Translation of "You may know" in German

Now you may know of or have read this book by this guy.
Vielleicht kennen Sie dieses Buch von diesem Herrn oder haben es sogar gelesen.
TED2020 v1

You may not know this, but you are celebrating an anniversary with me.
Sie wissen es vielleicht nicht, aber Sie feiern einen Jahrestag mit mir.
TED2013 v1.1

And you may know him, he's actually a TED-ster.
Vielleicht kennen Sie ihn, er ist sogar ein TEDster.
TED2020 v1

You may know them by their mark, they do not beg of people at all.
Sie betteln die Menschen nicht in aufdringlicher Weise an.
Tanzil v1

Many people with osteoporosis have no symptoms and you may not even know that you have it.
Möglicherweise haben Sie nicht bemerkt, dass Sie Osteoporose haben.
EMEA v3

Many of you may know it by the term tartar.
Viele von Ihnen kennen vielleicht den Ausdruck Konkromente.
TED2013 v1.1

You may just know more about everything than anyone.
Sie wissen möglicherweise mehr über alles als irgendjemand.
TED2013 v1.1

You may also know that actually a line of therapy has been coming along based on that fact.
Es gibt einen Therapieansatz, der auf dieser Tatsache basiert.
TED2020 v1

But you may not know Colonel Moran however.
Aber Sie muss deshalb Colonel Moran nicht kennen.
OpenSubtitles v2018

Now, as you may know, I recently acquired a valuable piece of jade.
Wie Sie wissen habe ich kürzlich eine wertvolle Jadestatue erworben.
OpenSubtitles v2018

Now, miss Maxwell, as you may know, There was a $20,000 reward
Für die Wiederbeschaffung meines Schmucks hatte ich, wie Sie wissen,
OpenSubtitles v2018

You may never know that kiss again, or love again.
Du küsst ihn nie wieder oder liebst nie mehr.
OpenSubtitles v2018

You may not know it, but right here you have Utopia.
Sie mögen es nicht wissen, aber dies ist Utopia.
OpenSubtitles v2018

That you may know the power of the Lord, for seven days, Egypt will thirst.
Damit du die Kraft des Herrn erfährst, soll Ägypten sieben Tage dürsten.
OpenSubtitles v2018

You may not know it, but this'll end up in court.
Sie wissen es vielleicht nicht, aber diese Geschichte wird vor Gericht enden.
OpenSubtitles v2018

Captain, Mr. Spock, some of these you may know through history.
Captain, Mr Spock, Sie kennen einige von ihnen aus der Geschichte.
OpenSubtitles v2018

You may not know me but you certainly know my merchandise.
Sie kennen mich nicht, aber dafür meine Ware.
OpenSubtitles v2018