Translation of "Öffentlich-rechtlicher vertrag" in English

Das Gericht entschied, dass der Vertrag in der Natur war ein öffentlich-rechtlicher Vertrag, verlassen auf der Fall Inserm, und damit der Conseil d'Etat zuständig war, die Petition zu hören.
This tribunal ruled that the contract was in nature a public law contract, relying on the case Inserm, and thus the Conseil d’Etat was competent to hear the petition.
ParaCrawl v7.1

Dies ist außerdem im Protokoll über den öffentlich-rechtlichen Rundfunk im Vertrag von Amsterdam eindeutig festgelegt.
This is also clearly enshrined in the protocol on public broadcasting in the Treaty of Amsterdam.
Europarl v8

Bund und Kantone regeln die Modalitäten und die Bemessung der Ausgleichszahlungen in einem öffentlich-rechtlichen Vertrag.
The Confederation and cantons shall regulate the modalities and the assessment of the compensation payment in a public-law contract.
ParaCrawl v7.1

Der Gerichtshof der Europäischen Union ist für Entscheidungen aufgrund einer Schiedsklausel zuständig, die in einem von der Union oder für ihre Rechnung abgeschlossenen öffentlich-rechtlichen oder privatrechtlichen Vertrag enthalten ist.
The Court of Justice of the European Union shall have jurisdiction to give judgment pursuant to any arbitration clause contained in a contract concluded by or on behalf of the Union, whether that contract be governed by public or private law.
EUconst v1

Der Gerichtshof ist für Entscheidungen aufgrund einer Schiedsklausel zuständig , die in einem von der EZB oder für ihre Rechnung abgeschlossenen öffentlich-rechtlichen oder privatrechtlichen Vertrag enthalten ist .
The Court of Justice shall have jurisdiction to give judgement pursuant to any arbitration clause contained in a contract concluded by or on behalf of the ECB , whether that contract be governed by public or private law .
ECB v1

Durch die Untersuchungen wird nicht in die Befugnis der Mitgliedstaaten für die Gestaltung und Finanzierung des öffentlich-rechtlichen Rundfunks eingegriffen, die im Protokoll über den öffentlich-rechtlichen Rundfunk zum Vertrag von Amsterdam anerkannt wird.
The investigations do not question the prerogative of the Member States to organise and finance public service broadcasting, as recognised in the Amsterdam Treaty Protocol on public service broadcasting.
TildeMODEL v2018

Der Gerichtshof der Europäischen Union ist für Entscheidungen aufgrund einer Schiedsklausel zuständig, die in einem von der EZB oder für ihre Rechnung abgeschlossenen öffentlich rechtlichen oder privatrechtlichen Vertrag enthalten ist.
The Court of Justice of the European Union shall have jurisdiction to give judgment pursuant to any arbitration clause contained in a contract concluded by or on behalf of the ECB, whether that contract be governed by public or private law.
EUbookshop v2

35.4.Der Gerichtshof ist für Entscheidungen aufgrund einer Schiedsklausel zuständig, die in einem von der EZB oder für ihre Rechnungabgeschlossenen öffentlich-rechtlichen oder privatrechtlichen Vertrag enthalten ist.
35.4.The Court of Justice shall have jurisdiction to give judgment pursuant to anyarbitration clause contained in a contract concluded by or on behalf of the ECB,whether that contract be governed by public or private law.
EUbookshop v2

19.4.Der Gerichtshof ist für Entscheidungen aufgrund einer Schiedsklausel zuständig, die in einem vom EWI oder für seine Rechnungabgeschlossenen öffentlich-rechtlichen oder privatrechtlichen Vertrag enthalten ist.
19.4.The Court of Justice shall have jurisdiction to give judgment pursuant to anyarbitration clause contained in a contract concluded by or on behalf of the EMI,whether that contract be governed by public or private law.
EUbookshop v2

Der Gerichtshof ist für Entscheidungen aufgrund einer Schiedsklausel zuständig, die in einem von der Gemeinschaft oder für ihre Rechnung abgeschlossenen öffentlich-rechtlichen oder privatrechtlichen Vertrag enthalten ist.
The Court shall have jurisdiction to give judgment pursuant to any arbitration clause contained in a contract concluded by or on behalf of the Community, whether that contract be governed by public or private law.
EUbookshop v2

Der Gerichtshof ist für Entscheidungen aufgrund einer Schieds klausel zuständig, die in einem von der Gemeinschaft oder für ihre Rechnung abgeschlossenen öffentlich-rechtlichen oder privatrechtlichen Vertrag enthalten ist.
The Court shall have jurisdiction to give judgment pursuant to any arbitration clause contained in a contract concluded by or on behalf of the Community, whether that contract be governed by public or private law.
EUbookshop v2

Der Gerichtshof ist für Entscheidungen aufgrund einer Schieds klausel zuständig, die in einem von der Gemeinschaft oder für ihre Rechnung abgeschlossenen öffentlich-rechtlichen oder privatrechdichen Vertrag enthalten ist.
The Court of Justice shall have jurisdiction to give judgment pursuant to any arbitration clause contained in a contract concluded by or on behalf of the Community, whether that contract be governed by public or private law.
EUbookshop v2

Der Gerichtshof der Europäischen Union ist für Entscheidungen aufgrund einer Schiedsklausel zu­ständig, die in einem von der Union oder für ihre Rechnung abgeschlossenen öffentlich-rechtlichen oder privatrechtlichen Vertrag enthalten ist.
The Court of Justice of the European Union shall have jurisdiction to give judgment pursuant to any arbitration clause contained in a contract concluded by or on behalf of the Union, whether that contract be governed by public or private law.
EUbookshop v2

Der Gerichtshof ist für Entscheidungen aufgrund einer Schiedsklausel zuständig, die ineinem von der Union oder für ihre Rechnung abgeschlossenen öffentlich-rechtlichen oderprivatrechtlichen Vertrag enthalten ist.
The Court of Justice shall have jurisdiction to give judgment pursuant to any arbitrationclause contained in a contract concluded by or on behalf of the Union, whether that contract be governed by public or private law.
EUbookshop v2

Der Gerichtshof ist für Entscheidungen aufgrund einer Schiedsklausel zuständig, die in einem vom EWI oder für seine Rechnung abgeschlossenen öffentlich-rechtlichen oder privatrechtlichen Vertrag enthalten ist.
The Court of Justice shall have jurisdiction to give judgment pursuant to any arbitration clause contained in a contract concluded by or on behalf of the EMI, whether that contract be governed by public or private law.
EUbookshop v2

Der Gerichtshof ist für Entscheidungen aufgrund einer Schiedsklausel zuständig, die in einem von der EZB oder für ihre Rechnung abgeschlossenen öffentlich-rechtlichen oder privatrechtlichen Vertrag enthalten ist.
The Court of Justice shall have jurisdiction to give judgment pursuant to any arbitration clause contained in a contract concluded by or on behalf of the ECB, whether that contract be governed by public or private law.
EUbookshop v2