Translation of "Wring out" in German
Here,
let's
take
this
shit
off
and
wring
out
the
suit.
Kommt,
wir
ziehen
ihm
das
aus
und
wringen
den
Anzug
aus.
OpenSubtitles v2018
Do
you
want
me
to
wring
your
shirt
out
for
you?
Soll
ich
den
Pulli
für
dich
auswringen?
OpenSubtitles v2018
He
spent
most
of
his
time
trying
to
wring
the
information
out
of
people.
Anything?
Er
versuchte,
Informationen
aus
den
Leuten
rauszuholen.
OpenSubtitles v2018
I'll
just
wring
my
strides
out.
Ich
wringe
einfach
meine
Schnürsenkel
aus.
OpenSubtitles v2018
Peg,
could
you
wring
this
shirt
out?
Peg,
kannst
du
das
Hemd
auswringen?
OpenSubtitles v2018
Care
tip:
Wring
out
the
tassels
well
after
washing
and
fluff
them
up
vigorously.
Pflegetipp:
Die
Quasten
nach
dem
Waschen
gut
ausdrücken
und
kräftig
aufschütteln.
CCAligned v1
When
you're
finished
rinsing,
wring
out
the
jeans.
Wringe
die
Jeans
aus,
wenn
du
fertig
bist.
ParaCrawl v7.1
Wring
out
the
cloth
to
avoid
dripping
water.
Wring
das
Tuch
aus,
um
tropfendes
Wasser
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
To
wring
the
mop
out,
it
is
introduced
into
the
pressing
basket
from
above.
Zum
Auswringen
des
Mopps
wir
dieser
von
oben
her
in
den
Auspresskorb
eingeführt.
EuroPat v2
Soak
the
roll
or
large
slice
of
toast
in
water
and
then
wring
it
out
well.
Das
Brötchen
oder
die
große
Toastscheibe
in
Wasser
einweichen
und
gut
ausdrücken.
ParaCrawl v7.1