Translation of "Ärzteverbände" in English

Der Weltärztebund ("World Medical Association", WMA) ist ein Zusammenschluss nationaler Ärzteverbände.
The World Medical Association (WMA) is an international and independent confederation of free professional Medical Associations, therefore representing physicians worldwide.
Wikipedia v1.0

Dagegen haben sich neun europäische Ärzteverbände in einer gemeinsamen Stellungnahme gegen die Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren ausgesprochen.
Conversely, nine European doctors’ organisations argued in a joint reply against launching infringement proceedings.
TildeMODEL v2018

Ich freue mich, Ihnen allen zu begegnen, den Mitgliedern der lateinamerikanischen Ärzteverbände.
I am happy to meet all of you, members of the Latin American Medical Associations.
ParaCrawl v7.1

Regionale Ärzteverbände, nichtstaatliche Organisationen und Politiker arbeiten gemeinsam, um das Problem der Verstümmelung auf nationaler Ebene zu thematisieren und öffentlich zu machen.
Networks of local practitioners, non-governmental organizations and politicians are collaborating to confront the issue of female genital mutilation at a national level and to publicize it.
News-Commentary v14

Zunächst entscheidet ein Ausschuss, der sich aus Vertretern der Spitzenverbände der Krankenkassen und der Ärzteverbände zusammensetzt, welche Arten von Arzneimitteln einem Festbetrag unterliegen.
Firstly, a committee, composed of representatives of the leading sickness fund associations and associations of doctors, decide which types of products are to be subject to a fixed amount.
TildeMODEL v2018

Durch den Aufbau einer Plattform, mithilfe derer große Organisationspartnerschaften Sekundärpräventionsprogramme für chronische Krankheiten entwickeln können, haben viele verschiedene Interessenträger wie Regierungen, Patienten- und Ärzteverbände, die Sozialpartner und andere zivilgesellschaftliche Institutionen die Möglichkeit, zu einem erfolgreichen Umgang mit chronischen Krankheiten beizutragen.
By building up a platform for large organisational partnerships to develop secondary prevention programmes for chronic diseases, multiple stakeholders, like governments, patient and physician associations, social partners and other civil society institutions, can contribute to a successful implementation of chronic disease management.
TildeMODEL v2018

Die einschlägigen Nichtregierungsorganisationen sind meist spezialisierte Organisationen wie Krebsselbsthilfegruppen, Gesundheits- und Ärzteverbände sowie spezielle Organisationen zur Bekämpfung des Rauchens.
NGOs in the field consist of many specialised organisations, such as cancer groups, health and medical organisations as well as specific tobacco control organisations.
TildeMODEL v2018

Im Jahr 1999 haben wir die französischbelgische Beobachtungsstelle für Gesundheit ins Leben gerufen, einen Zusammenschluss aller einschlägigen regionalen Interessengruppen (wie etwa französische Krankenversicherungsfonds, belgische Versicherungsgesellschaften und Ärzteverbände) in dem Grenzgebiet – insgesamt gibt es 55 Mitgliedseinrichtungen.“
In 1999, we created the French-Belgian Health Observatory, which is a federation of all the regional stakeholders in the sector (such as French health insurance funds, Belgian mutual societies and doctors’ associations) in the crossborder area – there are 55 member institutions in total."
EUbookshop v2

Als die Faschos Blut nur für Griechen spenden wollten, schritten sofort KrankenpflegerInnengewerkschaften und Ärzteverbände dagegen ein.
When the fascists wanted to donate blood 'only to Greeks' the hospital nurses' union and the doctors' associations immediately intervened.
ParaCrawl v7.1

Werden Behandlungen künftig weniger durch die Vorgaben der nationalen Sozialversicherung und Ärzteverbände, sondern vielmehr durch ein genormtes europäisches Gesundheitswesen geprägt sein?
Will forms of medical treatment be determined in future less by the specifications of national social insurance agencies and medical associations, and more by standardized European healthcare?
ParaCrawl v7.1

Dieser gibt der Europäischen Kommission, dem Europäischen Forum der Ärzteverbände und anderen Partnern der WHO Gelegenheit, sich mit dieser wichtigen Thematik auseinanderzusetzen.
It will be an opportunity for the European Commission, the European Forum of Medical Associations and other partners of  WHO to address this important issue.
ParaCrawl v7.1

Auch heute werden die Macher der Welt von morgen angegriffen: Lobbyisten, Taxifahrer und Ärzteverbände protestieren gegen die nächste Produktgeneration.
Even today, the makers of tomorrow’s world are being attacked: lobbyists, taxi drivers and medical practitioners’ associations protest against the next generation of products.
ParaCrawl v7.1

Während der Jahrestagung des Europäischen Forums der Ärzteverbände (EFMA) und der WHO in St. Petersburg (Russische Föderation) kamen die WHO-Regionaldirektorin für Europa Zsuzsanna Jakab und die EFMA-Generalsekretärin Leah Wapner mit dem Stadtratsvorsitzenden Vadim Tyulpanov, der Stellvertretenden Gouverneurin Lyudmila Kostkina, dem Stellvertretenden Stadtratsvorsitzenden Sergey Andenko und dem Vorsitzenden des Gesundheitsausschusses Oleg Grinenko (alle St. Petersburg) zusammen.
At the annual meeting of the European Forum of Medical Associations (EFMA) and WHO, held in St Petersburg, Russian Federation, Zsuzsanna Jakab, WHO Regional Director for Europe, and Leah Wapner, EFMA Secretary-General, met with Vadim Tyulpanov, Chairman of the St Petersburg Assembly; Lyudmila Kostkina, Vice-Governor of St Petersburg; Sergey Andenko, Deputy Chairman, St Petersburg Assembly; and Oleg Grinenko, Deputy Chairman, Healthcare Committee, St Petersburg Administration.
ParaCrawl v7.1

Kosmetische Chirurgen, die mit der Beauty Group zusammenarbeiten, sind Mitglieder der Polnischen Gesellschaft für Plastische, Rekonstruktive und Ästhetische Chirurgie sowie vieler ausländischer Ärzteverbände, wie zum Beispiel IPRAS oder ISAPS.
Cosmetic surgeons cooperating with Beauty Group are members of the Polish Society of Plastic, Reconstructive and Aesthetic Surgery, as well as many foreign medical associations such as, for example, IPRAS or ISAPS.
ParaCrawl v7.1

Dieser bedeutsame Kongreß, der von der Päpstlichen Akademie für das Leben und von der Internationalen Föderation der Katholischen Ärzteverbände organisiert wurde, behandelt ein äußerst wichtiges Thema: das klinische Bild des sogenannten »vegetativen Zustandes« oder »Wachkomas«.
This important Congress, organized jointly by the Pontifical Academy for Life and the International Federation of Catholic Medical Associations, is dealing with a very significant issue:the clinical condition called the "vegetative state".
ParaCrawl v7.1

Der Versicherer reagierte auf das Schreiben der Ärzteverbände in einer E-Mail und plant, sich mit den Vertretern dieser Gruppen im Januar zu treffen, um ihre Perspektive zu diskutieren, sagte Borman.
The insurer responded to the letter from the medical associations in an email and plans to meet with representatives from those groups in January to discuss their perspective, Borman said.
ParaCrawl v7.1

Einen besonderen Gruß richte ich an Msgr. Elio Sgreccia, Vizepräsident der Päpstlichen Akademie für das Leben, und an Herrn Prof. Gian Luigi Gigli, Präsident der Internationalen Föderation der Katholischen Ärzteverbände und hochherziger Verteidiger des grundlegenden Wertes des Lebens, der freundlicherweise die Empfindungen aller zum Ausdruck gebracht hat.
I wish to extend a special greeting to Bishop Elio Sgreccia, Vice-President of the Pontifical Academy for Life, and to Prof. Gian Luigi Gigli, President of the International Federation of Catholic Medical Associations and selfless champion of the fundamental value of life, who has kindly expressed your shared feelings.
ParaCrawl v7.1

Related phrases