Translation of "Written in full" in German
Other
relationships
(e.g.
grandfather)
must
be
written
in
full.
Andere
Verwandtschaftsverhältnisse
(z.
B.
Großvater)
sind
voll
auszuschreiben.
DGT v2019
The
name
of
the
issuing
official
must
be
written
in
full.
Der
Name
des
ausstellenden
Beamten
muss
ausgeschrieben
werden.
DGT v2019
For
reasons
of
data
protection
laws
the
name
cannot
be
written
out
in
full.
Aus
datenschutzrechtlichen
Gründen
kann
der
Name
nicht
ausgeschrieben
werden.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
there
are
six
arrangements
written
out
in
full
TAB!
Außerdem
gibt
es
sechs
Arrangements,
die
vollständig
in
TAB
ausnotiert
sind.
ParaCrawl v7.1
In
the
"shipped
weight"
section,
the
quantity
must
be
written
out
in
full
and
also
given
in
figures.
Im
Feld
"shipped
weight"
ist
das
Verschiffungsgewicht
in
Zahlen
und
in
Buchstaben
anzugeben.
JRC-Acquis v3.0
In
the
‘shipped
weight’
section,
the
quantity
must
be
written
out
in
full
and
also
given
in
figures.
Im
Feld
„shipped
weight“
ist
das
Verschiffungsgewicht
in
Zahlen
und
in
Buchstaben
anzugeben.
DGT v2019
First
name(s)
(written
out
in
full,
i.e.
no
initials)
Vorname(n)
(ausgeschrieben,
also
nicht
nur
Anfangsbuchstabe(n))
DGT v2019
Expressions
such
as
‘called
…’
or
‘alias
…’
and
all
prefixes
to
surnames
must
be
written
in
full
in
order
in
which
they
appear
in
the
birth
certificate.
Die
Zusätze
„GENANNT“
oder
„ALIAS“
sowie
die
Vorsatzwörter
sind
vollständig
und
in
der
Reihenfolge
der
standesamtlichen
Eintragung
anzugeben.
DGT v2019
Expressions
such
as
‘called
…’
or
‘alias
…’
and
prefixes
to
surnames
must
be
written
in
full
in
the
order
in
which
they
appear
on
the
birth
certificate.
Die
Zusätze
„GENANNT“
und
„ALIAS“
sowie
Vorsatzwörter
sind
vollständig
und
in
der
Reihenfolge
der
standesamtlichen
Eintragung
anzugeben.
DGT v2019
Expressions
such
as
‘called
…
’or
‘alias
…’
and
prefixes
to
surnames
must
be
written
in
full
in
the
order
in
which
they
appear
on
the
birth
certificate.
Die
Zusätze
„GENANNT“
oder
„ALIAS“
sowie
Vorsatzwörter
sind
vollständig
und
in
der
Reihenfolge
der
standesamtlichen
Eintragung
anzugeben.
DGT v2019
The
mark
must
indicate
the
name
of
the
country
in
which
the
establishment
is
located,
which
may
be
written
out
in
full
or
shown
as
a
two-letter
code
in
accordance
with
the
relevant
ISO
standard.
Das
Kennzeichen
muss
den
Namen
des
Landes,
in
dem
sich
der
Betrieb
befindet,
entweder
ausgeschrieben
oder
in
Form
eines
Codes
mit
zwei
Buchstaben
gemäß
der
einschlägigen
ISO-Norm
enthalten.
DGT v2019
Expressions
such
as
‘called
…’
or
‘alias
…’
and
all
prefixes
to
surnames
must
be
written
in
full
in
the
order
in
which
they
appear
on
the
birth
certificate.
Die
Zusätze
„GENANNT“
oder
„ALIAS“
sowie
Vorsatzwörter
sind
vollständig
und
in
der
Reihenfolge
der
standesamtlichen
Eintragung
anzugeben.
DGT v2019
Genealogies,
songs,
and
narratives
were
written
out
in
full,
just
as
if
they
were
being
recited
or
sung.
Überlieferungen,
Lieder,
Erzählungen
wurden
in
vollem
Umfang
dokumentiert,
als
ob
sie
genauso
berichtet
oder
gesungen
worden
wären.
Wikipedia v1.0
In
cases
where
they
are
not
written
out
in
full,
reference
shall
be
made
to
Section
16,
where
the
full
text
of
each
relevant
hazard
statement
shall
be
listed.
In
den
Fällen,
in
denen
sie
nicht
ausgeschrieben
sind,
ist
auf
den
Abschnitt 16
zu
verweisen,
in
dem
der
volle
Wortlaut
jedes
relevanten
Gefahrenhinweises
aufgeführt
ist.
DGT v2019
The
packaging
must
bear
the
name
‘Aceto
Balsamico
di
Modena’
along
with
the
wording
‘Indicazione
Geografica
Protetta’
(protected
geographical
indication)
written
in
full
or
abbreviated,
in
Italian
and/or
in
the
language
of
the
country
of
destination.
Auf
den
Verpackungen
muss
neben
der
Bezeichnung
„Aceto
Balsamico
di
Modena“
(ausgeschrieben
oder
abgekürzt)
in
italienischer
Sprache
und/oder
in
der
Sprache
des
Bestimmungslands
der
Hinweis
„Indicazione
Geografica
Protetta“
(Geschützter
geografischer
Ursprung)
erscheinen.
DGT v2019
In
cases
where
they
are
not
written
out
in
full,
reference
shall
be
made
to
Section
16,
where
the
full
text
of
each
relevant
hazard
statement
and
R
phrase
shall
be
listed.
In
den
Fällen,
in
denen
sie
nicht
ausgeschrieben
sind,
ist
auf
den
Abschnitt
16
zu
verweisen,
in
dem
der
volle
Wortlaut
jedes
relevanten
Gefahrenhinweises
und
R-Satzes
aufgeführt
ist.
DGT v2019
Write
out
the
full
text
of
any
statements
which
are
not
written
out
in
full
under
Sections
2
to
15;
Jeder
in
den
Abschnitten
2
bis
15
nicht
vollständig
ausgeschriebene
Hinweis
ist
hier
in
vollem
Wortlaut
wiederzugeben;
DGT v2019