Translation of "Young blood" in German
So
that
their
white
bodies
pumped
out
young
blood
over
her
naked
skin.
Damit
ihre
weißen
Körper
ihr
Blut
über
ihre
nackte
Haut
ergossen.
OpenSubtitles v2018
It
certainly
is
delightful
having
young
blood
around
here.
Es
ist
so
erfrischend,
junges
Blut
um
sich
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
here
to
suck
your
young
blood.
Ich
bin
nicht
hier
um
dein
junges
Blut
auszusaugen.
OpenSubtitles v2018
That
beautiful
young
man's
blood
is
on
your
hands.
Das
Blut
des
wunderschönen
jungen
Mannes
klebt
an
deinen
Händen.
OpenSubtitles v2018
I
felt
a
young
girl's
blood
drip
down
my
hands.
Ich
spürte
das
Blut
eines
jungen
Mädchens
an
meinen
Händen.
OpenSubtitles v2018
Young
blood,
do
something
with
your
life.
Junges
Gemüse,
macht
was
aus
eurem
Leben.
OpenSubtitles v2018
Mud,
parabiosis
means
he
is
processing
young
blood
and
transfusing
it.
Parabiose
heißt,
dass
er
junges
Blut
verarbeitet
und
es
sich
überträgt.
OpenSubtitles v2018
I
have
to
fight
because
I
still
have
this
young
blood
inside
me.
Ich
muss
kämpfen
weil
ich
immer
noch
junges
Blut
in
mir
habe.
QED v2.0a
Young
twigs
are
blood-red,
especially
in
early
spring.
Junge
Zweige
blutrot
gefärbt,
besonders
im
Vorfrühling.
ParaCrawl v7.1
Lagon
–
Young
Blood
is
available
for
selected
dates.
Lagon
–
Young
Blood
ist
für
ausgewählte
Daten
verfügbar.
CCAligned v1
This
young
lady
needs
blood
and
blood
she
must
have.
Diese
junge
Dame
braucht
Blut.
OpenSubtitles v2018
Thirsty
for
young
blood.
Er
dürstet
nach
jungem
Blut.
OpenSubtitles v2018
Have
you
seen
a
young
girl's
blood
streaming
on
her
flesh
like
fire?
Sie
haben
das
Blut
eines
jungen
Mädchens
gesehen,
das
auf
ihrem
Fleisch
brannte
wie
Feuer.
OpenSubtitles v2018