite aus.
The new website has a simpler structure for easier navigation, brief and easy to understand texts and striking images.
ParaCrawl v7.1

Nach dem "Abstrippen" und der "Wiederherstellung" ergibt sich ein einfacher und übersichtlicher Aufbau der sekundärseitigen Gleichrichterschaltung.
A simple and clear structure of the secondary rectification was achieved after "stripping" and "reconstruction".
ParaCrawl v7.1

Letztendlich wird also durch die erfindungsgemäße Lösung ein sehr übersichtlicher modularer Aufbau für die Leuchte geschaffen, durch den Reparatur- oder Wartungsarbeiten deutlich vereinfacht werden.
Lastly, a very clear modular construction for the light fixture is thus obtained by means of the solution according to the invention, by means of which repair or maintenance work is significantly simplified.
EuroPat v2

Durch die Verwendung der Trägerplatte 18 zur Unterteilung der Aufnahmekammer 16 in einen ersten und einen zweiten Abschnitt ergibt sich ein besonders übersichtlicher Aufbau des erfindungsgemäßen Steckverbinders, der zu Vorteilen bei der Bestückung der Trägerplatte mit den USB-Kupplungen und dem Buchseneinsatz sowie zu einer besonders einfachen Montage der gebildeten Baugruppe im Gehäuse 12 führt.
As the support plate 18 is used for dividing the accommodation chamber 16 in first and second sections, there will be obtained a particularly clearly laid out structure of the plug connector according to the invention, resulting in advantages during equipping the support plate with the USB couplings and the socket insert, as well as in a particularly simple placement of the resultant assembly unit in the housing 12 .
EuroPat v2

Damit entfallen alle die bisher erforderlichen Zusatzgefäße oder -kessel außerhalb des den Warenbaum mit dem Wickelkörper enthaltenden Behälters, so dass sich ein sehr einfacher übersichtlicher Aufbau des ganzen Stückbaumfärbeapparats bei verhältnismäßig geringem Platzbedarf ergibt.
Since all the hitherto required an additional container or boiler outside of the vessel containing the beam with the wound structure, a very simple transparent design of the entire Beam dyeing machine is obtained with a relativity lower space requirement.
EuroPat v2

Durch die Aufteilung der beiden Funktionen Ausrichten und Vorformen auf zwei von einander getrennte Stationen, einhergehend mit einem gegriffenen Transport für die ausgerichteten Buchblocks zwischen diesen beiden Stationen, ergibt sich ein einfacher und übersichtlicher Aufbau der Maschine, wobei Taktleistungen erreichbar sind, die bislang nur durch sehr aufwendige und teure Konstruktionen ermöglicht wurden.
According to one aspect of the invention, a simple and straightforward design of the machine is achieved by the assignment of the aligning and pre-forming functions to two separate stations, as well as the clamped transport of the aligned book blocks between these two stations.
EuroPat v2

Für die Benennung der einzelnen Testfälle haben sich einige Benennungsregeln bewährt, die helfen, den Test-Aufbau übersichtlicher zu gestalten.
For the naming of the individual test cases, several naming rules have proven useful, which help to make the test setup more transparent.
ParaCrawl v7.1

Übersichtlicher und sicherer Aufbau Alle Features zum reibungslosen, wartungsarmen und sicheren Betrieb sind bereits im Basislieferumfang enthalten: Wasserdruckmanometer und Serviceschalter mit Warnmeldung und Rückmeldung der tatsächlichen Schleusenstellung, Luftfilter und Wasserabscheider.
Clean and safe construction All features for smooth, safe, and low-maintenance operation are included as standard: water pressure gage and service switch with alert message and feedback of the actual lock-gate position, air filter and water trap.
ParaCrawl v7.1

Er ist zeitnah durch den Ernst und die Größe seiner Anschauung, die es sich nirgends leicht macht und doch die Wirkung des organisch Gewachsenen erreicht.“ In der Königsberger Preussischen Zeitung vom 14. Dezember 1944 schrieb Lothar Band: „Die an den Kleinformen entwickelten Vorzüge des Hessenbergschen Stils: prägnante Thematik, klarer, übersichtlicher Aufbau, farbige, bei aller Sparsamkeit ausdrucksvolle Instrumentation bewährt sich auch in dem neuen Werk….
He is contemporary through the seriousness and the grandeur of his view, which is nowhere simplified and yet reaches the effect of the organically evolved.” Lothar Band wrote in the Preußische Zeitung, Königsberg (Dec. 14, 1944), “Developed from the small forms, the virtues of the Hessenbergian style: precise subject matter, clear construction, a colorful and in spite of the economy an expressive orchestration are exemplary also in the new work….
ParaCrawl v7.1

Ferner hat die Vorrichtung einen einfachen und übersichtlichen Aufbau.
Moreover, the device has a simple and clear design.
EuroPat v2

Diese Maßnahmen ergeben einen besonders übersichtlichen Aufbau und zuverlässige Funktionsweise.
These features lead to a particularly straightforward structure and to reliable operation.
EuroPat v2

Schließlich hat er einen einfachen und übersichtlichen Aufbau.
Finally, its structure is simple and easy to understand.
EuroPat v2

Der übersichtliche Aufbau des Portals ermöglicht eine einfache Navigation zu den gesuchten Inhalten.
The portal‘s clear structure allows an easy navigation through the content.
ParaCrawl v7.1

Dies führt zu einem kompakten und übersichtlichen Aufbau.
This results in a compact and clear structure.
EuroPat v2

Die Vorrichtung zeichnet sich durch einen besonders übersichtlichen und einfachen Aufbau aus.
The apparatus is characterized by a particularly clear and simple design.
EuroPat v2

Diese Funktion schafft bei der CAN-Bus-Analyse einen übersichtlichen Aufbau der Signalstruktur.
This feature creates a clear layout of signal structure in CAN bus analysis.
ParaCrawl v7.1

Das Blanko Bewerbungsformular gibt Ihnen eine Übersicht über den Aufbau des Onlineformulars.
This blank application form will give you an overview of the structure of the online form.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie eine Übersicht zum Aufbau dieser Seite.
Here you will find an overview of the structure of this page.
ParaCrawl v7.1

Das Ausführungsbeispiel gemäß Figur 7 zeichnet sich durch seinen einfachen und übersichtlichen Aufbau aus.
The exemplary embodiment according to FIG. 7 is distinguished by its simple and well organised design.
EuroPat v2

Die Vorrichtung ist übersichtlich im Aufbau und deshalb neben der hohen Betriebssicherheit besonders wartungsfreundlich.
The apparatus is simple in structure and is therefore very reliable and particularly easy to maintain.
EuroPat v2

Der großzügige und übersichtliche Aufbau des Geländes sorgt für eine sichere und umweltfreundliche Arbeitsumgebung.
The spacious and neat layout of the site ensures a safe and environmentally responsible working environment.
CCAligned v1

Eine Übersicht über den Aufbau des LQG-Regler 30 als Zustandsregler ist in FIG 6 dargestellt.
An overview of the structure of the LQG controller 30 as a state controller is shown in FIG. 6 .
EuroPat v2

Die Arbeit sollte sich durch klare Sprache, übersichtlichen Aufbau sowie praktische Relevanz auszeichnen.
The study should stand out for its clear formulation, transparent structure, and practical relevance.
ParaCrawl v7.1

Wesentlich für das moderne Seitendesign sind der übersichtliche, gut strukturierte Aufbau mit Haupt- und Metanavigation.
Characteristic of the modern design of the site is the clear, well-structured layout with content and metadata navigation.
ParaCrawl v7.1

Eine Übersicht zum Aufbau der Lehrveranstaltung sowie eine Liste mit relevanter Literatur finden Sie hier.
A survey about the structure of the course as well as a list of relevant literature can shortly be found here.
ParaCrawl v7.1

Eine Übersicht zum Aufbau der Lehrveranstaltung sowie eine Liste mit relevanter Literatur finden Siehier.
A survey about the structure of the course as well as a list of relevant literature can be found here.
ParaCrawl v7.1

Das System hebt sich im Markt durch seinen übersichtlichen Aufbau und seine benutzerfreundliche Bedienung ab.
The system distinguishes itself through its simple design and ease of use.
ParaCrawl v7.1

Bildunterschrift: Der übersichtliche Aufbau des Portals ermöglicht eine einfache Navigation zu den gesuchten Inhalten.
Picture 1: The portal's clear structure allows an easy navigation through the content.
ParaCrawl v7.1

Der übersichtliche Aufbau der Maschine und der gute Einblick garantieren ein hohes Maß an Benutzerfreundlichkeit.
The clear structure of the machine and the good visibility guarantee a high degree of user-friendliness.
ParaCrawl v7.1

Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, ein Magnetbandgerät anzugeben, das einen kompakten und übersichtlichen Aufbau aufweist und das dennoch für mehrere Bandgeschwindigkeiten umrüstbar ist, ohne den Grundaufbau zu verändern.
The invention concerns a unique construction for a magnetic tape recorder that affords a compact and simplified structure and that is nonetheless adaptable for a plurality of tape speeds without requiring changes to the basic structure that would undesirably affect performance.
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft bei der erfindungsgemäßen Lösung ist der auch bei längeren Entwürflern übersichtliche Aufbau aus rein digitalen Gliedern, der eine Integration wesentlich erleichtert.
A particular advantageous feature of the invention consists in the construction from purely digital components which considerably simplifies the integration and which is readily assessable even in the case of longer descramblers.
EuroPat v2