Translation of "Would most likely" in German

Also, this would most likely have significant effects for EU competitiveness.
Außerdem hätte dies sehr wahrscheinlich beträchtliche Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit der EU.
Europarl v8

If the elections had not been falsified, he would now most likely be the head of state.
Hätte es keine Wahlmanipulationen gegeben, wäre höchstwahrscheinlich er heute der Staatschef.
Europarl v8

One or several tipping points would most likely bring the process to a screeching halt.
Einer oder mehrere Kipp-Punkte dürften den Prozess jäh zum Halten bringen.
News-Commentary v14

And the post-Brexit reduction in UK government spending would most likely be minor.
Und die Verringerung der britischen Staatsausgaben im Gefolge eines Brexit wäre voraussichtlich gering.
News-Commentary v14

A Brexit would most likely be as damaging to the EU as it would be to Britain itself.
Ein Brexit wäre für die EU wahrscheinlich ebenso schädlich wie für Großbritannien selbst.
News-Commentary v14

But had we followed that route, we would most likely have failed.
Doch wenn wir dieser Route gefolgt wären, wären wir höchstwahrscheinlich gescheitert.
News-Commentary v14

EASO would most likely have a leading organizational role.
Dem EASO käme wahrscheinlich eine führende Rolle in organisatorischen Fragen zu.
TildeMODEL v2018

The meeting would most likely be held in Switzerland in June 2004.
Die Sitzung werde wahrscheinlich im Juni 2004 in der Schweiz stattfinden.
TildeMODEL v2018

Such consensus would most likely need to be based on the following elements:
Ein solcher Konsens würde höchstwahrscheinlich die folgenden Komponenten umfassen:
TildeMODEL v2018

These low prices would most likely continue to be charged.
Diese niedrigen Preise würden sehr wahrscheinlich weiterhin in Rechnung gestellt.
DGT v2019

Such imports would most likely have significant detrimental effects on the Community industry.
Diese Einfuhren würden den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft höchstwahrscheinlich erheblich schädigen.
DGT v2019

The dumped imports would therefore most likely have significant detrimental effects on the Union industry.
Die gedumpten Einfuhren würden den Wirtschaftszweig der Union daher höchstwahrscheinlich erheblich schädigen.
DGT v2019

The market downturn would most likely further exacerbate this development.
Durch den Konjunktureinbruch dürfte sich diese Entwicklung noch verstärken.
DGT v2019

For example, Estonia indicated that reintegration activities would most likely not have been launched.
So berichtete Estland, dass höchstwahrscheinlich keine Wiedereingliederungsmaßnahmen eingeleitet worden wären.
TildeMODEL v2018

Furthermore, new entrants would most likely jeopardise the outcome of any potential co-ordination of competitive behaviour.
Darüber hinaus würden Markteinsteiger sehr wahrscheinlich den Erfolg jedweder Koordinierung des Wettbewerbsverhaltens gefährden.
TildeMODEL v2018

If he were ambushed by Heru-ur, Apophis would most likely retreat.
Überfällt Heru-ur Apophis, zieht der sich wahrscheinlich zurück.
OpenSubtitles v2018

That would most likely attract a polaric discharge.
Das würde wahrscheinlich eine polarische Ladung anziehen.
OpenSubtitles v2018

You would, most likely, become captives yourselves.
Sie würden wohl selbst in Gefangenschaft geraten.
OpenSubtitles v2018