Translation of "Wring out" in German

Here, let's take this shit off and wring out the suit.
Kommt, wir ziehen ihm das aus und wringen den Anzug aus.
OpenSubtitles v2018

Do you want me to wring your shirt out for you?
Soll ich den Pulli für dich auswringen?
OpenSubtitles v2018

He spent most of his time trying to wring the information out of people. Anything?
Er versuchte, Informationen aus den Leuten rauszuholen.
OpenSubtitles v2018

I'll just wring my strides out.
Ich wringe einfach meine Schnürsenkel aus.
OpenSubtitles v2018

Peg, could you wring this shirt out?
Peg, kannst du das Hemd auswringen?
OpenSubtitles v2018

Care tip: Wring out the tassels well after washing and fluff them up vigorously.
Pflegetipp: Die Quasten nach dem Waschen gut ausdrücken und kräftig aufschütteln.
CCAligned v1

When you're finished rinsing, wring out the jeans.
Wringe die Jeans aus, wenn du fertig bist.
ParaCrawl v7.1

Wring out the cloth to avoid dripping water.
Wring das Tuch aus, um tropfendes Wasser zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

To wring the mop out, it is introduced into the pressing basket from above.
Zum Auswringen des Mopps wir dieser von oben her in den Auspresskorb eingeführt.
EuroPat v2

Soak the roll or large slice of toast in water and then wring it out well.
Das Brötchen oder die große Toastscheibe in Wasser einweichen und gut ausdrücken.
ParaCrawl v7.1