Translation of "Youth crime" in German

The People’s Initiative „Protecting the Youth – against drugs crime“ contains the following:
Die Initiative „Pro Jugendschutz – gegen Drogenkriminalität“ hat folgenden Inhalt:
CCAligned v1

Our main focus is clearly in fighting youth crime and violent crime.
Unser Schwerpunkt liegt eindeutig bei der Bekämpfung Jugend- und Gewaltkriminalität.
ParaCrawl v7.1

Today in the newspaper, as is youth crime.
Heute steht in der Zeitung, wie heute die Jugend kriminell ist.
ParaCrawl v7.1

I can say, however, that the country holding the Presidency has noted the particular interest the UK delegation, with the support of the French and Swedish delegations, has shown towards the problem of youth crime.
Es kann jedoch festgestellt werden, daß der Ratspräsidentschaft das besondere Interesse aufgefallen ist, das die Delegation des Vereinigten Königreichs mit Unterstützung von Frankreich und Schweden gegenüber dem Problem der Jugendkriminalität zum Ausdruck gebracht hat.
Europarl v8

In my supplementary therefore, I would like a direct answer from the President-in-Office as regards the Finnish Presidency' s position firstly on reducing youth crime, secondly on ensuring that the right of Member States not to be forced to comply with a so-called liberal regime of drug use and drug policy are not diminished and thirdly, on ensuring that there is no diminution of the requirement for unanimous agreement on any changes in this area.
Ich bitte deshalb in meiner Zusatzfrage um eine direkte Antwort des amtierenden Ratspräsidenten zur Haltung des finnischen Ratsvorsitzes zu folgenden Punkten: erstens zur Bekämpfung der Jugendkriminalität, zweitens, inwieweit gewährleistet ist, daß das Recht der Mitgliedstaaten, sich einem sogenannten liberalen System in bezug auf den Drogenkonsum und die Drogenpolitik zu widersetzen, nicht beschnitten wird und drittens, inwieweit sichergestellt ist, daß Änderungen in diesem Bereich auch zukünftig nur einstimmig beschlossen werden können.
Europarl v8

We see youth crime as an enormous problem, and giving attention to this problem will have an impact on the crime rate in the future also, as someone learning antisocial patterns of behaviour when young is a danger in the longer term not only to himself but obviously to the whole of society also, in terms of criminal damage.
Wir betrachten die Jugendkriminalität als ein sehr großes Problem, und die Beachtung dieses Problems wird sich auch künftig auf den Umfang der Kriminalität auswirken, denn das Erlernen falscher Verhaltensmuster in jungen Jahren ist auf längere Sicht nicht nur für den Betreffenden selbst, sondern aufgrund der durch die Kriminalität verursachten Schäden auch für die gesamte Gesellschaft schädlich.
Europarl v8

Whoever denies mothers the freedom of choice to bring up their own children unpaid, will be presented with the bill later on in the form of youth crime and vandalism.
Wer Müttern die Entscheidungsfreiheit nimmt, ihre eigenen Kinder ohne Bezahlung zu erziehen, erhält über kurz oder lang die Rechnung in Form von Jugendkriminalität und Vandalismus präsentiert.
Europarl v8

In this case, they’re helping keep Peruvian youth away from crime and promoting a legitimate profession like barbering.
Selten waren äußere Erscheinung und Körperpflege so wichtig wie in dieser Geschichte, denn sie helfen dabei, die peruanische Jugend von der Kriminalität fernzuhalten und einen legitimen Beruf wie den des Friseurs zu fördern.
GlobalVoices v2018q4

This opinion intends, therefore, to look at local situations and examples in order to draw conclusions relevant to the EU as a whole and which consequently require Community responses, through specific programmes in the fields of employment, youth, crime prevention and judicial coordination policies.
Deshalb möchten wir in der vorliegenden Stellungnahme von der Situation vor Ort und von Beispielen ausgehen, die Schlussfolgerungen für die gesamte EU erlauben und folglich gemeinsame Ant­worten im Rahmen der speziellen Programme zur Beschäftigungs- und Jugendpolitik, zur Verbrechensverhütung und justiziellen Koordinierung verlangen.
TildeMODEL v2018

A majority of respondents also thought that poverty and unemployment and lack of discipline were factors that could encourage youth to commit crime.
Die Mehrheit der Befragten vertrat zudem die Ansicht, dass Armut, Beschäftigungslosigkeit und fehlende Disziplin Faktoren sind, die Jugendliche dazu verleiten könnten, eine Straftat zu begehen.
TildeMODEL v2018

In fact, the phenomena of youth violence and crime have existed in these countries for a number of years and in recurring forms.
Tatsächlich gibt es Gewalt und Kriminalität von Minderjährigen in diesen Ländern seit vielen Jahren und in immer wiederkehrenden Formen.
TildeMODEL v2018

The partnership in Hanko in Finland claimed a notable success in reducing youth crime through the implementation of a more active, innovative and concerted approach.
Die Wirkung lokaler Partnerschaft eines aktiveren, innovativen und konzertierten Ansatzes zur Verringerung der Jugendkriminalität beigetragen zu haben.
EUbookshop v2

Alongside the prevention of youth crime and violence, the objective of the project is to broaden perspectives and to laying educational foundations for young people who grow up in difficult social or economic conditions.
Projektziel ist neben der präventiven Wirkung auf Jugendkriminalität und den Umgang mit Gewalt die Entwicklung von Perspektiven und Förderung von Bildungs- und Ausbildungsgrundlagen von jungen Menschen, die unter schwierigen sozialen oder ökonomischen Bedingungen aufwachsen.
WikiMatrix v1

The story follows Harry Brown, a widowed Royal Marines veteran who had served in Northern Ireland during The Troubles, living on a London housing estate that is rapidly descending into youth crime.
In der Geschichte gerät Harry Brown, ein Witwer und Nordirland-Veteran, in den Dunstkreis der Jugend- und Drogenkriminalität eines Problemviertels in Süd-London.
WikiMatrix v1

Their songs are not only about Islam but also about political issues such as youth crime, the headscarf debate and integration policy.
In ihren Songs geht es nicht nur um den Islam, sondern auch um politische Themen wie Jugendkriminalität, die Kopftuchdebatte und Integrationspolitik.
ParaCrawl v7.1

Yvonne Galvin, advisor to New Zealand's Youth Crime Prevention program, said she sees new opportunities from the Church's expansion.
Yvonne Galvin, Beraterin für Neuseelands Programm zur Verhinderung von Jugendkriminalität, sagte, sie sieht neue Möglichkeiten durch die Expansion der Kirche.
ParaCrawl v7.1

The main objective of this Vice Sports Academies is to rescue at-risk youth to crime prevention and encourage them to be disciplined in the sport, to work together and learn to be teammates on the pitch.
Das Hauptziel dieser Vizesportschulen ist es, gefährdete Jugendliche auf die Verbrechensverhütung zu retten und sie zu ermutigen, in den Sport diszipliniert werden, zusammen zu arbeiten und zu lernen, Teamkollegen auf dem Spielfeld sein.
CCAligned v1

At a local level "the challenge of child and youth crime, the problem of prostitution, drug trafficking" emerge.
Dabei beklagt der Weihbischof von Belem vor allem auch "Kinder- und Jugendkriminalität und das Problem der Prostitution und des Drogenhandels".
ParaCrawl v7.1

But we, however, do seek a response to the homicide of our compañero, Alexis is assassinated because he was young and rebellious, because he was in the Other Campaign, because he had chosen to path of transforming a system that turns youth into a crime that is punished with the death penalty.
Alexis wurde ermordet, weil er jung und rebellisch war, weil er teil der Anderen Kampagne war, weil er sich für den Pfad entschieden hatte, ein System zu verändern, das die Jugend in ein Verbrechen verwandelt, welches mit dem Tod bestraft wird.
ParaCrawl v7.1