Translation of "Workless" in German
The
number
of
"workless"
households
has
doubled
since
1979.
Die
Zahl
der
„erwerbslosen“
Haushalte
hat
sich
seit
1979
fast
verdoppelt.
TildeMODEL v2018
However,
as
in
the
2001
NAP,
there
is
a
lack
of
both
gender
mainstreaming
and
gender-specific
measures,
rather
gender
measures
emerge
where
these
fit
the
objectives
of
reducing
child
poverty
and
workless
households.
Allerdings
sind
–
wie
bereits
beim
NAP
2001
–
Mängel
beim
„Gender
Mainstreaming“
und
bei
geschlechtsspezifischen
Maßnahmen
festzustellen,
stattdessen
werden
geschlechtsspezifische
Maßnahmen
eingeführt,
wenn
diese
sich
in
die
Zielsetzungen
der
Verringerung
der
Kinderarmut
und
der
Zahl
der
erwerbslosen
Haushalte
einfügen.
TildeMODEL v2018
There
remains
some
concern
about
the
number
of
workless
households
and
some
elements
of
quality
of
work.
Anlass
zur
Sorge
bieten
auch
weiterhin
die
Zahl
der
erwerbslosen
Haushalte
und
einzelne
Aspekte
der
Qualität
der
Arbeit.
TildeMODEL v2018
The
lack
of
accessible,
affordable
and
good-quality
childcare
is
amongst
the
reasons
for
a
relatively
low
proportion
of
lone
parents
in
employment
and
a
relatively
high
proportion
of
children
living
in
workless
households.
Das
Fehlen
bezahlbarer
und
guter
Kinderbetreuungsplätze
in
erreichbarer
Nähe
ist
einer
der
Gründe
für
die
relativ
niedrige
Erwerbsquote
allein
Erziehender
und
den
relativ
hohen
Anteil
von
Kindern,
die
in
erwerbslosen
Haushalten
leben.
TildeMODEL v2018
The
UK
aims
to
increase
to
70%
the
proportion
of
lone
parents
in
work,
to
reduce
the
proportion
of
children
in
workless
households
and
to
increase
the
employment
rate
of
disadvantaged
areas
and
groups.
Das
UK
hat
sich
zum
Ziel
gesetzt,
den
Anteil
allein
erziehender
erwerbstätiger
Eltern
auf
70
%
zu
erhöhen,
den
Anteil
der
Kinder
in
Arbeitslosenhaushalten
zu
senken
und
die
Beschäftigungsquote
in
benachteiligten
Regionen
und
bei
benachteiligten
Personengruppen
anzuheben.
TildeMODEL v2018
Notwithstanding
this,
relatively
high
levels
of
workless
households
continue
to
give
cause
for
concern
and
the
number
of
people
out
of
work
and
in
receipt
of
incapacity
benefits,
for
example,
is
particularly
high,
at
7.6%
of
the
working-age
population.
Unabhängig
hiervon
gibt
die
relativ
hohe
Zahl
an
erwerbslosen
Haushalten
weiterhin
Anlass
zur
Sorge,
und
beispielsweise
die
Zahl
der
Erwerbslosen,
die
Erwerbsunfähigkeitsleistungen
beziehen,
ist
mit
7,6
%
der
Bevölkerung
im
erwerbsfähigen
Alter
besonders
hoch.
TildeMODEL v2018
Further
steps
should
also
be
taken
to
reform
the
housing
market,
reduce
youth
unemployment,
early
school
leaving,
address
the
situation
of
children
living
in
workless
households
and
improve
credit
availability
to
the
private
sector.
Weitere
Schritte,
die
getan
werden
sollten,
betreffen
eine
Reform
des
Immobilienmarkts,
die
Verringerung
der
Jugendarbeitslosigkeit,
die
Anzahl
der
Schulabbrüche,
den
Anteil
von
Kindern
in
Arbeitslosenhaushalten
und
die
Verbesserung
der
Verfügbarkeit
von
Krediten
für
den
Privatsektor.
TildeMODEL v2018
In
the
European
Union
of
the
Twelve,
10%
of
the
population
living
in
prime-age
households
(i.e.
households
where
the
reference
person
is
18
to
54
years
old)
are
members
of
workless
households.
In
der
Zwölferunion
sind
10%
aller
in
Haushalten
im
Haupterwerbsalter
(d.
h.
in
Haushalten,
deren
Bezugsperson
18
bis
54
Jahre
alt
ist)
lebenden
Personen
Mitglieder
erwerbsloser
Haushalte.
EUbookshop v2
Although
the
risk
of
low
income
is
highest
for
members
of
workless
households,
the
presence
of
some
work
in
the
household
is
not
always
sufficient
to
escape
low
income.
Wenngleich
das
Risiko
eines
niedrigen
Einkommens
für
Mitglieder
erwerbsloser
Haushalte
am
größten
ist,
so
bietet
doch
das
Vorhandensein
irgendeiner
Erwerbstätigkeit
im
Haushalt
nicht
immer
ausreichend
Schutz
vor
einem
niedrigen
Einkommen.
EUbookshop v2
Predictably,
among
members
of
older
households
the
risk
of
living
in
a
workless
household
is
much
higher
than
for
members
of
primeage
households.
Wie
zu
erwarten,
ist
das
Risiko,
in
einem
erwerbslosen
Haushalt
zu
leben,
für
die
Mitglieder
älterer
Haushalte
wesentlich
höher
als
für
die
Mitglieder
von
Haushalten
im
Haupterwerbsalter.
EUbookshop v2
Of
the
73%
of
the
EU
population
living
in
primeage
households
(66%+7%,
as
shown
in
Table
1
),
10%
are
members
of
workless
households
(Table
2).
Von
den
73%
der
EUBevölkerung,
die
in
Haushalten
im
Haupterwerbsalter
leben
(66%
+
7%,
vgl.
Tabelle
1
),
sind
10%
Mitglieder
erwerbsloser
Haushalte
(Tabelle
2).
EUbookshop v2
The
structure
of
the
household
population
is
important
in
accounting
for
the
share
of
workless
households
in
the
total.
Die
Struktur
der
Haushaltspopulation
ist
insofern
wichtig,
als
sie
den
Anteil
der
erwerbslosen
Haushalte
an
der
Gesamtzahl
ausweist.
EUbookshop v2
Among
individuals
living
in
workless
households,
the
risk
of
low
income
is
lower
for
members
of
older
households
than
for
those
in
prime-age
households,
with
the
exception
of
Greece
and
Portugal.
Was
die
in
erwerbslosen
Haushalten
lebenden
Personen
betrifft,
so
ist
das
Risiko
des
niedrigen
Einkommens
für
Mitglieder
älterer
Haushalte
geringer
als
für
Mitglieder
von
Haushalten
im
Haupterwerbsalter,
mit
Ausnahme
von
Griechenland
und
Portugal.
EUbookshop v2
The
risk
of
low
income
among
old
workless
households
is
lowest
in
Italy
and
Luxembourg,
where
pension
coverage
is
relatively
generous.
Das
Risiko
des
niedrigen
Einkommens
ist
für
ältere
erwerbslose
Haushalte
am
geringsten
in
Italien
und
Luxemburg,
wo
die
Altersversorgung
vergleichsweise
großzügig
ist.
EUbookshop v2