Translation of "Übersetzung prüfen" in English
Der
Kunde
möchte
möglicherweise
Ihre
Übersetzung
in
memoQ
prüfen.
Your
client
might
want
to
check
your
translation
in
memoQ.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
sollte
alle
Übersetzungen
doppelt
auf
begriffliche
Durchgängigkeit
und
Klarheit
der
Übersetzung
prüfen.
The
Commission
should
have
all
translations
double
checked
for
consistency
and
clarity
of
translation;
TildeMODEL v2018
Der
Prüfer
sollte
sich
nicht
damit
aufhalten,
die
Qualität
der
Übersetzung
zu
prüfen.
The
examiner
should
not
concern
himself
with
the
quality
of
the
translation
filed.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Informationsübertragung
zu
erleichtern
begann
PSB
1979
damit,
die
Möglichkeiten
des
Einsatzes
der
maschinellen
Übersetzung
zu
prüfen.
With
a
view
to
facilitating
the
transmission
of
information,
in
1979
PSB
started
to
investigate
the
use
of
machine
translation.
EUbookshop v2
Wo
eine
Übersetzung
zur
Veröffentlichung
benötigt
wird,
verpflichtet
sich
der
Kunde,
eine
solche
Übersetzung
prüfen
und
erforderlichenfalls
abändern
zu
lassen,
und
zwar
durch
die
ausländische
Vertretung
oder
den
Korrespondenten
des
Kunden,
die/der
mit
den
spezifischen
technischen
oder
kommerziellen
Begriffen,
die
in
jenem
Land
für
die
Thematik
benutzt
werden,
vertraut
ist.
Where
a
translation
is
required
for
publication,
the
Customer
undertakes
to
have
such
translation
checked
and
amended
where
necessary
by
the
Customer’s
overseas
agent
or
correspondent
who
is
familiar
with
the
specific
technical
or
commercial
terms
used
in
that
country
for
the
subject
matter.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
Ihre
Anfrage
und
die
Durchführbarkeit
der
Übersetzung
umgehend
prüfen
und
Ihnen
ein
Angebot
inklusive
Preis
und
Liefertermin
zukommen
lassen.
I
will
promptly
check
your
request
and
the
feasibility
of
the
translation
and
send
you
an
offer
including
price
and
delivery
date.
CCAligned v1
Wenn
ein
Nutzer
ein
neues
Wort
zum
Englisch-Thai
Wörterbuch
hinzufügt,
müssen
andere
Nutzer
die
Übersetzung
erst
prüfen
und
bestätigen,
bevor
sie
endgültig
zum
Wörterbuch
hinzugefügt
wird.
If
a
user
adds
a
new
word
to
the
English-Thai
dictionary,
other
users
have
to
verify
this
translation
before
it
is
added
to
the
dictionary
for
good.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Qualitätsstandards
schreiben
vor,
dass
wir
jede
Übersetzung
intern
prüfen,
um
die
Konsistenz
und
Genauigkeit
der
übersetzten
Texte
zu
gewährleisten.
Our
quality
standard
calls
for
us
to
check
every
translation
in-house
to
guarantee
the
consistency
and
accuracy
of
the
translated
texts.
ParaCrawl v7.1
Klappe
jedes
Menü
und
Untermenü
auf,
um
nach
nichtübersetzten
Menüpunkten
oder
Fehlern
in
der
Übersetzung
zu
prüfen.
Display
each
menu
and
submenu,
to
check
for
untranslated
menu
items
or
errors
in
translation.
ParaCrawl v7.1
Eine
Zwischenübersetzung
ins
Italienische
ist
nicht
erforderlich,
da
der
Gerichtsbeamte
die
Übersetzung
nicht
prüfen
muss,
sondern
sich
auf
die
Einholung
des
"Eides"
beschränken
kann.
An
intermediate
translation
into
Italian
is
not
required,
since
the
Court
official
is
not
required
to
check
the
translation
in
any
way,
but
merely
to
witness
the
swearing.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Ihre
Übersetzung
prüfen
lassen
wollen,
senden
Sie
uns
einfach
den
Originaltext
und
Ihre
Übersetzung
zu.
If
you
want
your
translation
copy-edited,
all
you
need
to
do
is
send
us
the
source
text
and
your
translation.
ParaCrawl v7.1
Chinesische
Übersetzung
prüfen
Hier
werden
neue
chinesische
Übersetzungen
und
chinesische
Zeichen
von
anderen
Nutzern
für
das
Chinesisch-Deutsch
Wörterbuch
angezeigt.
New
Chinese
translation
suggestions
other
users
would
like
to
see
added
to
the
Chinese-German
dictionary
are
shown
here.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
die
zuständigen
Dienste
bitten,
alle
Übersetzungen
zu
prüfen.
We
will
ask
the
services
responsible
to
examine
all
the
translations.
Europarl v8
Ich
würde
mich
freuen,
wenn
die
Dienste
sinnvollerweise
die
Qualität
der
Übersetzungen
prüfen
könnten.
I
would
be
pleased
if
the
services
could
usefully
check
the
quality
of
the
translations.
Europarl v8
Für
eine
Liste
der
Dateien,
die
Sie
zuerst
übersetzen
sollten,
prüfen
Sie
die
Hinweis-Seite.
For
a
list
of
files
that
should
be
translated
first,
check
the
hints
page.
ParaCrawl v7.1
So
lassen
sich
nun
aus
Plunet
heraus,
die
Qualität
von
Übersetzungen
automatisch
prüfen,
bewerten
und
abfragen
sowie
Korrekturmaßnahmen
anstoßen.
You
can
automatically
check,
analyze
and
query
the
quality
of
translations
directly
from
Plunet,
as
well
as
initiating
corrective
measures
where
needed.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
in
eine
neue
Sprache
übersetzen
möchten,
prüfen
Sie
bitte,
ob
es
nicht
schon
eine
entsprechende
Sprachdatei
gibt.
If
you
decide
to
translate
into
a
new
language,
then
please
check
that
there's
not
already
a
Language
File
with
that
language
available.
CCAligned v1
Wir
verwenden
künstliche
Intelligenz,
um
Übersetzer
aus
der
ganzen
Welt
zu
koordinieren
und
die
Qualität
unserer
Übersetzungen
zu
prüfen.
We
use
Artificial
Intelligence
to
coordinate
translators
from
all
over
the
world
and
to
audit
the
quality
of
our
translations.
CCAligned v1
Wenn
Sie
die
Übersetzung
schon
haben,
und
nun
die
Beglaubigung
gefordert
ist,
ist
dieses
Dokument
von
unserem
Redakteuren-Übersetzer
erst
zu
prüfen.
If
you
already
have
translation
of
document
and
you
need
only
its
notarization,
then
this
document
is
subject
to
the
preliminary
check
by
our
editor-translator.
ParaCrawl v7.1