Translation of "Über die schulter schauen" in English

Mir dabei über die Schulter zu schauen, verlangsamt eigentlich den Vorgang.
Hovering actually slows down the process. Ah.
OpenSubtitles v2018

In deine Seitenspiegel und über die Schulter schauen.
Look in your side mirrors - and over your shoulder.
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht für den Rest meines Lebens über die Schulter schauen.
I don't want to be looking over my shoulder for the rest of my life.
OpenSubtitles v2018

Dann müsste ich mein Leben lang über die Schulter schauen.
Live that life they're gonna give me, always looking over my shoulder.
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht den Rest meines Lebens über die Schulter schauen wie Miles.
Hate to spend the rest of my life looking over my shoulder for you, like Miles did.
OpenSubtitles v2018

Zusammen eine Straße entlanglaufen, ohne über die Schulter zu schauen.
Without Looking Over Our Shoulder?
OpenSubtitles v2018

Dem Winzer über die Schulter schauen...
Look over the winegrower's shoulder ...
CCAligned v1

Den Glasbläsern über die Schulter schauen.
Looking over the shoulders of the glass blowers.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie exklusives Kunsthandwerk und dürfen den Künstlern über die Schulter schauen.
Here you will find exclusive handicrafts and may watch the artists on the shoulder.
ParaCrawl v7.1

Interessant: Wo können Sie heute noch dem Piloten über die Schulter schauen ?
Fascinating: Where else can you look over the shoulder of your pilot ?
CCAligned v1

Gastbeträge von Profis lassen Sie über die Schulter der Experten schauen.
Tips and stories from professionals let you look over the shoulders of the expert anglers.
CCAligned v1

Dürfen wir Ihnen über die Schulter schauen?
May we look over your shoulder?
CCAligned v1

Wir können über die Schulter schauen.
We are able to look over your shoulder.
CCAligned v1

Du kannst mir dabei über die Schulter schauen und dich inspirieren lassen.
You can look over my shoulder and get inspired.
CCAligned v1

Kann ich den Fluglotsen einmal über die Schulter schauen?
May I look over an air traffic controller's shoulder?
ParaCrawl v7.1

In der Hexenküche walken, den Näherinnen über die Schulter schauen.
Fulling, watching seamstresses at work in the witches’ kitchen.
ParaCrawl v7.1

Oder möchten Sie lieber einem traditionellen Holzschnitzer über die Schulter schauen?
Or would you rather watch a traditional wood carver at work?
ParaCrawl v7.1

In zahlreichen Werkstätten kann man den Meistern des Handwerks über die Schulter schauen.
Several workshops allow visitors to look over the shoulders of master craftsmen.
ParaCrawl v7.1

Den Produzenten über die Schulter schauen.
Sneak a peek over the producers' shoulders.
ParaCrawl v7.1

Sie ist nicht wie diese Micromanager, die einem ständig über die Schulter schauen.
She's not one of those micromanagers always hovering over your shoulder.
OpenSubtitles v2018

Schreiben Sie es in der Metro-Redaktion, damit ich Ihnen über die Schulter schauen kann.
Why don't you work in Metro Write so I can read over your shoulder?
OpenSubtitles v2018

Interessierte können echten Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern bei ihrer Forschung an Nanomaterialien über die Schulter schauen.
Visitors can take a look over real scientists' shoulders, while they are doing research on nano materials.
ParaCrawl v7.1

Ihr könnt uns entweder direkt in der Werkstatt über die Schulter schauen - oder einfach hier!
Take a look at our work – either directly in the garage, or just here!
CCAligned v1

In der angrenzenden Werkstatt kann man den Goldschmieden bei ihrer Arbeit sogar über die Schulter schauen.
In the neighboring workshop, visitors can even look over the shoulder of the goldsmiths at work.
ParaCrawl v7.1

Beim Pitwalk könnt Ihr den Mechanikern über die Schulter schauen und erlebt die DTM hautnah.
At the Pitwalk you can look over the shoulders of the mechanics and experience the DTM close up.
CCAligned v1

In 1-2 tägigen Famulaturen können Sie uns "über die Schulter schauen":
We offer 1-2-day clinical electives, during which you can “glance over our shoulders”:
CCAligned v1

Der viel versprechendste Nachwuchsstar darf bei einem Top-Event einem der Eurosport-Kommentatoren über die Schulter schauen.
The much most promising new generation star may look with a Top Event one of the euro sport commentators over the shoulder.
ParaCrawl v7.1

Man konnte mit den Künstlern plaudern, diskutieren oder ihnen einfach über die Schulter schauen.
They were allowed to chat with the artists, to discuss with them or simply to have a look over their shoulders.
ParaCrawl v7.1