Translation of "Überfall auf" in English
September
1541
begann
Michimalonco
mit
einem
Überfall
auf
Santiago.
While
away,
on
September
11,
1541,
local
Indians
led
by
Michimalonco
attacked
Santiago.
Wikipedia v1.0
Juli
verübte
er
einen
ähnlichen
Überfall
auf
den
84-jährigen
William
Downes
in
Stockwell.
He
claimed
his
sixth
victim
on
21
July
1986,
when
he
committed
a
similar
fatal
attack
on
74-year-old
William
Downes
in
a
Stockwell
bedsit.
Wikipedia v1.0
Am
Überfall
auf
Polen
nahm
Haussmann
in
der
Einsatzgruppe
VI
teil.
During
the
Invasion
of
Poland,
Haussmann
was
part
of
"Einsatzgruppe"
VI.
Wikipedia v1.0
Haussmann
nahm
mit
dem
Einsatzkommando
12
am
Überfall
auf
die
Sowjetunion
teil.
Haussmann
took
part
in
"Einsatzkommando"
12
during
the
invasion
of
the
Soviet
Union.
Wikipedia v1.0
Anna
wurde
bei
einem
Überfall
auf
der
Straße
verletzt.
Anna
was
mugged
and
beaten
on
the
street.
TildeMODEL v2018
Die
entlassenen
Libyer
sammeln
sich
zu
einem
Überfall
auf
unser
Land.
The
Libyans
are
summoning
troops
to
attack
Egypt.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatten
die
Absicht,
sich
am
Überfall
auf
den
Treck
zu
beteiligen.
You
had
every
intention
of
joining
the
attack
on
this
wagon
train.
OpenSubtitles v2018
Das
hängt
sicher
zusammen
mit
dem
Überfall
auf
die
Farm.
This
must
be
related
to
the
ambush
at
the
farm.
OpenSubtitles v2018
Nicht
nur
dieser
Überfall
geht
auf
das
Konto
der
Apachen.
This
was
not
the
only
assault
made
by
Apaches.
OpenSubtitles v2018
Nun
kann
ich
Euch
zu
dem
Überfall
auf
den
Treck
Folgendes
sagen:
Now
I
wanna
talk
to
you
about
that
ambush
on
the
trial:
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
macht
man
sie
zum
Sündenbock
für
den
Überfall
auf
den
Geldtransport.
You
might
as
well
say
that
they
were
the
ones
who
attacked
the
railroad
train.
OpenSubtitles v2018
Er
soll
einen
Überfall
auf
der
Hammelburgstraße
einleiten.
Tell
him
to
set
up
an
ambush
on
the
Hammelburg
Road.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ja
ein
regelrechter
Überfall
auf
den
Kaiser.
That's
an
outright
assault
upon
the
Emperor!
OpenSubtitles v2018
Heute
gibt
es
einen
Überfall
auf
Colonel
Houstons
Vieh.
There's
going
to
be
another
raid
on
Colonel
Houston's
cattle
tonight.
OpenSubtitles v2018
Der
Überfall
muss
auf
diesem
Platz
stattfinden.
For
a
start,
the
attack
has
to
be
made
in
this
square.
OpenSubtitles v2018
Die
hatte
jemand
neulich
bei
einem
Überfall
auf.
Some
guy
used
this
in
a
robbery
a
couple
nights
ago.
OpenSubtitles v2018
Conner
war
Fahrer
bei
einem
Überfall
auf
einen
Mini-Markt,
der
schief
ging.
Connor
was
a
driver
in
a
convenience
store
robbery
that
went
bad.
A
clerk
got
shot.
OpenSubtitles v2018
Hydroflax
hat
den
Überfall
auf
den
Halassi-Tresor
geleitet.
Hydroflax
was
leading
the
raid
on
the
Halassi
vaults.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
einen
Überfall
auf
die
Stadt
verhindert,
Mann.
They
saved
the
town
from
being
raided,
man.
OpenSubtitles v2018
Ein
brutaler
Überfall
auf
die
Crispus-Attucks-Häuser,
den
die
Nachrichten
nicht
meldeten.
A
somehow
brutal
assault
that
took
place
at
the
Crispus
Attucks
Houses
didn't
make
the
news.
OpenSubtitles v2018
Die
Bewaffneten
waren
heute
früh
an
einem
missglückten
Überfall
auf
einen
Laden
beteiligt.
The
gunmen
were
involved
in
a
botched
robbery
at
a
drugstore
earlier
today.
OpenSubtitles v2018
Indes
er
einen
Überfall
auf
den
Mann
in
Sizilien
begeht?
Whilst
he
lays
assault
on
the
man
in
Sicilia?
OpenSubtitles v2018