Translation of "Yesterday" in German
We
did
of
course
see
each
other
yesterday.
Wir
haben
uns
ja
gestern
bereits
gesehen.
Europarl v8
Yesterday,
here
in
Strasbourg,
we
celebrated
European
Patients'
Rights
Day.
Gestern
haben
wir
hier
in
Straßburg
den
Europäischen
Tag
der
Patientenrechte
gefeiert.
Europarl v8
The
constituent
meetings
of
the
two
oversight
bodies
were
held
yesterday.
Gestern
fanden
die
konstituierenden
Sitzungen
der
zwei
Aufsichtsgremien
statt.
Europarl v8
We
had
an
example
of
this
as
recently
as
yesterday
in
Italy.
Erst
gestern
konnten
wir
ein
Beispiel
dafür
in
Italien
miterleben.
Europarl v8
As
I
said
yesterday,
all
the
nominations
for
the
Commission
have
now
been
made.
Wie
ich
gestern
sagte
sind
jetzt
alle
Ernennungen
für
die
Kommission
erfolgt.
Europarl v8
Yesterday,
we
debated
this
new
facility.
Gestern
haben
wir
über
dieses
Instrument
diskutiert.
Europarl v8
Yesterday,
the
first
round
of
presidential
elections
was
held
in
Ukraine.
Gestern
fand
die
ersten
Runde
der
Präsidentschaftswahlen
in
der
Ukraine
statt.
Europarl v8
Representatives
of
the
European
Parliament
are
observing
the
elections
and
were
present
yesterday.
Vertreter
des
Europäischen
Parlament
beobachten
die
Wahlen
und
waren
gestern
zugegen.
Europarl v8
Just
yesterday,
we
learned
of
the
umpteenth
killing
of
a
transgender
woman
in
Antalya.
Gerade
gestern
haben
wir
von
der
Ermordung
einer
transsexuellen
Frau
in
Antalya
gehört.
Europarl v8
I
was
called
yesterday
by
three
people
who
are
in
this
situation.
Ich
bin
gestern
von
drei
Personen
in
dieser
Situation
angerufen
worden.
Europarl v8
Bond
yields
in
Portugal
rose
to
nearly
7%
yesterday.
Die
Anleihenrenditen
in
Portugal
sind
gestern
auf
beinahe
7
%
gestiegen.
Europarl v8
Yesterday,
a
new
national
government
for
recovery
was
voted
into
power
in
Ireland.
Gestern
ist
eine
neue
nationale
Regierung
für
den
Konjunkturaufschwung
gewählt
worden.
Europarl v8
As
of
yesterday
my
office
had
received
a
total
of
647
complaints.
Bis
gestern
gingen
in
meinem
Amt
insgesamt
647
Beschwerden
ein.
Europarl v8
We
hope
that
the
discussion
we
had
yesterday
has
been
also
understood
by
the
Commission.
Wir
hoffen,
daß
unsere
gestrige
Diskussion
auch
von
der
Kommission
verstanden
wird.
Europarl v8
Nevertheless,
in
the
interest
of
those
concerned,
I
voted
for
urgency
yesterday.
Trotzdem
habe
ich
aber
im
Interesse
der
Betroffenen
gestern
für
die
Dringlichkeit
gestimmt.
Europarl v8
Would
it
be
possible
to
record
my
presence
here
yesterday?
Wäre
es
möglich,
meine
gestrige
Anwesenheit
noch
in
das
Protokoll
aufzunehmen?
Europarl v8
We
raised
it
again
yesterday.
Gestern
haben
wir
diese
Bitte
nochmals
vorgetragen.
Europarl v8
I
did
vote
on
every
vote
yesterday.
Ich
habe
jedoch
gestern
an
allen
Abstimmungen
teilgenommen.
Europarl v8
Mr
President,
yesterday
a
very
important
decision
was
taken.
Herr
Präsident,
gestern
wurde
eine
sehr
wichtige
Entscheidung
getroffen.
Europarl v8
I
spoke
to
Mr
Fischler
again
yesterday.
Ich
habe
gestern
noch
mit
Herrn
Fischler
gesprochen.
Europarl v8
I
did
not
want
to
mention
it
yesterday
as
I
did
not
have
any
speaking
time.
Ich
wollte
es
gestern
nicht
sagen,
weil
ich
keine
Redezeit
hatte.
Europarl v8