Translation of "As if it were yesterday" in German
I
remember
it
as
if
it
were
yesterday.
Mir
ist,
als
wäre
es
erst
gestern
gewesen.
Tatoeba v2021-03-10
I
can
remember
everything
as
if
it
were
yesterday.
Ich
erinnere
mich
an
alles,
als
ob
es
gestern
wär'
.
OpenSubtitles v2018
I
remember
that
night
as
if
it
were
yesterday.
Ich
erinnere
mich
an
diesen
Abend,
als
ob
es
gestern
wäre.
OpenSubtitles v2018
I
remember
it
as
clearly
as
if
it
were
yesterday.
Ich
erinnere
mich,
als
wäre
es
gestern
gewesen.
OpenSubtitles v2018
I
remember
that
day
as
if
it
were
yesterday.
Ich
erimnnere
michn,
als
wäre
es
gestern
gewesen.
OpenSubtitles v2018
It
is
so
current
as
if
it
were
photographed
only
yesterday.
Es
ist
so
zeitnah,
als
wäre
es
gerade
erst
gestern
fotografiert
worden.
ParaCrawl v7.1
Experience
was
definitely
real
As
if
it
were
yesterday.
Erfahrung
war
definitiv
real
Es
ist,
als
wäre
es
gestern
passiert.
ParaCrawl v7.1
That
moment
changed
my
life,
and
I
can
remember
it
as
if
it
were
yesterday.
Dieser
Moment
änderte
mein
Leben,
und
ich
erinnere
mich
daran,
als
wäre
es
gestern.
TED2020 v1
I
remember
the
events
of
my
conviction
six
years
ago
as
if
it
were
yesterday.
Ich
erinnere
mich
an
meine
Verurteilung
vor
sechs
Jahren,
als
wäre
sie
gestern
passiert.
TED2020 v1
I
still
remember
it
as
if
it
were
yesterday.
Ich
erinnere
mich
immer
noch,
so
als
ob
sie
erst
gestern
gewesen
wäre.
ParaCrawl v7.1
And
the
film
is
as
fresh
as
if
it
were
shot
yesterday.
Und
dabei
wirkt
der
Film
so
frisch,
als
ob
er
gestern
gedreht
worden
sei.
ParaCrawl v7.1
But
when
I
close
my
eyes,
their
images
come
back
to
me
vividly,
as
if
it
were
only
yesterday.
Doch
wenn
ich
meine
Augen
schließe,
ist
mir
die
Erinnerung
an
sie
so
lebendig,
als
wäre
es
gestern
gewesen.
OpenSubtitles v2018
I
remember
it
as
if
it
were
yesterday,
but
in
reality
it
was
fifteen
years
ago.
Ich
erinnere
mich
daran,
als
wäre
es
gestern
gewesen,
doch
in
Wirklichkeit
ist
es
schon
fünfzehn
Jahre
her.
Tatoeba v2021-03-10
We
remember
as
if
it
were
yesterday
how
emotional
we
felt
at
being
in
such
a
beautiful
showroom,
our
showroom,
perhaps
the
most
beautiful
of
all.
Wir
erinnern
uns
immer
noch
daran,
als
ob
es
gestern
war:
die
Emotion,
in
einem
schönen
Showroom
zu
sein,
vielleicht
der
schönste
von
allen.
ParaCrawl v7.1
Everything
was
sung
and
I
still
know
all
the
words
and
the
tune,
as
if
it
were
only
yesterday.
Das
Ganze
wurde
gesungen
und
ich
kenne
noch
jedes
Wort
und
die
Melodie,
als
sei
es
gestern
gewesen.
ParaCrawl v7.1
Teach
your
children
not
to
forget
about
those
heroes
who
have
laid
down
their
heads
for
the
sake
of
protecting
their
Motherland,
and
to
be
proud
of
them
as
if
it
were
only
yesterday,
because
we
all
owe
them
our
bright
present.
Bringen
Sie
Ihren
Kindern
bei,
jene
Helden
nicht
zu
vergessen,
die
ihre
Köpfe
zum
Schutz
ihres
Vaterlandes
niedergelegt
haben
und
stolz
auf
sie
sind,
als
ob
es
erst
gestern
gewesen
wäre,
denn
wir
alle
schulden
ihnen
unsere
helle
Gegenwart.
ParaCrawl v7.1
Experience
was
definitely
real
It
has
been
twelve
years,
and
I
still
remember
it
as
if
it
were
yesterday.
Erfahrung
war
definitiv
real
Sie
war
vor
zwölf
Jahren,
und
ich
erinnere
mich
noch
daran
als
sei
es
gestern
gewesen.
ParaCrawl v7.1