Translation of "Workpiece material" in German
For
the
sawing
operation
the
workpiece
material
3
must
be
clamped
on
the
turntable
2.
Zum
sägenden
Arbeitsvorgang
muß
das
Werkstückmaterial
3
auf
dem
Drehtisch
2
gespannt
werden.
EuroPat v2
As
a
result,
the
workpiece
material
can
already
be
ironed
before
the
actual
deep-drawing
process.
Dadurch
kann
das
Material
des
Werkstücks
schon
vor
dem
eigentlichen
Tiefziehvorgang
abgestreckt
werden.
EuroPat v2
This
allows
to
avoid
local
stress
peaks
in
the
flexible
workpiece
material.
Damit
können
lokale
Spannungsspitzen
im
flexiblen
Werkstückmaterial
vermieden
werden.
EuroPat v2
The
focused
radiation
7
then
strikes
the
workpiece
or
material
1,
respectively.
Die
fokussierte
Strahlung
7
trifft
dann
auf
das
Werkstück
bzw.
Material
1
auf.
EuroPat v2
The
description
of
the
workpiece
preferably
also
includes
information
about
the
workpiece
material.
Vorzugsweise
umfasst
die
Beschreibung
des
Werkstücks
auch
Materialangaben
über
das
Werkstück.
EuroPat v2
What
is
the
maximum
hardness
of
workpiece
material?
Was
ist
die
maximale
Härte
des
Werkstoffes
der
bearbeitet
werden
kann?
ParaCrawl v7.1
For
workpiece
material
the
stainless
steel
X2CrNi17-12-2
is
used.
Als
Werkstoff
kommt
der
nichtrostende
Stahl
X2CrNi17-12-2
zum
Einsatz.
ParaCrawl v7.1
The
invention
relates
to
a
reversible
coating
material
nozzle
for
a
spray
gun
for
coating
a
workpiece
with
coating
material.
Die
Erfindung
betrifft
eine
umkehrbare
Beschichtungsmaterialdüse
für
eine
Spritzpistole
zum
Beschichten
eines
Werkstücks
mit
Beschichtungsmaterial.
EuroPat v2
The
coating
material
nozzle
according
to
the
invention
can
be
used
in
a
spray
gun
for
coating
a
workpiece
with
coating
material.
Die
erfindungsgemässe
Beschichtungsmaterialdüse
kann
in
einer
Spritzpistole
zum
Beschichten
eines
Werkstücks
mit
Beschichtungsmaterial
verwendet
werden.
EuroPat v2
Heat
must
be
removed
from
the
shear
zone
as
quickly
as
possible
to
prevent
deformation
of
the
workpiece
material.
Wärme
muss
möglichst
schnell
von
der
Scherzone
abgeführt
werden
um
ein
Verformen
des
Werkstoffes
zu
verhindern.
ParaCrawl v7.1
With
continuous
punching
of
the
workpiece,
the
punched
material
comes
out
in
the
form
of
chips.
Beim
fortlaufenden
Stanzen
des
Werkstückst
fällt
das
ausgestanzte
Material
in
Form
von
Spänen
an.
ParaCrawl v7.1
For
the
processing
or
machining
of
the
workpiece,
the
tool
or
the
miller
is
moved
relative
to
the
workpiece
or
the
material.
Zur
Bearbeitung
des
Werkstücks
wird
das
Werkzeug
bzw.
der
Fräser
relativ
zum
Werkstück
bzw.
Werkstoff
bewegt.
EuroPat v2
The
laser
unit
is
of
a
type
that
is
suitable
for
machining
the
workpiece
by
removing
material.
Die
Lasereinheit
ist
dabei
von
einem
Typ,
der
zur
materialabtragenden
Bearbeitung
des
Werkstücks
geeignet
ist.
EuroPat v2
The
speed
can
be
continuously
adjusted
in
this
range,
in
order
to
adapt
it
to
the
workpiece
material.
Die
Drehzahl
kann
in
diesem
Bereich
stufenlos
eingestellt
werden,
um
sie
dem
jeweiligen
Material
anzupassen.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
material,
workpiece
shape
and
application,
the
following
types
are
used:
Je
nach
Werkstoff,
Werkstückform
oder
Anwendungen
haben
sich
im
Wesentlichen
folgende
Formen
durchgesetzt:
ParaCrawl v7.1
The
benefit:
no
heat
is
transferred
into
the
workpiece
and
the
material
structure
is
not
influenced.
Der
Vorteil:
es
fließt
keine
Wärme
ins
Werkstück
und
das
Materialgefüge
wird
nicht
beeinflusst.
ParaCrawl v7.1
The
workpiece
material
can
now
systematically
expand
during
welding,
before
regaining
its
original
shape.
Das
Material
kann
sich
beim
Schweißen
nun
gezielt
ausdehnen,
bevor
es
sich
wieder
zurückformt.
ParaCrawl v7.1
To
make
dark
plastics
white,
the
laser
beam
melts
the
workpiece
material
locally.
Um
dunkle
Kunststoffe
weiß
zu
verfärben,
schmilzt
der
Laserstrahl
das
Werkstück
lokal
auf.
ParaCrawl v7.1
Since
direct
contact
between
the
electrode
contact-surface
and
the
unoxidized
workpiece
material
is
substantially
dependent
upon
the
shearing
action
at
edges
20
of
the
raised
areas
occurring
when
the
said
raised
areas
are
pressed
into
the
surface
of
the
workpiece,
and
since,
the
sharper
the
edges
20
of
the
said
raised
areas
or
the
smaller
the
radius
of
curvature
of
the
electrode
contact-surface
at
these
edges,
the
better
the
shearing
action,
it
is
furthermore
of
outstanding
significance,
for
the
purpose
of
achieving
long
electrode-life,
to
keep
unavoidable
wear
at
these
edges,
while
the
apparatus
is
in
operation,
as
slight
as
possible.
Da
das
Zustandekommen
eines
unmittelbaren
Kontakten
swi-
sehen
Elektrodenkontaktfläche
und
unoxidiertem
Werkstückmaterial
wesentlich
von
der
beim
Einpressen
der
erhabenen
Bereiche
15
der
Elektrodenkontaktfläche
in
die
Werkstückoberfläche
auftretenden
Scherwirkung
an
den
Kanten
20
der
erbabenen
Bereiche
abhängt
und
diese
Scherwirkung
umso
besser
ist,
je
scharfer
die
Kanten
20
der
erhabenen
Rereiche
15
sind
bzw.
je
geringer
der
Krümmungsradius
der
Elektrodenkontaktfläche
an
diesen
Kanten
int,
ist
es
ferner
.zur
Erzielung
hoher
Elektrodenstandzeiten
von
ausscblaggebender
Bedeutung,
die
unvermeidliche
Abnützung
dieser
Kanten
20
im
Betrieb
so
gering
wie
möglich
zu
hal
ten.
EuroPat v2
In
accordance
with
the
invention,
the
above
and
other
objects
are
achieved
in
that,
using
an
alloy
powder
having
a
base
of
titanium
containing
about
80
to
90
wt
%
titanium
or
pure
titanium
as
the
workpiece
material,
the
core
consists,
at
least
in
the
region
of
its
surface,
of
a
high
temperature
alloy,
particularly
one
having
a
base
of
nickel
or
iron,
which
is
neutral
in
chemical
reaction
and/or
of
low
diffusion
with
respect
to
the
material
of
the
workpiece.
Erfindungsgemäß
wird
diese
Aufgabe
dadurch
gelöst,
daß
bei
einem
als
Werkstückmaterial
vorgesehenen
Legierungspulver
auf
Titanbasis
mit
etwa
80
bis
90
Gewichts%
Titananteil
oder
reinem
Titan
der
Kern
(Segmente
16,
Ring
28)
zumindest
im
Bereich
seiner
Oberfläche
aus
einer
zum
Werkstückmaterial
chemoreaktionsneutral
und/oder
diffusionsschwachen
hochwarmfesten
Legierung,
insbesondere
auf
Nickel-oder
Eisenbasis
besteht.
EuroPat v2
In
order
to
obtain
a
finished
workpiece,
the
preprocessed
material,
which
has
been
obtained
in
accordance
with
previously
conventional
processes
in
a
first
compression-step
(powder
compaction)
must
be
subjected
to
further
shaping
operations.
Um
ein
fertiges
Werkstück
zu
erhalten,
muss
das
nach
bisherigen
herkömmlichen
Verfahren
in
einem
ersten
Verdichtungsschritt
(Pulver-Kompaktierung)
erhaltene
Vormaterial
weiteren
Formgebungsoperationen
unterworfen
werden.
EuroPat v2
It
has
been
found
that
a
deep-drawing
workpiece
with
such
a
micro-surface
provides
upon
deep-drawing
very
advantageous
frictional
situations
between
the
hold-down
device
and
the
workpiece,
which
allow
continuous
flow
of
the
workpiece
material
into
the
die
and
thus
the
formation
of
cracks
and
wrinkles
is
substantially
avoided.
Es
hat
sich
überraschenderweise
gezeigt,
daß
ein
gemäß
der
Erfindung
hergestelltes
Aluminiumblech
mit
einer
derart
ausgebildeten
Mikro
oberfläche
beim
Tiefziehen
sehr
günstige
Reibungsverhältnisse
zwischen
Niederhalter
und
Blech
schafft,
wodurch
ein
qualifiziertes
Nachfließen
des
Werkstoffes
in
die
Matrize
ermöglicht
und
so
die
Risse-
und
Faltenbildung
weitgehend
vermieden
wird.
EuroPat v2