Translation of "Worsen" in German

Cutting such spending in times of recession would also worsen an economic downturn.
Eine Kürzung derartiger Ausgaben in Zeiten der Rezession würde auch den Konjunkturabschwung verschärfen.
Europarl v8

All the signs are that the economic climate is continuing to worsen.
Alle Zeichen sprechen dafür, dass sich das Wirtschaftsklima weiter verschlechtern wird.
Europarl v8

Unemployment indicators have begun to worsen.
Die Indikatoren der Arbeitslosigkeit haben angefangen, sich zu verschlechtern.
Europarl v8

The plight of Aung San Suu Kyi continues to worsen.
Die Lage Aung San Suu Kyis verschlimmert sich.
Europarl v8

Pursuing this policy of plunder can only worsen their misery.
Die Fortführung dieser Politik der Ausplünderung kann deren Elend nur noch verstärken.
Europarl v8

If changes are not made, the situation will worsen.
Wenn sich nichts tut, wird sich die Lage noch verschlechtern.
Europarl v8

The situation can worsen as a result of concentration.
Infolge der Konzentration kann die Situation schlechter werden.
Europarl v8

Climate change is bound to worsen the situation.
Durch den Klimawandel wird sich diese Lage noch verschärfen.
Europarl v8

Far from increasing legal certainty, they will worsen the uncertainty.
Anstatt die Rechtssicherheit zu verstärken, würden sie nur die Unsicherheit verschlimmern.
Europarl v8

Unfortunately, the Kasai crisis is expected to worsen in 2018.
Leider wird sich die Krise in Kasai 2018 voraussichtlich weiter verschlimmern.
News-Commentary v14

Despite these losses, the problem is set to worsen.
Trotz dieser Verluste wird sich das Problem weiter verschlimmern.
News-Commentary v14

In patients with Parkinson's disease OLANZAPINE NEOPHARMA may worsen the symptoms.
Bei Patienten mit Parkinsonscher Erkrankung kann OLANZAPINE NEOPHARMA die Symptome verschlechtern.
EMEA v3

In patients with Parkinson's disease Olanzapine Teva may worsen the symptoms.
Bei Patienten mit Parkinsonscher Erkrankung kann Olanzapin Teva die Symptome verschlechtern.
EMEA v3

Ziconotide may cause or worsen depression with the risk of suicide in susceptible patients.
Ziconotid kann Depressionen verursachen oder verschlechtern und bei prädisponierten Patienten eine Suizidgefahr darstellen.
EMEA v3

Parkinson’ s Disease may worsen with risperidone.
Die Parkinson-Krankheit kann sich unter Risperidon verschlimmern.
EMEA v3

Trimetazidine can cause or worsen parkinsonian symptoms (tremor, akinesia, hypertonia), which should be regularly investigated, especially in elderly patients.
Trimetazidin kann Parkinson-Symptome (Tremor, Akinesie, Hypertonie) hervorrufen oder verstärken.
ELRC_2682 v1

Votubia may increase blood sugar levels and worsen diabetes mellitus.
Votubia kann den Blutzuckerspiegel anheben und eine Zuckerkrankheit verschlechtern.
ELRC_2682 v1

In patients with Parkinson's disease Olanzapine Apotex may worsen the symptoms.
Bei Patienten mit Parkinsonscher Erkrankung kann Olanzapin Apotex die Symptome verschlechtern.
ELRC_2682 v1

In patients with Parkinson's disease oral olanzapine may worsen the symptoms.
Bei Patienten mit Parkinsonscher Erkrankung kann Olanzapin als Tablette eingenommen die Symptome verschlechtern.
ELRC_2682 v1

If treatment with Respreeza is stopped, your condition may worsen.
Wenn die Behandlung mit Respreeza abgebrochen wird, kann sich Ihr Krankheitsbild verschlechtern.
ELRC_2682 v1

Parkinson's Disease may worsen with risperidone.
Die Parkinson-Krankheit kann sich unter Risperidon verschlimmern.
ELRC_2682 v1

In patients with Parkinson's disease Olanzapine Glenmark Europe may worsen the symptoms
Bei Patienten mit Parkinson-Krankheit kann Olanzapin Glenmark Europe die Symptome verschlechtern.
ELRC_2682 v1

Afinitor may increase blood sugar levels and worsen diabetes mellitus.
Afinitor kann den Blutzuckerspiegel anheben und eine Zuckerkrankheit verschlechtern.
ELRC_2682 v1