Translation of "Worth his salt" in German
He
has
proven
that
he
is
not
worth
his
salt.
Er
hat
bewiesen,
dass
er
zu
nichts
taugt.
Tatoeba v2021-03-10
What
any
IT
officer
worth
his
salt
would
do.
Was
jeder
IT-Beauftragter
tun
würde,
der
sein
Geld
wert
ist.
OpenSubtitles v2018
And
any
hunter
worth
his
salt
isn't
gonna
let
one
just
walk
around
freely.
Und
jeder
Jäger,
der
was
auf
sich
hält,
lässt
so
einen
nicht
frei
rumlaufen.
OpenSubtitles v2018
I'm
an
actor,
and
any
actor
worth
his
salt
can
cry
on
cue.
Ich
bin
ein
Schauspieler,
und
jeder
Schauspieler
wert
sein
Salz
kann
auf
Kommando
weinen.
OpenSubtitles v2018
No
businessman
worth
his
salt
ever
passes
on
a
better
deal.
Kein
Geschäftsmann,
der
was
von
sich
hält,
würde
einen
besseren
Deal
ablehnen.
OpenSubtitles v2018
Ooh,
something
no
thief
worth
his
salt
wants
to
have
happen.
Oh,
kein
Dieb,
der
was
auf
sich
hält,
möchte
sowas
erleben.
OpenSubtitles v2018
Just
like
any
billionaire
worth
his
salt,
Billy
just
loves
to
go
Wild.
Genau
wie
jeder
andere
Milliardär,
der
etwas
auf
sich
hält,
feiert
Billy
gerne
wild.
ParaCrawl v7.1
Share
Any
hotelier
worth
his
salt
will
know
the
importance
of
providing
superior
customer
service.
Jeder
Hotelier
wert
sein
Salz
wird
wissen,
die
Bedeutung
der
Bereitstellung
hervorragenden
Kundenservice.
ParaCrawl v7.1
Any
hotelier
worth
his
salt
will
know
the
importance
of
providing
superior
customer
service.
Jeder
Hotelier
wert
sein
Salz
wird
wissen,
die
Bedeutung
der
Bereitstellung
hervorragenden
Kundenservice.
ParaCrawl v7.1
Any
governor
worth
his
or
her
salt
will
understand
that
this
Parliament
offers
a
political
counterweight
to
national
political
pressure
and
will
seek
to
cultivate
a
good
working
relationship
with
this
House
as
a
matter
of
urgency.
Jeder
Präsident,
der
seines
Amtes
würdig
ist
-
sei
es
nun
Mann
oder
Frau
-,
wird
verstehen,
daß
dieses
Parlament
ein
politisches
Gegengewicht
zum
nationalen
politische
Druck
darstellt,
und
wird
versuchen,
als
vordringliches
Ziel
eine
gute
Arbeitsbeziehung
zu
diesem
Haus
herzustellen.
Europarl v8
An
attorney
who,
if
worth
his
salt
as
a
negotiator,
stands
to
earn
a
massive
commission
should
the
resort
become
a
reality.
Ein
Anwalt,
der
sein
Geld
als
Unterhändler
wert
ist,
bekommt
eine
stattliche
Kommission,
sollte
das
Resort
Wirklichkeit
werden.
OpenSubtitles v2018
Any
pugilist
worth
his
salt
knows
when
someone's
on
the
ropes,
that's
when
you
throw
a
combination
to
the
gut
and
a
left
hook
to
the
jaw.
Jeder
Boxer,
der
etwas
taugt,
weiß,
wenn
einer
in
den
Seilen
hängt,
dann
schlägt
man
eine
Rechts-Links-Kombination
in
den
Magen
und
einen
linken
Haken
zum
Kiefer.
OpenSubtitles v2018
No
writer
worth
his
salt
can
resist
a
good
story,
just
as
no
politician
can
resist
making
promises
he
can't
keep.
Kein
Schriftsteller,
der
sein
Geld
wert
ist,
kann
einer
guten
Geschichte
widerstehen,
genauso
wenig,
wie
ein
Politiker
widerstehen
kann,
Versprechen
zu
geben,
die
er
nicht
halten
kann.
OpenSubtitles v2018
And
any
man
worth
his
salt
would
never
hesitate
to
risk
his
life
to
see
the
woman
he
loves.
Und
jeder
Mann,
der
etwas
auf
sich
hält
würde
sein
Leben
riskieren
für
die
geliebte
Frau.
OpenSubtitles v2018
If
your
lawyer's
worth
his
salt,
you'll
be
out
tomorrow,
if
you
can
post
bond.
Wenn
Ihr
Anwalt
was
taugt,
sind
Sie
morgen
wieder
draußen,
wenn
Sie
eine
Kaution
stellen.
OpenSubtitles v2018
Any
explosive
man
worth
his
salt
would
have
arranged
for
the
mines
to
explode
when
they're
disturbed.
Jeder
Sprengstoffexperte,
der
etwas
taugt,
hat
die
Minen
so
präpariert
dass
sie
bei
Berührung
explodieren.
OpenSubtitles v2018
Any
governor
worth
his
or
her
salt
will
understand
that
this
Parliament
offers
a
political
counter
weight
to
national
political
pressure
and
will
seek
to
cultivate
a
good
working
relationship
with
this
House
as
a
matter
of
urgency.
Je
der
Präsident,
der
seines
Amtes
würdig
ist
-
sei
es
nun
Mann
oder
Frau
-,
wird
verstehen,
daß
dieses
Parlament
ein
politisches
Gegengewicht
zum
nationalen
politische
Druck
darstellt,
und
wird
versuchen,
als
vordringliches
Ziel
eine
gute
Arbeitsbeziehung
zu
diesem
Haus
herzustellen.
EUbookshop v2