Translation of "Year to go" in German

Finally, I would like to say that there is one year to go before we get to South Africa.
Schließlich möchte ich sagen, dass es noch ein Jahr bis Südafrika dauert.
Europarl v8

Next year, I want to go much further.
Ich nächsten Jahr will ich noch viel mehr erreichen.
News-Commentary v14

He still has one more year to go.
Er muss noch ein Jahr absitzen.
OpenSubtitles v2018

Isn't it a little early in the year to go fishing?
Bringt das denn was, weiter so im Trüben zu fischen?
OpenSubtitles v2018

At the end of this year he's got to go.
Ende des Jahres muss er gehen.
OpenSubtitles v2018

After a sabbatical year, I decided to go back to work, and so I got here.
Nach einem dienstfreien Jahr wollte ich etwas Neues anfangen, und zwar hier.
OpenSubtitles v2018

I have another year to go, but hopefully my grades...
Ein gutes Jahr hab ich noch vor mir, und meine Zensuren...
OpenSubtitles v2018

You only had one more year to go.
Du hattest nur noch ein Jahr.
OpenSubtitles v2018

Cos I got a feeling it's my year to go up to the show, you know?
Ich spüre, ich habe dieses Jahr eine Chance, entdeckt zu werden.
OpenSubtitles v2018

Twice a year I go to Africa.
Ich fliege zweimal im Jahr nach Afrika.
OpenSubtitles v2018

So the following year, I decided to go to architecture school.
Also beschloss ich im Jahr darauf, Architektur zu studieren.
TED2020 v1

Every year, we plan to go on a safari.
Jedes Jahr wollen wir auf Safari gehen.
OpenSubtitles v2018

From the 4th year they go to Frohburg.
Ab der 4. Klasse gehen sie nach Frohburg.
WikiMatrix v1

I gather and this year there to go.
Ich bin und in diesem Jahr dorthin im Begriff, zu fahren.
CCAligned v1

What Is the Worst Time of the Year to Go to the Caribbean?
Was ist die schlimmste Zeit des Jahres in die Karibik zu gehen?
CCAligned v1

But after a year it started to go really well.
So lief es dann nach einem Jahr auch schon sehr rund.
ParaCrawl v7.1