Translation of "Young blood" in German

So that their white bodies pumped out young blood over her naked skin.
Damit ihre weißen Körper ihr Blut über ihre nackte Haut ergossen.
OpenSubtitles v2018

It certainly is delightful having young blood around here.
Es ist so erfrischend, junges Blut um sich zu haben.
OpenSubtitles v2018

I'm not here to suck your young blood.
Ich bin nicht hier um dein junges Blut auszusaugen.
OpenSubtitles v2018

That beautiful young man's blood is on your hands.
Das Blut des wunderschönen jungen Mannes klebt an deinen Händen.
OpenSubtitles v2018

I felt a young girl's blood drip down my hands.
Ich spürte das Blut eines jungen Mädchens an meinen Händen.
OpenSubtitles v2018

Young blood, do something with your life.
Junges Gemüse, macht was aus eurem Leben.
OpenSubtitles v2018

Mud, parabiosis means he is processing young blood and transfusing it.
Parabiose heißt, dass er junges Blut verarbeitet und es sich überträgt.
OpenSubtitles v2018

I have to fight because I still have this young blood inside me.
Ich muss kämpfen weil ich immer noch junges Blut in mir habe.
QED v2.0a

Young twigs are blood-red, especially in early spring.
Junge Zweige blutrot gefärbt, besonders im Vorfrühling.
ParaCrawl v7.1

Lagon – Young Blood is available for selected dates.
Lagon – Young Blood ist für ausgewählte Daten verfügbar.
CCAligned v1

This young lady needs blood and blood she must have.
Diese junge Dame braucht Blut.
OpenSubtitles v2018

Thirsty for young blood.
Er dürstet nach jungem Blut.
OpenSubtitles v2018

Have you seen a young girl's blood streaming on her flesh like fire?
Sie haben das Blut eines jungen Mädchens gesehen, das auf ihrem Fleisch brannte wie Feuer.
OpenSubtitles v2018