Translation of "You may know" in German
Now
you
may
know
of
or
have
read
this
book
by
this
guy.
Vielleicht
kennen
Sie
dieses
Buch
von
diesem
Herrn
oder
haben
es
sogar
gelesen.
TED2020 v1
You
may
not
know
this,
but
you
are
celebrating
an
anniversary
with
me.
Sie
wissen
es
vielleicht
nicht,
aber
Sie
feiern
einen
Jahrestag
mit
mir.
TED2013 v1.1
And
you
may
know
him,
he's
actually
a
TED-ster.
Vielleicht
kennen
Sie
ihn,
er
ist
sogar
ein
TEDster.
TED2020 v1
You
may
know
them
by
their
mark,
they
do
not
beg
of
people
at
all.
Sie
betteln
die
Menschen
nicht
in
aufdringlicher
Weise
an.
Tanzil v1
Many
people
with
osteoporosis
have
no
symptoms
and
you
may
not
even
know
that
you
have
it.
Möglicherweise
haben
Sie
nicht
bemerkt,
dass
Sie
Osteoporose
haben.
EMEA v3
Many
of
you
may
know
it
by
the
term
tartar.
Viele
von
Ihnen
kennen
vielleicht
den
Ausdruck
Konkromente.
TED2013 v1.1
You
may
just
know
more
about
everything
than
anyone.
Sie
wissen
möglicherweise
mehr
über
alles
als
irgendjemand.
TED2013 v1.1
You
may
also
know
that
actually
a
line
of
therapy
has
been
coming
along
based
on
that
fact.
Es
gibt
einen
Therapieansatz,
der
auf
dieser
Tatsache
basiert.
TED2020 v1
But
you
may
not
know
Colonel
Moran
however.
Aber
Sie
muss
deshalb
Colonel
Moran
nicht
kennen.
OpenSubtitles v2018
Now,
as
you
may
know,
I
recently
acquired
a
valuable
piece
of
jade.
Wie
Sie
wissen
habe
ich
kürzlich
eine
wertvolle
Jadestatue
erworben.
OpenSubtitles v2018
Now,
miss
Maxwell,
as
you
may
know,
There
was
a
$20,000
reward
Für
die
Wiederbeschaffung
meines
Schmucks
hatte
ich,
wie
Sie
wissen,
OpenSubtitles v2018
You
may
never
know
that
kiss
again,
or
love
again.
Du
küsst
ihn
nie
wieder
oder
liebst
nie
mehr.
OpenSubtitles v2018
You
may
not
know
it,
but
right
here
you
have
Utopia.
Sie
mögen
es
nicht
wissen,
aber
dies
ist
Utopia.
OpenSubtitles v2018
That
you
may
know
the
power
of
the
Lord,
for
seven
days,
Egypt
will
thirst.
Damit
du
die
Kraft
des
Herrn
erfährst,
soll
Ägypten
sieben
Tage
dürsten.
OpenSubtitles v2018
You
may
not
know
it,
but
this'll
end
up
in
court.
Sie
wissen
es
vielleicht
nicht,
aber
diese
Geschichte
wird
vor
Gericht
enden.
OpenSubtitles v2018
Captain,
Mr.
Spock,
some
of
these
you
may
know
through
history.
Captain,
Mr
Spock,
Sie
kennen
einige
von
ihnen
aus
der
Geschichte.
OpenSubtitles v2018
You
may
not
know
me
but
you
certainly
know
my
merchandise.
Sie
kennen
mich
nicht,
aber
dafür
meine
Ware.
OpenSubtitles v2018