Translation of "Überlagerung" in English

Das obige Beispiel formula_89 ist eine universelle Überlagerung.
The example given above is a universal cover.
Wikipedia v1.0

Zum Beispiel ist jede universelle Überlagerung regulär.
The example with from above is a regular cover.
Wikipedia v1.0

Dieser Raum kann auch als Überlagerung von klassischen Bit-Zeichenketten betrachtet werden.
This space can also be regarded as consisting of linear superpositions of classical bit strings.
Wikipedia v1.0

Das Quantenphänomen der Überlagerung ist eine Folge des Welle-Teilchen-Dualismus jeder Materie.
The quantum phenomenon of superposition is a consequence of the dual particle and wave nature of everything.
TED2020 v1

Diese räumliche Überlagerung macht moderne Technik erst möglich.
This superposition of states also leads to modern technology.
TED2020 v1

Die Überlagerung aller Grundfarben ergibt schwarz (7).
The superposition of all the primary colors gives black (7).
EuroPat v2

Die Überlagerung der Signale erfolgt im Summierverstärker.
The signals are superimposed in the summing amplifier.
EuroPat v2

Es läßt sich als Überlagerung der einzelnen Personalisierungsmuster für F1 (Fig.
It can be considered a superimposing of the individual personalization patterns for F1 (FIG.
EuroPat v2

Die klassische Zeitreihenanalyse fasst eine Zeitreihe als Überlagerung verschiedener Komponenten auf.
Classical time series analysis considers a time series to be, in fact, a combination of several components.
EUbookshop v2

Ist diese Anzahl ungerade, so ist die Überlagerung invers.
If this number is odd, then the superposition results in an inverse image.
EuroPat v2

Ist die Anzahl gerade, so ist die Überlagerung normal.
If the number is even, then the superposition is normal.
EuroPat v2

Im vorliegenden Ausführungsbeispiel erfolgt diese Überlagerung linear, d.h. additiv.
In the present embodiment this superposition is linear, i.e. additive.
EuroPat v2

Der durch die Überlagerung erzeugte Lichtstrahl wird dem ersten Strahlteiler 2 zugeführt.
The light beam produced by the combination is routed to the first beam splitter 2.
EuroPat v2