Translation of "Workless" in German

The number of "workless" households has doubled since 1979.
Die Zahl der „erwerbslosen“ Haushalte hat sich seit 1979 fast verdoppelt.
TildeMODEL v2018

However, as in the 2001 NAP, there is a lack of both gender mainstreaming and gender-specific measures, rather gender measures emerge where these fit the objectives of reducing child poverty and workless households.
Allerdings sind – wie bereits beim NAP 2001 – Mängel beim „Gender Mainstreaming“ und bei geschlechtsspezifischen Maßnahmen festzustellen, stattdessen werden geschlechtsspezifische Maßnahmen eingeführt, wenn diese sich in die Zielsetzungen der Verringerung der Kinderarmut und der Zahl der erwerbslosen Haushalte einfügen.
TildeMODEL v2018

There remains some concern about the number of workless households and some elements of quality of work.
Anlass zur Sorge bieten auch weiterhin die Zahl der erwerbslosen Haushalte und einzelne Aspekte der Qualität der Arbeit.
TildeMODEL v2018

The lack of accessible, affordable and good-quality childcare is amongst the reasons for a relatively low proportion of lone parents in employment and a relatively high proportion of children living in workless households.
Das Fehlen bezahlbarer und guter Kinderbetreuungsplätze in erreichbarer Nähe ist einer der Gründe für die relativ niedrige Erwerbsquote allein Erziehender und den relativ hohen Anteil von Kindern, die in erwerbslosen Haushalten leben.
TildeMODEL v2018

The UK aims to increase to 70% the proportion of lone parents in work, to reduce the proportion of children in workless households and to increase the employment rate of disadvantaged areas and groups.
Das UK hat sich zum Ziel gesetzt, den Anteil allein erziehender erwerbstätiger Eltern auf 70 % zu erhöhen, den Anteil der Kinder in Arbeitslosenhaushalten zu senken und die Beschäftigungsquote in benachteiligten Regionen und bei benachteiligten Personengruppen anzuheben.
TildeMODEL v2018

Notwithstanding this, relatively high levels of workless households continue to give cause for concern and the number of people out of work and in receipt of incapacity benefits, for example, is particularly high, at 7.6% of the working-age population.
Unabhängig hiervon gibt die relativ hohe Zahl an erwerbslosen Haushalten weiterhin Anlass zur Sorge, und beispielsweise die Zahl der Erwerbslosen, die Erwerbsunfähigkeitsleistungen beziehen, ist mit 7,6 % der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter besonders hoch.
TildeMODEL v2018

Further steps should also be taken to reform the housing market, reduce youth unemployment, early school leaving, address the situation of children living in workless households and improve credit availability to the private sector.
Weitere Schritte, die getan werden sollten, betreffen eine Reform des Immobilienmarkts, die Verringerung der Jugendarbeitslosigkeit, die Anzahl der Schulabbrüche, den Anteil von Kindern in Arbeitslosenhaushalten und die Verbesserung der Verfügbarkeit von Krediten für den Privatsektor.
TildeMODEL v2018

In the European Union of the Twelve, 10% of the population living in prime-age households (i.e. households where the reference person is 18 to 54 years old) are members of workless households.
In der Zwölferunion sind 10% aller in Haushalten im Haupterwerbsalter (d. h. in Haushalten, deren Bezugsperson 18 bis 54 Jahre alt ist) lebenden Personen Mitglieder erwerbsloser Haushalte.
EUbookshop v2

Although the risk of low income is highest for members of workless households, the presence of some work in the household is not always sufficient to escape low income.
Wenngleich das Risiko eines niedrigen Einkommens für Mitglieder erwerbsloser Haushalte am größten ist, so bietet doch das Vorhandensein irgendeiner Erwerbstätigkeit im Haushalt nicht immer ausreichend Schutz vor einem niedrigen Einkommen.
EUbookshop v2

Predictably, among members of older households the risk of living in a workless household is much higher than for members of prime­age households.
Wie zu erwarten, ist das Risiko, in einem erwerbslosen Haushalt zu leben, für die Mitglieder älterer Haushalte wesentlich höher als für die Mitglieder von Haushalten im Haupterwerbsalter.
EUbookshop v2

Of the 73% of the EU population living in prime­age households (66%+7%, as shown in Table 1 ), 10% are members of workless households (Table 2).
Von den 73% der EU­Bevölkerung, die in Haushalten im Haupterwerbsalter leben (66% + 7%, vgl. Tabelle 1 ), sind 10% Mitglieder erwerbsloser Haushalte (Tabelle 2).
EUbookshop v2

The structure of the household population is important in accounting for the share of workless households in the total.
Die Struktur der Haushaltspopulation ist insofern wichtig, als sie den An­teil der erwerbslosen Haushalte an der Gesamtzahl ausweist.
EUbookshop v2

Among individuals living in workless households, the risk of low income is lower for members of older households than for those in prime-age households, with the exception of Greece and Portugal.
Was die in erwerbslosen Haushalten lebenden Perso­nen betrifft, so ist das Risiko des niedrigen Einkommens für Mitglieder älterer Haushalte geringer als für Mitglie­der von Haushalten im Haupterwerbsalter, mit Ausnah­me von Griechenland und Portugal.
EUbookshop v2

The risk of low income among old workless households is lowest in Italy and Luxem­bourg, where pension coverage is relatively gene­rous.
Das Risiko des niedrigen Einkommens ist für ältere erwerbslose Haushalte am geringsten in Italien und Luxemburg, wo die Altersversorgung vergleichsweise großzügig ist.
EUbookshop v2

Related phrases