Translation of "Ärzteverbände" in English
Der
Weltärztebund
("World
Medical
Association",
WMA)
ist
ein
Zusammenschluss
nationaler
Ärzteverbände.
The
World
Medical
Association
(WMA)
is
an
international
and
independent
confederation
of
free
professional
Medical
Associations,
therefore
representing
physicians
worldwide.
Wikipedia v1.0
Dagegen
haben
sich
neun
europäische
Ärzteverbände
in
einer
gemeinsamen
Stellungnahme
gegen
die
Einleitung
von
Vertragsverletzungsverfahren
ausgesprochen.
Conversely,
nine
European
doctors’
organisations
argued
in
a
joint
reply
against
launching
infringement
proceedings.
TildeMODEL v2018
Ich
freue
mich,
Ihnen
allen
zu
begegnen,
den
Mitgliedern
der
lateinamerikanischen
Ärzteverbände.
I
am
happy
to
meet
all
of
you,
members
of
the
Latin
American
Medical
Associations.
ParaCrawl v7.1
Regionale
Ärzteverbände,
nichtstaatliche
Organisationen
und
Politiker
arbeiten
gemeinsam,
um
das
Problem
der
Verstümmelung
auf
nationaler
Ebene
zu
thematisieren
und
öffentlich
zu
machen.
Networks
of
local
practitioners,
non-governmental
organizations
and
politicians
are
collaborating
to
confront
the
issue
of
female
genital
mutilation
at
a
national
level
and
to
publicize
it.
News-Commentary v14
Zunächst
entscheidet
ein
Ausschuss,
der
sich
aus
Vertretern
der
Spitzenverbände
der
Krankenkassen
und
der
Ärzteverbände
zusammensetzt,
welche
Arten
von
Arzneimitteln
einem
Festbetrag
unterliegen.
Firstly,
a
committee,
composed
of
representatives
of
the
leading
sickness
fund
associations
and
associations
of
doctors,
decide
which
types
of
products
are
to
be
subject
to
a
fixed
amount.
TildeMODEL v2018
Durch
den
Aufbau
einer
Plattform,
mithilfe
derer
große
Organisationspartnerschaften
Sekundärpräventionsprogramme
für
chronische
Krankheiten
entwickeln
können,
haben
viele
verschiedene
Interessenträger
wie
Regierungen,
Patienten-
und
Ärzteverbände,
die
Sozialpartner
und
andere
zivilgesellschaftliche
Institutionen
die
Möglichkeit,
zu
einem
erfolgreichen
Umgang
mit
chronischen
Krankheiten
beizutragen.
By
building
up
a
platform
for
large
organisational
partnerships
to
develop
secondary
prevention
programmes
for
chronic
diseases,
multiple
stakeholders,
like
governments,
patient
and
physician
associations,
social
partners
and
other
civil
society
institutions,
can
contribute
to
a
successful
implementation
of
chronic
disease
management.
TildeMODEL v2018
Die
einschlägigen
Nichtregierungsorganisationen
sind
meist
spezialisierte
Organisationen
wie
Krebsselbsthilfegruppen,
Gesundheits-
und
Ärzteverbände
sowie
spezielle
Organisationen
zur
Bekämpfung
des
Rauchens.
NGOs
in
the
field
consist
of
many
specialised
organisations,
such
as
cancer
groups,
health
and
medical
organisations
as
well
as
specific
tobacco
control
organisations.
TildeMODEL v2018
Im
Jahr
1999
haben
wir
die
französischbelgische
Beobachtungsstelle
für
Gesundheit
ins
Leben
gerufen,
einen
Zusammenschluss
aller
einschlägigen
regionalen
Interessengruppen
(wie
etwa
französische
Krankenversicherungsfonds,
belgische
Versicherungsgesellschaften
und
Ärzteverbände)
in
dem
Grenzgebiet
–
insgesamt
gibt
es
55
Mitgliedseinrichtungen.“
In
1999,
we
created
the
French-Belgian
Health
Observatory,
which
is
a
federation
of
all
the
regional
stakeholders
in
the
sector
(such
as
French
health
insurance
funds,
Belgian
mutual
societies
and
doctors’
associations)
in
the
crossborder
area
–
there
are
55
member
institutions
in
total."
EUbookshop v2
Als
die
Faschos
Blut
nur
für
Griechen
spenden
wollten,
schritten
sofort
KrankenpflegerInnengewerkschaften
und
Ärzteverbände
dagegen
ein.
When
the
fascists
wanted
to
donate
blood
'only
to
Greeks'
the
hospital
nurses'
union
and
the
doctors'
associations
immediately
intervened.
ParaCrawl v7.1
Werden
Behandlungen
künftig
weniger
durch
die
Vorgaben
der
nationalen
Sozialversicherung
und
Ärzteverbände,
sondern
vielmehr
durch
ein
genormtes
europäisches
Gesundheitswesen
geprägt
sein?
Will
forms
of
medical
treatment
be
determined
in
future
less
by
the
specifications
of
national
social
insurance
agencies
and
medical
associations,
and
more
by
standardized
European
healthcare?
ParaCrawl v7.1
Dieser
gibt
der
Europäischen
Kommission,
dem
Europäischen
Forum
der
Ärzteverbände
und
anderen
Partnern
der
WHO
Gelegenheit,
sich
mit
dieser
wichtigen
Thematik
auseinanderzusetzen.
It
will
be
an
opportunity
for
the
European
Commission,
the
European
Forum
of
Medical
Associations
and
other
partners
of
Â
WHO
to
address
this
important
issue.
ParaCrawl v7.1
Auch
heute
werden
die
Macher
der
Welt
von
morgen
angegriffen:
Lobbyisten,
Taxifahrer
und
Ärzteverbände
protestieren
gegen
die
nächste
Produktgeneration.
Even
today,
the
makers
of
tomorrow’s
world
are
being
attacked:
lobbyists,
taxi
drivers
and
medical
practitioners’
associations
protest
against
the
next
generation
of
products.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Jahrestagung
des
Europäischen
Forums
der
Ärzteverbände
(EFMA)
und
der
WHO
in
St.
Petersburg
(Russische
Föderation)
kamen
die
WHO-Regionaldirektorin
für
Europa
Zsuzsanna
Jakab
und
die
EFMA-Generalsekretärin
Leah
Wapner
mit
dem
Stadtratsvorsitzenden
Vadim
Tyulpanov,
der
Stellvertretenden
Gouverneurin
Lyudmila
Kostkina,
dem
Stellvertretenden
Stadtratsvorsitzenden
Sergey
Andenko
und
dem
Vorsitzenden
des
Gesundheitsausschusses
Oleg
Grinenko
(alle
St.
Petersburg)
zusammen.
At
the
annual
meeting
of
the
European
Forum
of
Medical
Associations
(EFMA)
and
WHO,
held
in
St
Petersburg,
Russian
Federation,
Zsuzsanna
Jakab,
WHO
Regional
Director
for
Europe,
and
Leah
Wapner,
EFMA
Secretary-General,
met
with
Vadim
Tyulpanov,
Chairman
of
the
St
Petersburg
Assembly;
Lyudmila
Kostkina,
Vice-Governor
of
St
Petersburg;
Sergey
Andenko,
Deputy
Chairman,
St
Petersburg
Assembly;
and
Oleg
Grinenko,
Deputy
Chairman,
Healthcare
Committee,
St
Petersburg
Administration.
ParaCrawl v7.1
Kosmetische
Chirurgen,
die
mit
der
Beauty
Group
zusammenarbeiten,
sind
Mitglieder
der
Polnischen
Gesellschaft
für
Plastische,
Rekonstruktive
und
Ästhetische
Chirurgie
sowie
vieler
ausländischer
Ärzteverbände,
wie
zum
Beispiel
IPRAS
oder
ISAPS.
Cosmetic
surgeons
cooperating
with
Beauty
Group
are
members
of
the
Polish
Society
of
Plastic,
Reconstructive
and
Aesthetic
Surgery,
as
well
as
many
foreign
medical
associations
such
as,
for
example,
IPRAS
or
ISAPS.
ParaCrawl v7.1
Dieser
bedeutsame
Kongreß,
der
von
der
Päpstlichen
Akademie
für
das
Leben
und
von
der
Internationalen
Föderation
der
Katholischen
Ärzteverbände
organisiert
wurde,
behandelt
ein
äußerst
wichtiges
Thema:
das
klinische
Bild
des
sogenannten
»vegetativen
Zustandes«
oder
»Wachkomas«.
This
important
Congress,
organized
jointly
by
the
Pontifical
Academy
for
Life
and
the
International
Federation
of
Catholic
Medical
Associations,
is
dealing
with
a
very
significant
issue:the
clinical
condition
called
the
"vegetative
state".
ParaCrawl v7.1
Der
Versicherer
reagierte
auf
das
Schreiben
der
Ärzteverbände
in
einer
E-Mail
und
plant,
sich
mit
den
Vertretern
dieser
Gruppen
im
Januar
zu
treffen,
um
ihre
Perspektive
zu
diskutieren,
sagte
Borman.
The
insurer
responded
to
the
letter
from
the
medical
associations
in
an
email
and
plans
to
meet
with
representatives
from
those
groups
in
January
to
discuss
their
perspective,
Borman
said.
ParaCrawl v7.1
Einen
besonderen
Gruß
richte
ich
an
Msgr.
Elio
Sgreccia,
Vizepräsident
der
Päpstlichen
Akademie
für
das
Leben,
und
an
Herrn
Prof.
Gian
Luigi
Gigli,
Präsident
der
Internationalen
Föderation
der
Katholischen
Ärzteverbände
und
hochherziger
Verteidiger
des
grundlegenden
Wertes
des
Lebens,
der
freundlicherweise
die
Empfindungen
aller
zum
Ausdruck
gebracht
hat.
I
wish
to
extend
a
special
greeting
to
Bishop
Elio
Sgreccia,
Vice-President
of
the
Pontifical
Academy
for
Life,
and
to
Prof.
Gian
Luigi
Gigli,
President
of
the
International
Federation
of
Catholic
Medical
Associations
and
selfless
champion
of
the
fundamental
value
of
life,
who
has
kindly
expressed
your
shared
feelings.
ParaCrawl v7.1