Translation of "Überarbeitete agenda" in English
Die
überarbeitete
sozialpolitische
Agenda
soll
den
europäischen
Bürgerinnen
und
Bürgern
bessere
Aussichten
und
neue
Chancen
eröffnen.
The
revised
social
agenda
aims
to
provide
Europeans
with
better
prospects
and
new
opportunities.
TildeMODEL v2018
Alle
Mitgliedstaaten
haben
einen
gewissen
Anteil
ihrer
für
die
Kohäsionspolitik
vorgesehenen
Mittel
für
die
überarbeitete
Agenda
für
Wachstum
und
Beschäftigung
gebunden.
All
MS
"earmarked"
a
certain
proportion
of
their
cohesion
policy
resources
to
the
renewed
growth
and
jobs
agenda.
TildeMODEL v2018
Die
kürzlich
überarbeitete
Agenda
für
eine
bessere
Steuerung
des
nationalen
Garantiesystems
(NGS)
umsetzen
und
die
entsprechenden
Programme
unter
Minimierung
der
Risiken
für
den
Staat
effizienter
gestalten;
Implement
the
recently
revised
roadmap
for
improving
the
governance
of
the
National
Guarantee
System
(NGS)
and
making
these
schemes
more
efficient
while
minimising
risks
for
the
State;
DGT v2019
In
Dänemark
muss
jede
Gemeinde
alle
4
Jahre
einen
überarbeiteten
Agenda
21–Plan
in
aller
Stille
leisten.
In
Denmark
every
municipality
has
to
cough
up
with
a
revised
Agenda
21
plan
every
4
years
–
in
all
silence.
ParaCrawl v7.1
Doch
ich
habe
auch
sehr
wohl
Ihre
Forderung
zur
Kenntnis
genommen,
dass
die
derzeitigen
Vereinbarungen
im
Rahmen
der
neuen
transatlantischen
Agenda
überarbeitet
werden
müssen.
However,
I
have
taken
careful
note
of
your
call
for
an
overhaul
of
the
current
arrangements
under
the
new
transatlantic
agenda.
Europarl v8
Der
Ausschuss
begrüßt
das
Ziel,
sicherzustellen,
dass
die
abschließende
Bewertung
dieser
Diskussionen
einen
Beitrag
zur
Vorlage
einer
überarbeiteten
sozialpolitischen
Agenda
leisten
wird,
die
2008
vorgelegt
werden
soll,
und
dass
dabei
der
neue
institutionelle
Rahmen
infolge
des
Vertrags
von
Lissabon
berücksichtigt
werden
soll.
The
EESC
welcomes
the
objective
of
ensuring
that
the
final
analysis
of
these
discussions
will
contribute
to
the
preparation
of
the
renewed
Social
Agenda
to
be
submitted
in
2008
and
take
into
account
the
new
institutional
framework
provided
by
the
Lisbon
Treaty.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
die
sozialpolitische
Agenda
überarbeitet,
um
zur
Modernisierung
des
europäischen
Sozialmodells
im
Rahmen
der
Lissabon-Strategie
für
Wachstum
und
Beschäftigung
beizutragen.
The
Commission
revised
the
Social
Agenda,
to
help
modernise
Europe’s
social
model
under
the
Lisbon
Strategy
for
growth
and
jobs.
TildeMODEL v2018
Die
übergeordnete
Zielsetzung
der
Verkehrspolitik
bleibt
bestehen:
eine
wettbewerbsfähige,
sichere
und
umweltfreundliche
Mobilität
in
voller
Übereinstimmung
mit
der
überarbeiteten
Agenda
von
Lissabon
für
Wachstum
und
Beschäftigung
und
mit
der
aktualisierten
Strategie
für
nachhaltige
Entwicklung.
The
overall
objectives
of
transport
policy
remain
the
same:
a
competitive,
secure,
safe,
and
environmentally
friendly
mobility,
fully
in
line
with
the
revised
Lisbon
agenda
for
jobs
and
growth
and
with
the
revised
Sustainable
Development
Strategy.
TildeMODEL v2018
Da
die
Europäische
Union
im
Mai
2004
zehn
neue
Mitgliedstaaten
willkommen
heißen
wird,
versteht
es
sich
von
selbst,
dass
die
erfolgreiche
Erweiterung
auf
unserer
überarbeiteten
sozialpolitischen
Agenda
ganz
oben
stehen
sollte.
With
the
European
Union
welcoming
ten
new
Member
States
in
May
2004,
it
is
clear
that
successful
enlargement
should
be
a
top
priority
in
our
revised
Social
Policy
Agenda.
TildeMODEL v2018