Translation of "Änderungsantrag" in English
Dieser
Änderungsantrag
wurde
von
der
Kommission
befürwortet
und
in
den
Beschlussentwurf
aufgenommen.
This
amendment
was
supported
by
the
Commission
and
is
included
in
the
text
of
the
draft
decision.
Europarl v8
Dieser
Änderungsantrag
galt
als
radikal
und
erhielt
nicht
die
erforderliche
Stimmenmehrheit.
This
amendment
was
seen
as
radical
and
did
not
gain
the
required
majority.
Europarl v8
Deshalb
meine
ich,
dass
nur
ein
mündlicher
Änderungsantrag
akzeptabel
wäre.
That
is
why
I
believe
a
purely
oral
amendment
to
be
acceptable.
Europarl v8
Ebenfalls
sei
vermerkt,
dass
wir
auch
Herrn
Kelams
mündlichen
Änderungsantrag
aufnehmen.
It
should
also
be
noted
here
that
we
are
also
including
Mr
Kelam's
oral
amendment.
Europarl v8
Wir
sollten
diesen
Änderungsantrag
deshalb
nicht
als
angenommen
betrachten.
We
should
therefore
not
accept
this
amendment
as
tabled.
Europarl v8
Genau
das
Gegenteil
machen
Sie
mit
Ihrem
Änderungsantrag.
Your
amendment
will
bring
about
exactly
the
opposite
situation.
Europarl v8
Darum
habe
ich
den
Änderungsantrag
24
unterstützt.
That
is
why
I
supported
Amendment
24.
Europarl v8
Aus
diesen
Gründen
habe
ich
für
den
Änderungsantrag
45
gestimmt.
For
these
reasons
I
voted
for
the
45th
amendment.
Europarl v8
Falls
dieser
Änderungsantrag
abgelehnt
wird,
sollte
dies
in
den
Originaltext
integriert
werden.
If
this
amendment
is
rejected,
that
should
be
included
in
the
original
text.
Europarl v8
Der
mündliche
Änderungsantrag
wurde
in
die
erste
der
vier
Abstimmungen
integriert.
The
oral
amendment
was
incorporated
in
the
first
of
the
four
votes.
Europarl v8
Ich
fragte,
ob
es
Einwände
gegen
den
mündlichen
Änderungsantrag
gebe.
I
asked
if
there
were
any
objections
to
the
oral
amendment.
Europarl v8
Änderungsantrag
40
muss
daher
aus
dem
Bericht
herausgenommen
werden.
Amendment
40
will
therefore
have
to
be
removed
from
the
report.
Europarl v8
Wir
haben
das
im
Ausschuss
im
ehemaligen
Änderungsantrag
20
als
unsinnig
abgelehnt.
In
the
committee,
we
rejected
that
as
nonsensical
in
the
then
Amendment
20.
Europarl v8
Morgen
steht
diese
Position
als
Änderungsantrag
40
wieder
zur
Abstimmung.
Tomorrow,
this
item
will
be
voted
on
again
as
Amendment
40.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
kann
der
Änderungsantrag
41
zu
Korrekturmaßnahmen
nicht
akzeptiert
werden.
Thus,
Amendment
41
on
corrective
measures
cannot
be
accepted.
Europarl v8
Mit
Änderungsantrag
47
entfällt
der
gesamte
Abschnitt
zur
Echtzeit-Schließung
von
Fischereien.
Amendment
47
deletes
the
entire
section
on
real-time
closure
of
fisheries.
Europarl v8
Aus
demselben
Grund
kann
der
Änderungsantrag
61
nicht
angenommen
werden.
In
the
same
vein,
Amendment
61
cannot
be
accepted.
Europarl v8
Die
Kommission
kann
diesen
Änderungsantrag
nicht
annehmen.
The
Commission
cannot
accept
this
amendment.
Europarl v8
Daher
bin
ich
froh,
dass
der
Änderungsantrag
48
heute
angenommen
wurde.
I
am
therefore
glad
that,
today,
Amendment
48
has
been
approved.
Europarl v8
Dies
ist
nicht
der
gleiche
Änderungsantrag,
der
im
Ausschuss
abgelehnt
wurde.
This
is
not
the
same
amendment
that
was
rejected
in
committee.
Europarl v8
Ich
möchte
Frau
Berès
für
ihren
Änderungsantrag
zum
Vorschlag
danken.
I
would
like
to
thank
Mrs
Berès
for
her
amendment
to
the
proposal.
Europarl v8
Deswegen
lehnen
wir
den
mündlichen
Änderungsantrag
ab!
We
therefore
reject
the
oral
amendment.
Europarl v8
Dieser
Änderungsantrag
verleumdet
das
Oberhaupt
der
katholischen
Kirche.
This
amendment
maligns
the
head
of
the
Catholic
Church.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
diesen
Änderungsantrag
ablehnen.
Let
us
reject
this
amendment.
Europarl v8
Wir
unterstützen
auch
den
mündlichen
Änderungsantrag,
der
heute
behandelt
wurde.
We
also
support
the
oral
amendment
tabled
today.
Europarl v8
Deshalb
weist
der
Änderungsantrag
in
die
richtige
Richtung.
So
the
amendment
follows
along
the
right
lines.
Europarl v8
Das
Parlament
hat
diesen
Änderungsantrag
abgelehnt.
Parliament
rejected
this
amendment.
Europarl v8
Änderungsantrag
886
verfolgt
eine
lobenswerte
Absicht
-
Investitionen
in
den
Sport.
Amendment
886
has
a
commendable
purpose
-
investment
in
sport.
Europarl v8
Die
S&D-Fraktion
hat
diesbezüglich
einen
Änderungsantrag
vorgelegt.
The
S&D
Group
has
tabled
an
amendment
to
this
effect.
Europarl v8
Daher
hoffe
ich,
dass
Änderungsantrag
74
heute
eine
Mehrheit
bekommen
wird.
This
is
why
I
hope
that
Amendment
74
will
receive
majority
support
tomorrow.
Europarl v8