Translation of "Youth crime" in German
The
People’s
Initiative
„Protecting
the
Youth
–
against
drugs
crime“
contains
the
following:
Die
Initiative
„Pro
Jugendschutz
–
gegen
Drogenkriminalität“
hat
folgenden
Inhalt:
CCAligned v1
Our
main
focus
is
clearly
in
fighting
youth
crime
and
violent
crime.
Unser
Schwerpunkt
liegt
eindeutig
bei
der
Bekämpfung
Jugend-
und
Gewaltkriminalität.
ParaCrawl v7.1
Today
in
the
newspaper,
as
is
youth
crime.
Heute
steht
in
der
Zeitung,
wie
heute
die
Jugend
kriminell
ist.
ParaCrawl v7.1
I
can
say,
however,
that
the
country
holding
the
Presidency
has
noted
the
particular
interest
the
UK
delegation,
with
the
support
of
the
French
and
Swedish
delegations,
has
shown
towards
the
problem
of
youth
crime.
Es
kann
jedoch
festgestellt
werden,
daß
der
Ratspräsidentschaft
das
besondere
Interesse
aufgefallen
ist,
das
die
Delegation
des
Vereinigten
Königreichs
mit
Unterstützung
von
Frankreich
und
Schweden
gegenüber
dem
Problem
der
Jugendkriminalität
zum
Ausdruck
gebracht
hat.
Europarl v8
In
my
supplementary
therefore,
I
would
like
a
direct
answer
from
the
President-in-Office
as
regards
the
Finnish
Presidency'
s
position
firstly
on
reducing
youth
crime,
secondly
on
ensuring
that
the
right
of
Member
States
not
to
be
forced
to
comply
with
a
so-called
liberal
regime
of
drug
use
and
drug
policy
are
not
diminished
and
thirdly,
on
ensuring
that
there
is
no
diminution
of
the
requirement
for
unanimous
agreement
on
any
changes
in
this
area.
Ich
bitte
deshalb
in
meiner
Zusatzfrage
um
eine
direkte
Antwort
des
amtierenden
Ratspräsidenten
zur
Haltung
des
finnischen
Ratsvorsitzes
zu
folgenden
Punkten:
erstens
zur
Bekämpfung
der
Jugendkriminalität,
zweitens,
inwieweit
gewährleistet
ist,
daß
das
Recht
der
Mitgliedstaaten,
sich
einem
sogenannten
liberalen
System
in
bezug
auf
den
Drogenkonsum
und
die
Drogenpolitik
zu
widersetzen,
nicht
beschnitten
wird
und
drittens,
inwieweit
sichergestellt
ist,
daß
Änderungen
in
diesem
Bereich
auch
zukünftig
nur
einstimmig
beschlossen
werden
können.
Europarl v8
We
see
youth
crime
as
an
enormous
problem,
and
giving
attention
to
this
problem
will
have
an
impact
on
the
crime
rate
in
the
future
also,
as
someone
learning
antisocial
patterns
of
behaviour
when
young
is
a
danger
in
the
longer
term
not
only
to
himself
but
obviously
to
the
whole
of
society
also,
in
terms
of
criminal
damage.
Wir
betrachten
die
Jugendkriminalität
als
ein
sehr
großes
Problem,
und
die
Beachtung
dieses
Problems
wird
sich
auch
künftig
auf
den
Umfang
der
Kriminalität
auswirken,
denn
das
Erlernen
falscher
Verhaltensmuster
in
jungen
Jahren
ist
auf
längere
Sicht
nicht
nur
für
den
Betreffenden
selbst,
sondern
aufgrund
der
durch
die
Kriminalität
verursachten
Schäden
auch
für
die
gesamte
Gesellschaft
schädlich.
Europarl v8
Whoever
denies
mothers
the
freedom
of
choice
to
bring
up
their
own
children
unpaid,
will
be
presented
with
the
bill
later
on
in
the
form
of
youth
crime
and
vandalism.
Wer
Müttern
die
Entscheidungsfreiheit
nimmt,
ihre
eigenen
Kinder
ohne
Bezahlung
zu
erziehen,
erhält
über
kurz
oder
lang
die
Rechnung
in
Form
von
Jugendkriminalität
und
Vandalismus
präsentiert.
Europarl v8
In
this
case,
they’re
helping
keep
Peruvian
youth
away
from
crime
and
promoting
a
legitimate
profession
like
barbering.
Selten
waren
äußere
Erscheinung
und
Körperpflege
so
wichtig
wie
in
dieser
Geschichte,
denn
sie
helfen
dabei,
die
peruanische
Jugend
von
der
Kriminalität
fernzuhalten
und
einen
legitimen
Beruf
wie
den
des
Friseurs
zu
fördern.
GlobalVoices v2018q4
This
opinion
intends,
therefore,
to
look
at
local
situations
and
examples
in
order
to
draw
conclusions
relevant
to
the
EU
as
a
whole
and
which
consequently
require
Community
responses,
through
specific
programmes
in
the
fields
of
employment,
youth,
crime
prevention
and
judicial
coordination
policies.
Deshalb
möchten
wir
in
der
vorliegenden
Stellungnahme
von
der
Situation
vor
Ort
und
von
Beispielen
ausgehen,
die
Schlussfolgerungen
für
die
gesamte
EU
erlauben
und
folglich
gemeinsame
Antworten
im
Rahmen
der
speziellen
Programme
zur
Beschäftigungs-
und
Jugendpolitik,
zur
Verbrechensverhütung
und
justiziellen
Koordinierung
verlangen.
TildeMODEL v2018
A
majority
of
respondents
also
thought
that
poverty
and
unemployment
and
lack
of
discipline
were
factors
that
could
encourage
youth
to
commit
crime.
Die
Mehrheit
der
Befragten
vertrat
zudem
die
Ansicht,
dass
Armut,
Beschäftigungslosigkeit
und
fehlende
Disziplin
Faktoren
sind,
die
Jugendliche
dazu
verleiten
könnten,
eine
Straftat
zu
begehen.
TildeMODEL v2018
In
fact,
the
phenomena
of
youth
violence
and
crime
have
existed
in
these
countries
for
a
number
of
years
and
in
recurring
forms.
Tatsächlich
gibt
es
Gewalt
und
Kriminalität
von
Minderjährigen
in
diesen
Ländern
seit
vielen
Jahren
und
in
immer
wiederkehrenden
Formen.
TildeMODEL v2018
The
partnership
in
Hanko
in
Finland
claimed
a
notable
success
in
reducing
youth
crime
through
the
implementation
of
a
more
active,
innovative
and
concerted
approach.
Die
Wirkung
lokaler
Partnerschaft
eines
aktiveren,
innovativen
und
konzertierten
Ansatzes
zur
Verringerung
der
Jugendkriminalität
beigetragen
zu
haben.
EUbookshop v2
Alongside
the
prevention
of
youth
crime
and
violence,
the
objective
of
the
project
is
to
broaden
perspectives
and
to
laying
educational
foundations
for
young
people
who
grow
up
in
difficult
social
or
economic
conditions.
Projektziel
ist
neben
der
präventiven
Wirkung
auf
Jugendkriminalität
und
den
Umgang
mit
Gewalt
die
Entwicklung
von
Perspektiven
und
Förderung
von
Bildungs-
und
Ausbildungsgrundlagen
von
jungen
Menschen,
die
unter
schwierigen
sozialen
oder
ökonomischen
Bedingungen
aufwachsen.
WikiMatrix v1
The
story
follows
Harry
Brown,
a
widowed
Royal
Marines
veteran
who
had
served
in
Northern
Ireland
during
The
Troubles,
living
on
a
London
housing
estate
that
is
rapidly
descending
into
youth
crime.
In
der
Geschichte
gerät
Harry
Brown,
ein
Witwer
und
Nordirland-Veteran,
in
den
Dunstkreis
der
Jugend-
und
Drogenkriminalität
eines
Problemviertels
in
Süd-London.
WikiMatrix v1
Their
songs
are
not
only
about
Islam
but
also
about
political
issues
such
as
youth
crime,
the
headscarf
debate
and
integration
policy.
In
ihren
Songs
geht
es
nicht
nur
um
den
Islam,
sondern
auch
um
politische
Themen
wie
Jugendkriminalität,
die
Kopftuchdebatte
und
Integrationspolitik.
ParaCrawl v7.1
Yvonne
Galvin,
advisor
to
New
Zealand's
Youth
Crime
Prevention
program,
said
she
sees
new
opportunities
from
the
Church's
expansion.
Yvonne
Galvin,
Beraterin
für
Neuseelands
Programm
zur
Verhinderung
von
Jugendkriminalität,
sagte,
sie
sieht
neue
Möglichkeiten
durch
die
Expansion
der
Kirche.
ParaCrawl v7.1
The
main
objective
of
this
Vice
Sports
Academies
is
to
rescue
at-risk
youth
to
crime
prevention
and
encourage
them
to
be
disciplined
in
the
sport,
to
work
together
and
learn
to
be
teammates
on
the
pitch.
Das
Hauptziel
dieser
Vizesportschulen
ist
es,
gefährdete
Jugendliche
auf
die
Verbrechensverhütung
zu
retten
und
sie
zu
ermutigen,
in
den
Sport
diszipliniert
werden,
zusammen
zu
arbeiten
und
zu
lernen,
Teamkollegen
auf
dem
Spielfeld
sein.
CCAligned v1
At
a
local
level
"the
challenge
of
child
and
youth
crime,
the
problem
of
prostitution,
drug
trafficking"
emerge.
Dabei
beklagt
der
Weihbischof
von
Belem
vor
allem
auch
"Kinder-
und
Jugendkriminalität
und
das
Problem
der
Prostitution
und
des
Drogenhandels".
ParaCrawl v7.1
But
we,
however,
do
seek
a
response
to
the
homicide
of
our
compañero,
Alexis
is
assassinated
because
he
was
young
and
rebellious,
because
he
was
in
the
Other
Campaign,
because
he
had
chosen
to
path
of
transforming
a
system
that
turns
youth
into
a
crime
that
is
punished
with
the
death
penalty.
Alexis
wurde
ermordet,
weil
er
jung
und
rebellisch
war,
weil
er
teil
der
Anderen
Kampagne
war,
weil
er
sich
für
den
Pfad
entschieden
hatte,
ein
System
zu
verändern,
das
die
Jugend
in
ein
Verbrechen
verwandelt,
welches
mit
dem
Tod
bestraft
wird.
ParaCrawl v7.1