Translation of "Write them down" in German
We
do,
and
Our
messengers
present
with
them
write
down.
Doch,
und
Unsere
Boten
bei
ihnen
schreiben
es
auf.
Tanzil v1
I
had
exactly
a
idee,
I
immediately
must
write
her/it/them
down.
Ich
hatte
gerade
eine
Idee,
ich
muss
sie
gleich
aufschreiben.
OpenSubtitles v2018
Then
you
shouldn't
write
them
down
and
let
me
see
'em!
Dann
schreib
sie
nicht
auf
und
lass
sie
mich
sehen!
OpenSubtitles v2018
Write
them
down
before
you
forget.
Schreib
sie
auf,
bevor
du
sie
vergisst.
OpenSubtitles v2018
Josh
encouraged
me
to
write
them
down
and
be
as
comprehensive
as
possible.
Josh
meinte
ich
soll
sie
so
genau
wie
möglich
aufschreiben.
OpenSubtitles v2018
I'll
write
them
down
for
you.
Ich
schreibe
sie
für
Sie
auf.
OpenSubtitles v2018
Only
if
he
likes
them,
I'll
write
them
down.
Nur,
wenn
er
sie
mag,
schreib
ich
sie
auf.
OpenSubtitles v2018
Just
write
them
down
and
invent
the
maid
that
said
it.
Schreiben
Sie
sie
auf
und
erfinden
Sie
die
Dienstmädchen
dazu.
OpenSubtitles v2018
If
I
write
them
down
like
that
they
will
remain
eternally.
Wenn
ich
sie
so
aufschreibe,
bestehen
deine
Wörter
ewig.
OpenSubtitles v2018
Well,
I'll
just
write
them
down
in
my
conspiracy
book
right
after
Robin
Leach.
Ich
schreibe
es
in
mein
Verschwörungsbuch...
gleich
unter
Robin
Leach.
OpenSubtitles v2018
No,
no,
we
never
write
them
down.
Nein,
nein,
wir
schreiben
sie
nie
auf.
OpenSubtitles v2018
Or
do
they
write
them
down
for
you?
Oder
werden
sie
für
Sie
aufgeschrieben?
OpenSubtitles v2018
We'll
just
write
them
down
on
the
blackboard.
Wir
werden
sie
mal
an
die
Tafel
schreiben.
EUbookshop v2
I
just
need
to
write
them
down
once,
and
then
they
stick.
Ich
muss
mir
Namen
nur
einmal
aufschreiben
und
dann
sitzen
sie.
OpenSubtitles v2018
That
is,
if
you
could
write
them
down
for
me.
Das
heißt,
wenn
du
sie
für
mich
aufschreiben
könntest.
OpenSubtitles v2018
And
from
those,
we
were
able
to
compute
all
the
other
probabilities,
and
we're
just
going
to
write
them
down
over
here.
Davon
konnten
wir
alle
anderen
Wahrscheinlichkeiten
ableiteten
und
schreiben
sie
daher
hier
auf.
QED v2.0a