Translation of "You feel better" in German

Now I hope all of you feel better.
Ich hoffe, dass ihr Euch nun alle besser fühlt.
TED2013 v1.1

You will probably need to lie down until you feel better.
Sie müssen sich wahrscheinlich hinlegen, bis Sie sich besser fühlen.
ELRC_2682 v1

I thought a cup of coffee might make you feel better.
Ich dachte, dass dir eine Tasse Kaffee vielleicht guttäte.
Tatoeba v2021-03-10

Do not stop taking Myfenax because you feel better.
Beenden Sie die Behandlung mit Myfenax nicht weil Sie sich besser fühlen.
ELRC_2682 v1

Anti-HIV medicines may make you feel better.
Durch HIV-Arzneimittel können Sie sich besser fühlen.
ELRC_2682 v1

Now don't you feel better?
Fühlst du dich jetzt nicht besser?
Tatoeba v2021-03-10

If you stop taking Myfenax Do not stop taking Myfenax because you feel better.
Beenden Sie die Behandlung mit Myfenax nicht weil Sie sich besser fühlen.
EMEA v3

I hope you feel better tomorrow.
Ich hoffe, dass es dir morgen besser geht.
Tatoeba v2021-03-10

If you stop taking Mycophenolate mofetil Teva Do not stop taking Mycophenolate mofetil Teva because you feel better.
Beenden Sie die Behandlung mit Mycophenolatmofetil Teva nicht weil Sie sich besser fühlen.
EMEA v3

Do not stop taking Mycophenolate mofetil Teva because you feel better.
Beenden Sie die Behandlung mit Mycophenolatmofetil Teva nicht weil Sie sich besser fühlen.
ELRC_2682 v1

Do not stop your treatment just because you feel better.
Beenden Sie Ihre Behandlung nicht, nur weil Sie sich besser fühlen.
ELRC_2682 v1

In fact now I can hear You again I feel better already.
Jetzt, wo ich Euch wieder höre, geht es mir schon besser.
OpenSubtitles v2018

Oh, you feel a little better, huh?
Na, geht's dir schon wieder etwas besser?
OpenSubtitles v2018

You mean that it would actually make you feel better if I sat there?
Du würdest dich also besser fühlen, wenn ich mich hierhin setzen würde?
OpenSubtitles v2018