Translation of "Would be as follows" in German
The
Charter
of
the
Association
of
Former
Members
would
thus
be
changed
as
follows:
Dementsprechend
wird
die
Satzung
der
Vereinigung
ehemaliger
Mitglieder
wie
folgt
geändert:
TildeMODEL v2018
The
composition
of
the
Labour
Market
Observatory
(33
members)
would
be
as
follows:
Die
Arbeitsmarktbeobachtungsstelle
(33
Mitglieder)
setzt
sich
wie
folgt
zusammen:
TildeMODEL v2018
The
impacts
of
this
option
would
be
as
follows:
Die
Folgen
dieser
Option
sähen
wie
folgt
aus:
TildeMODEL v2018
According
to
the
Commission,
price
increases
would
be
as
follows:
Die
Auswirkungen
würden
der
Kommission
zufolge
ungefähr
folgende
Ausmaße
annehmen:
TildeMODEL v2018
The
main
features
of
a
fully
realised
ERA
would
be
as
follows:
Die
wesentlichen
Merkmale
eines
vollständig
verwirklichten
EFR
sind:
TildeMODEL v2018
The
main
impacts
of
the
Externals
Borders
Fund
would
be
as
follows:
Die
wichtigsten
Auswirkungen
des
Außengrenzenfonds
wären:
TildeMODEL v2018
The
membership
of
the
study
group
would
therefore
be
as
follows:
Die
Zusammensetzung
der
Studiengruppen
sieht
somit
folgendermaßen
aus:
TildeMODEL v2018
The
formula
would
accordingly
be
simplified
as
follows:
Dadurch
würde
sich
die
Formel
wie
folgt
vereinfachen:
DGT v2019
If
the
referral
was
confirmed,
the
study
group
would
be
as
follows:
Falls
die
Befassung
bestätigt
wird,
wird
sich
die
Studiengruppe
wie
folgt
zusammensetzen:
TildeMODEL v2018
The
main
changes
to
those
requirements
under
the
new
proposal
would
be
as
follows:
Im
Rahmen
des
neuen
Vorschlags
sind
u.a.
folgende
Änderungen
vorgesehen:
TildeMODEL v2018
According
to
the
solvency
ratio,
the
calculation
would
be
as
follows:
Unter
Zugrundelegung
des
Solvabilitätskoeffizienten
würde
die
Berechnung
wie
folgt
aussehen:
TildeMODEL v2018
If
we
were
to
have
such
a
text
it
would
be
better
as
follows:
Wenn
wir
einen
solchen
Text
wünschen,
wäre
folgender
Wortlaut
vorzuziehen:
TildeMODEL v2018