Translation of "Wrong side of the tracks" in German
So
the
punchline
is,
there
is
no
wrong
side
of
the
tracks.
Die
Pointe
ist,
es
gibt
keine
falsche
Seite
der
Gleise.
TED2020 v1
It
wasn't
that
only
the
kids
from
"the
wrong
side
of
the
tracks"
got
it.
Nicht
nur
die
Kids
"auf
der
falschen
Seite"
verstanden
sie.
OpenSubtitles v2018
Meanin'
he's
on
the
wrong
side
of
the
tracks.
Er
steht
auf
der
falschen
Seite.
OpenSubtitles v2018
That's
why
you
know
exactly
what
I'm
talking
about
if
I
tell
you
someone's
from
the
"wrong
side
of
the
tracks."
Deshalb
wissen
Sie
genau,
worüber
ich
spreche,
wenn
ich
Ihnen
sage,
jemand
kommt
"von
der
falschen
Seite
der
Gleise".
TED2020 v1
He
was
just
a
local
boy...
from
the
wrong
side
of
the
tracks...
and
she
was
engaged
to
a
war
hero.
Er
war
nur
ein
armer
Junge
aus
dem
falschen
Stadtviertel,
und
sie
war
mit
einem
Kriegshelden
verlobt.
OpenSubtitles v2018
Dans
2000,
Monica
made
her
film
debut
in
the
third
drama
from
MTV
Films,
Love
Song,
as
Camille
Livingston,
a
young
woman
torn
between
the
life
her
parents
have
planned
for
her
and
the
world
she
experiences
after
meeting
a
musician
from
the
wrong
side
of
the
tracks.
In
2000,
Monica
gab
ihr
Filmdebüt
in
der
dritten
Drama
von
MTV
Films,
Liebeslied,
als
Camille
Livingston,
eine
junge
Frau
zwischen
dem
Leben
gerissen
ihre
Eltern
für
sie
geplant
haben
und
die
Welt,
die
sie
erlebt,
nachdem
ein
Musiker
von
der
falschen
Seite
der
Gleise
zu
treffen.
ParaCrawl v7.1
In
2000,
Monica
made
her
film
debut
in
the
third
drama
from
MTV
Films,
Love
Song,
as
Camille
Livingston,
a
young
woman
torn
between
the
life
her
parents
have
planned
for
her
and
the
world
she
experiences
after
meeting
a
musician
from
the
wrong
side
of
the
tracks.
In
2000,
Monica
gab
ihr
Filmdebüt
in
der
dritten
Drama
von
MTV
Films,
Liebeslied,
als
Camille
Livingston,
eine
junge
Frau
zwischen
dem
Leben
gerissen
ihre
Eltern
für
sie
geplant
haben
und
die
Welt,
die
sie
erlebt,
nachdem
ein
Musiker
von
der
falschen
Seite
der
Gleise
zu
treffen.
ParaCrawl v7.1
By
the
time
he
entered
school,
he
was
well
aware
that
he
was
from
what
many
considered
the
“wrong
side
of
the
tracks”.
Zu
der
Zeit
besuchte
er
die
Schule,
Er
war
sich
bewusst,
dass
er
war
aus,
was
viele
als
die
“falschen
Seite
der
Gleise”.
ParaCrawl v7.1
Pat
"Jamie
Oliver"
Drapac
grew
up
on
the
wrong
side
of
the
tracks,
and
rode
across
them
to
meet
Brother
Gus.
Pat
"Jamie
Oliver"
Drapac
wuchs
auf
der
falschen
Straßenseite
auf
und
fuhr
rüber,
um
Bruder
Gus
zu
begegnen.
ParaCrawl v7.1
However,
this
interview
is
the
first
time
we
are
really
able
to
shed
a
little
light
on
how
easy
it
is
to
slip
on
the
wrong
side
of
the
tracks,
but
also
that
this
way
is
not
necessarily
a
one
way
street.
Mit
diesem
Interview
können
wir
nun
aber
erstmals
beleuchten,
wie
leicht
es
ist,
auf
die
falsche
Seite
der
Barrikade
zu
rutschen,
aber
auch,
daß
dieser
Weg
keine
Einbahnstraße
darstellen
muss.
ParaCrawl v7.1
Were
you
born
with
a
silver
spoon
in
your
mouth
or
raised
on
the
wrong
side
of
the
tracks?
Sie
wurden
geboren
mit
einem
silbernen
Löffel
im
Mund
oder
die
auf
der
falschen
Seite
der
Gleise?
ParaCrawl v7.1
I
spent
the
first
five
years
of
my
life
on
the
wrong
side
of
the
tracks
in
Washington,
D.C.
until
my
family
moved
to
southern
Maryland:
dirt
roads,
small
farms,
and
general
stores.
Ich
verbrachte
die
ersten
fünf
Jahre
meines
Lebens
auf
der
falschen
Seite
von
Washington,
bevor
meine
Familie
in
den
Süden
von
Maryland
umzog:
Dreckige
Straßen,
kleine
Bauernhöfe
und
große
Läden.
ParaCrawl v7.1