Translation of "Worsen" in German
Cutting
such
spending
in
times
of
recession
would
also
worsen
an
economic
downturn.
Eine
Kürzung
derartiger
Ausgaben
in
Zeiten
der
Rezession
würde
auch
den
Konjunkturabschwung
verschärfen.
Europarl v8
All
the
signs
are
that
the
economic
climate
is
continuing
to
worsen.
Alle
Zeichen
sprechen
dafür,
dass
sich
das
Wirtschaftsklima
weiter
verschlechtern
wird.
Europarl v8
Unemployment
indicators
have
begun
to
worsen.
Die
Indikatoren
der
Arbeitslosigkeit
haben
angefangen,
sich
zu
verschlechtern.
Europarl v8
The
plight
of
Aung
San
Suu
Kyi
continues
to
worsen.
Die
Lage
Aung
San
Suu
Kyis
verschlimmert
sich.
Europarl v8
Pursuing
this
policy
of
plunder
can
only
worsen
their
misery.
Die
Fortführung
dieser
Politik
der
Ausplünderung
kann
deren
Elend
nur
noch
verstärken.
Europarl v8
If
changes
are
not
made,
the
situation
will
worsen.
Wenn
sich
nichts
tut,
wird
sich
die
Lage
noch
verschlechtern.
Europarl v8
The
situation
can
worsen
as
a
result
of
concentration.
Infolge
der
Konzentration
kann
die
Situation
schlechter
werden.
Europarl v8
Climate
change
is
bound
to
worsen
the
situation.
Durch
den
Klimawandel
wird
sich
diese
Lage
noch
verschärfen.
Europarl v8
Far
from
increasing
legal
certainty,
they
will
worsen
the
uncertainty.
Anstatt
die
Rechtssicherheit
zu
verstärken,
würden
sie
nur
die
Unsicherheit
verschlimmern.
Europarl v8
Unfortunately,
the
Kasai
crisis
is
expected
to
worsen
in
2018.
Leider
wird
sich
die
Krise
in
Kasai
2018
voraussichtlich
weiter
verschlimmern.
News-Commentary v14
Despite
these
losses,
the
problem
is
set
to
worsen.
Trotz
dieser
Verluste
wird
sich
das
Problem
weiter
verschlimmern.
News-Commentary v14
In
patients
with
Parkinson's
disease
OLANZAPINE
NEOPHARMA
may
worsen
the
symptoms.
Bei
Patienten
mit
Parkinsonscher
Erkrankung
kann
OLANZAPINE
NEOPHARMA
die
Symptome
verschlechtern.
EMEA v3
In
patients
with
Parkinson's
disease
Olanzapine
Teva
may
worsen
the
symptoms.
Bei
Patienten
mit
Parkinsonscher
Erkrankung
kann
Olanzapin
Teva
die
Symptome
verschlechtern.
EMEA v3
Ziconotide
may
cause
or
worsen
depression
with
the
risk
of
suicide
in
susceptible
patients.
Ziconotid
kann
Depressionen
verursachen
oder
verschlechtern
und
bei
prädisponierten
Patienten
eine
Suizidgefahr
darstellen.
EMEA v3
Parkinson’
s
Disease
may
worsen
with
risperidone.
Die
Parkinson-Krankheit
kann
sich
unter
Risperidon
verschlimmern.
EMEA v3
Trimetazidine
can
cause
or
worsen
parkinsonian
symptoms
(tremor,
akinesia,
hypertonia),
which
should
be
regularly
investigated,
especially
in
elderly
patients.
Trimetazidin
kann
Parkinson-Symptome
(Tremor,
Akinesie,
Hypertonie)
hervorrufen
oder
verstärken.
ELRC_2682 v1
Votubia
may
increase
blood
sugar
levels
and
worsen
diabetes
mellitus.
Votubia
kann
den
Blutzuckerspiegel
anheben
und
eine
Zuckerkrankheit
verschlechtern.
ELRC_2682 v1
In
patients
with
Parkinson's
disease
Olanzapine
Apotex
may
worsen
the
symptoms.
Bei
Patienten
mit
Parkinsonscher
Erkrankung
kann
Olanzapin
Apotex
die
Symptome
verschlechtern.
ELRC_2682 v1
In
patients
with
Parkinson's
disease
oral
olanzapine
may
worsen
the
symptoms.
Bei
Patienten
mit
Parkinsonscher
Erkrankung
kann
Olanzapin
als
Tablette
eingenommen
die
Symptome
verschlechtern.
ELRC_2682 v1
If
treatment
with
Respreeza
is
stopped,
your
condition
may
worsen.
Wenn
die
Behandlung
mit
Respreeza
abgebrochen
wird,
kann
sich
Ihr
Krankheitsbild
verschlechtern.
ELRC_2682 v1
Parkinson's
Disease
may
worsen
with
risperidone.
Die
Parkinson-Krankheit
kann
sich
unter
Risperidon
verschlimmern.
ELRC_2682 v1
In
patients
with
Parkinson's
disease
Olanzapine
Glenmark
Europe
may
worsen
the
symptoms
Bei
Patienten
mit
Parkinson-Krankheit
kann
Olanzapin
Glenmark
Europe
die
Symptome
verschlechtern.
ELRC_2682 v1
Afinitor
may
increase
blood
sugar
levels
and
worsen
diabetes
mellitus.
Afinitor
kann
den
Blutzuckerspiegel
anheben
und
eine
Zuckerkrankheit
verschlechtern.
ELRC_2682 v1