Translation of "Wrong side of the tracks" in German

So the punchline is, there is no wrong side of the tracks.
Die Pointe ist, es gibt keine falsche Seite der Gleise.
TED2020 v1

It wasn't that only the kids from "the wrong side of the tracks" got it.
Nicht nur die Kids "auf der falschen Seite" verstanden sie.
OpenSubtitles v2018

Meanin' he's on the wrong side of the tracks.
Er steht auf der falschen Seite.
OpenSubtitles v2018

That's why you know exactly what I'm talking about if I tell you someone's from the "wrong side of the tracks."
Deshalb wissen Sie genau, worüber ich spreche, wenn ich Ihnen sage, jemand kommt "von der falschen Seite der Gleise".
TED2020 v1

He was just a local boy... from the wrong side of the tracks... and she was engaged to a war hero.
Er war nur ein armer Junge aus dem falschen Stadtviertel, und sie war mit einem Kriegshelden verlobt.
OpenSubtitles v2018

Dans 2000, Monica made her film debut in the third drama from MTV Films, Love Song, as Camille Livingston, a young woman torn between the life her parents have planned for her and the world she experiences after meeting a musician from the wrong side of the tracks.
In 2000, Monica gab ihr Filmdebüt in der dritten Drama von MTV Films, Liebeslied, als Camille Livingston, eine junge Frau zwischen dem Leben gerissen ihre Eltern für sie geplant haben und die Welt, die sie erlebt, nachdem ein Musiker von der falschen Seite der Gleise zu treffen.
ParaCrawl v7.1

In 2000, Monica made her film debut in the third drama from MTV Films, Love Song, as Camille Livingston, a young woman torn between the life her parents have planned for her and the world she experiences after meeting a musician from the wrong side of the tracks.
In 2000, Monica gab ihr Filmdebüt in der dritten Drama von MTV Films, Liebeslied, als Camille Livingston, eine junge Frau zwischen dem Leben gerissen ihre Eltern für sie geplant haben und die Welt, die sie erlebt, nachdem ein Musiker von der falschen Seite der Gleise zu treffen.
ParaCrawl v7.1

By the time he entered school, he was well aware that he was from what many considered the “wrong side of the tracks”.
Zu der Zeit besuchte er die Schule, Er war sich bewusst, dass er war aus, was viele als die “falschen Seite der Gleise”.
ParaCrawl v7.1

Pat "Jamie Oliver" Drapac grew up on the wrong side of the tracks, and rode across them to meet Brother Gus.
Pat "Jamie Oliver" Drapac wuchs auf der falschen Straßenseite auf und fuhr rüber, um Bruder Gus zu begegnen.
ParaCrawl v7.1

However, this interview is the first time we are really able to shed a little light on how easy it is to slip on the wrong side of the tracks, but also that this way is not necessarily a one way street.
Mit diesem Interview können wir nun aber erstmals beleuchten, wie leicht es ist, auf die falsche Seite der Barrikade zu rutschen, aber auch, daß dieser Weg keine Einbahnstraße darstellen muss.
ParaCrawl v7.1

Were you born with a silver spoon in your mouth or raised on the wrong side of the tracks?
Sie wurden geboren mit einem silbernen Löffel im Mund oder die auf der falschen Seite der Gleise?
ParaCrawl v7.1

I spent the first five years of my life on the wrong side of the tracks in Washington, D.C. until my family moved to southern Maryland: dirt roads, small farms, and general stores.
Ich verbrachte die ersten fünf Jahre meines Lebens auf der falschen Seite von Washington, bevor meine Familie in den Süden von Maryland umzog: Dreckige Straßen, kleine Bauernhöfe und große Läden.
ParaCrawl v7.1