Translation of "Your content" in German
After
that
you
can
explore
the
darkness
to
your
heart's
content.
Danach
können
Sie
die
Dunkelheit
nach
Herzenslust
erforschen.
OpenSubtitles v2018
Your
content
providers
have
all
my
pertinent
files.
Deine
Inhaltsanbieter
haben
alle
meiner
relevanten
Daten.
OpenSubtitles v2018
What
was
your
content
analysis
of
the
mother?
Was
war
Deine
Analyse
von
der
Mutter?
OpenSubtitles v2018
You
can
wrestle
with
women
to
your
heart's
content.
Und
du
kannst
nach
Herzenslust
mit
Frauen
ringen.
OpenSubtitles v2018
Drupal's
extensive
taxonomy
system
allows
you
to
create
flexible
organization
of
your
content
based
on
categories
or
tags.
Drupals
Taxonomie-System
ermöglicht
es
Inhalte
flexibel
zu
organisieren
basierend
auf
Kategorien
und
Stichwörtern.
QED v2.0a
The
display
is
the
window
into
your
content.
Der
Bildschirm
ist
das
Fenster
zu
deinen
Inhalten.
QED v2.0a
So,
your
content
can
stand
out
by
saying
you
have
people
plus
one
it
and
also
by
having
great
authors.
Ihre
Inhalte
können
also
hervorgehoben
werden,
weil
Ihnen
andere
+1
gegeben
haben.
QED v2.0a
We
maintain
your
content
on
the
website,
pay
attention
to
the
current
state
of
technology.
Wir
pflegen
Ihre
Inhalte
der
Website,
achten
auf
den
aktuellen
technischen
Stand.
CCAligned v1
You
are
interested
in
distributing
your
content
on
buntoTV?
Sie
sind
interessiert,
Ihre
Inhalte
auf
bumerangTV
zu
vertreiben?
CCAligned v1
Then
publish
your
content
online
with
m_cast
and
m_conference2web.
Dann
veröffentlichen
Sie
Ihre
Inhalte
online
mit
m_cast
und
m_conference2web.
CCAligned v1
You
are
solely
responsible
for
securing
and
backing
up
your
content.
Sie
sind
alleine
für
die
Sicherung
Ihrer
Inhalte
verantwortlich.
CCAligned v1
Localizer
detects
your
new
/
untranslated
content.
Localizer
findet
Ihre
neuen/nicht
übersetzten
Inhalte.
CCAligned v1