Translation of "Year to go" in German
Finally,
I
would
like
to
say
that
there
is
one
year
to
go
before
we
get
to
South
Africa.
Schließlich
möchte
ich
sagen,
dass
es
noch
ein
Jahr
bis
Südafrika
dauert.
Europarl v8
Next
year,
I
want
to
go
much
further.
Ich
nächsten
Jahr
will
ich
noch
viel
mehr
erreichen.
News-Commentary v14
He
still
has
one
more
year
to
go.
Er
muss
noch
ein
Jahr
absitzen.
OpenSubtitles v2018
Isn't
it
a
little
early
in
the
year
to
go
fishing?
Bringt
das
denn
was,
weiter
so
im
Trüben
zu
fischen?
OpenSubtitles v2018
At
the
end
of
this
year
he's
got
to
go.
Ende
des
Jahres
muss
er
gehen.
OpenSubtitles v2018
After
a
sabbatical
year,
I
decided
to
go
back
to
work,
and
so
I
got
here.
Nach
einem
dienstfreien
Jahr
wollte
ich
etwas
Neues
anfangen,
und
zwar
hier.
OpenSubtitles v2018
I
have
another
year
to
go,
but
hopefully
my
grades...
Ein
gutes
Jahr
hab
ich
noch
vor
mir,
und
meine
Zensuren...
OpenSubtitles v2018
You
only
had
one
more
year
to
go.
Du
hattest
nur
noch
ein
Jahr.
OpenSubtitles v2018
Cos
I
got
a
feeling
it's
my
year
to
go
up
to
the
show,
you
know?
Ich
spüre,
ich
habe
dieses
Jahr
eine
Chance,
entdeckt
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
Twice
a
year
I
go
to
Africa.
Ich
fliege
zweimal
im
Jahr
nach
Afrika.
OpenSubtitles v2018
So
the
following
year,
I
decided
to
go
to
architecture
school.
Also
beschloss
ich
im
Jahr
darauf,
Architektur
zu
studieren.
TED2020 v1
Every
year,
we
plan
to
go
on
a
safari.
Jedes
Jahr
wollen
wir
auf
Safari
gehen.
OpenSubtitles v2018
From
the
4th
year
they
go
to
Frohburg.
Ab
der
4.
Klasse
gehen
sie
nach
Frohburg.
WikiMatrix v1
I
gather
and
this
year
there
to
go.
Ich
bin
und
in
diesem
Jahr
dorthin
im
Begriff,
zu
fahren.
CCAligned v1
What
Is
the
Worst
Time
of
the
Year
to
Go
to
the
Caribbean?
Was
ist
die
schlimmste
Zeit
des
Jahres
in
die
Karibik
zu
gehen?
CCAligned v1
But
after
a
year
it
started
to
go
really
well.
So
lief
es
dann
nach
einem
Jahr
auch
schon
sehr
rund.
ParaCrawl v7.1