Translation of "Would like to point out" in German
I
would
like
to
point
out
that
it
will
never
be
possible
to
bring
this
subject
to
a
close.
Ich
will
darauf
hinweisen,
dass
diese
Thematik
nie
abgeschlossen
sein
wird.
Europarl v8
I
would
like
to
point
out
that
equal
partners
must
take
equal
responsibilities.
Ich
möchte
darauf
hinweisen,
dass
gleichberechtigte
Partner
die
gleichen
Pflichten
übernehmen
müssen.
Europarl v8
I
would
like
to
point
out
several
aspects
I
believe
to
be
important.
Ich
möchte
einige
Aspekte
herausgreifen,
die
ich
für
wichtig
halte.
Europarl v8
However,
there
are
other
reasons
which
I
would
like
to
point
out
here.
Ich
möchte
aber
auch
noch
andere
Gründe
erwähnen.
Europarl v8
I
would,
however,
like
to
point
out
that
the
criticism
came
from
both
sides.
Ich
will
allerdings
darauf
hinweisen,
daß
die
Kritik
von
beiden
Seiten
kam.
Europarl v8
In
this
context,
I
would
like
to
point
out
the
need
for
an
improvement
in
tobacco
quality.
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
auch
auf
die
notwendige
Qualitätssteigerung
beim
Tabak
hinweisen.
Europarl v8
I
would
like,
however,
to
point
out
several
flaws
in
the
Commission's
proposal.
Ich
möchte
dennoch
verschiedene
Schwachstellen
im
Vorschlag
der
Kommission
hervorheben.
Europarl v8
There
are
several
particularly
important
areas
which
I
would
like
to
point
out
specifically.
Es
gibt
mehrere
besonders
wichtige
Bereiche,
die
ich
besonders
hervorheben
möchte.
Europarl v8
I
would
like
here
to
point
out
some
of
the
main
arguments.
Ich
möchte
einige
Grundzüge
deutlich
herausstellen.
Europarl v8
However,
I
would
like
to
point
out
that
there
are
a
number
of
things
that
we
do
not
share.
Ich
will
aber
darauf
hinweisen,
dass
wir
auch
etliches
nicht
teilen.
Europarl v8
On
this
note,
I
would
like
to
point
out
two
things.
Diesbezüglich
möchte
ich
auf
zwei
Dinge
hinweisen.
Europarl v8
I
would
like
to
point
out
the
key
importance
of
improving
designations
of
origin
for
foods.
Ich
mache
auf
die
zentrale
Bedeutung
der
Verbesserung
der
Herkunftsbezeichnung
von
Lebensmitteln
aufmerksam.
Europarl v8
I
would
also
like
to
point
out
that
maritime
transport
is
a
relatively
environmentally
friendly
mode
of
transport.
Ich
möchte
außerdem
hervorheben,
dass
der
Seeverkehr
eine
verhältnismäßig
umweltfreundliche
Beförderungsart
darstellt.
Europarl v8
I
would
also
like
to
point
out
to
Jim
Allister
that
this
is
a
cross-border
issue.
Ich
möchte
Jim
Allister
sagen,
dass
dies
durchaus
eine
grenzübergreifende
Angelegenheit
ist.
Europarl v8
But
I
would
like
to
point
out
two
pitfalls
here.
Aber
ich
möchte
hier
auf
zwei
Fallen
hinweisen.
Europarl v8
I
would
like
to
point
out
that
we
do
not
have
transparent
measurement
figures.
Ich
möchte
darauf
hinweisen,
dass
wir
keine
transparenten
Kennzahlen
haben.
Europarl v8
I
would
like
to
point
out
that
the
fishing
industry
is
a
very
important
industry.
Ich
möchte
darauf
hinweisen,
daß
das
Fischereigewerbe
eine
sehr
wichtige
Berufsgruppe
ist.
Europarl v8
I
would
just
like
to
point
out
what
is
involved.
Ich
will
einmal
sagen,
worüber
wir
reden.
Europarl v8
Mr
President,
I
would
just
like
to
point
something
out.
Herr
Präsident,
ich
möchte
nur
etwas
richtigstellen.
Europarl v8
I
would
just
like
to
point
out
that
we
are
not
the
largest
contributor
to
that
budget.
Wir
sind
übrigens
nicht
der
größte
Geber
für
diesen
Haushalt.
Europarl v8
That
is
why
I
would
like
to
point
out
that
the
single
market
is
now
in
danger.
Deshalb
möchte
ich
darauf
hinweisen,
dass
der
Binnenmarkt
jetzt
gefährdet
ist.
Europarl v8
I
would
also
like
to
point
out
a
major
shortcoming
in
the
Treaty.
Des
Weiteren
möchte
ich
auf
einen
gravierenden
Fehler
im
Vertrag
hinweisen.
Europarl v8
Commissioner,
I
would
like
to
point
out
a
few
aspects
to
you.
Frau
Fischer
Boel,
ich
möchte
Sie
auf
einige
Punkte
aufmerksam
machen.
Europarl v8
I
would
like
to
point
out
that
it
is
a
peaceful
demonstration.
Ich
möchte
darauf
hinweisen,
dass
diese
Demonstration
friedlich
verläuft.
Europarl v8
I
would,
however,
like
to
point
out
four
problem
areas
in
the
report.
Ich
möchte
jedoch
auf
vier
Problembereiche
in
dem
Bericht
hinweisen.
Europarl v8
As
regards
the
four
specific
questions
raised
by
the
honourable
Member,
the
Commission
would
like
to
point
out
the
following.
Zu
den
vier
konkreten
Fragen
der
Frau
Abgeordneten
möchte
die
Kommission
Folgendes
feststellen.
Europarl v8