Translation of "Working reality" in German
Industry
and
organisations
should
not
be
able
to
offer
financial
benefits
to
MEPs
by
appointing
staff
within
companies
or
the
equivalent
who
are
in
reality
working
for
a
particular
MEP.
Unternehmen
und
Organisationen
dürfen
den
Parlamentariern
des
Europäischen
Parlaments
keine
finanziellen
Vorteile
der
Art
zukommen
lassen,
daß
sie
Personen
in
Unternehmen
oder
sonstwo
anstellen,
die
in
Wirklichkeit
Aufgaben
für
den
EU-Parlamentarier
erledigen.
Europarl v8
Thanks
to
him,
the
dialogue,
the
cooperation,
the
shared
commitment
and
the
alliance
–
as
has
sometimes
been
said
–
between
the
Commission
and
Parliament
in
the
field
of
institutional
affairs,
have
not
remained
pure
rhetoric
but
have
become
a
working
reality.
Dank
seiner
Person
sind
der
Dialog,
die
Kooperation,
das
gemeinsame
Engagement,
die
Allianz
–
wie
sie
bisweilen
bezeichnet
wurde
–
zwischen
Kommission
und
Parlament
im
Bereich
der
institutionellen
Angelegenheiten
nicht
nur
pure
Rhetorik
geblieben,
sondern
zu
einer
praktischen
Realität
geworden.
Europarl v8
Labour
market
reforms
that
create
the
conditions
enabling
companies
to
provide
quality
jobs
are
necessary
to
make
longer
working
lives
a
reality.
Arbeitsmarktreformen
zur
Schaffung
von
Bedingungen,
die
es
den
Unternehmen
ermöglichen,
hochwertige
Arbeitsplätze
bereitzustellen,
sind
notwendig,
um
ein
längeres
Erwerbsleben
Realität
werden
zu
lassen.
TildeMODEL v2018
Masterplan
makes
learning
possible
at
any
time
and
in
any
place
and
thus
integrates
seamlessly
into
the
working
and
everyday
reality
of
each
individual.
Masterplan
macht
Lernen
zu
jeder
Zeit
und
an
jedem
Ort
möglich
und
integriert
sich
so
nahtlos
in
die
Arbeits-
und
Alltagsrealität
jedes
Einzelnen.
CCAligned v1
One
element
of
its
simulations
is
identification
of
the
hardware
required
to
make
them
a
working
reality—and
the
software
can
accomplish
that
even
when
that
hardware
doesn’t
exist
yet.
Ein
Aspekt
der
Simulation
ist
zum
Beispiel
die
Bestimmung
der
benötigten
Hardware,
um
ein
Projekt
in
die
Realität
umzusetzen
–
und
die
Software
kann
das,
selbst
wenn
diese
Hardware
gar
noch
nicht
existiert.
ParaCrawl v7.1
In
this
way
not
only
a
collection
with
current
positions
of
contemporary
art
come
into
existence,
but
primarily
a
collection,
which
excels
as
visual
response
to
the
architecture
of
Emil
Fahrenkamp,
by
the
use
of
communication
projects
with
the
employees
of
the
Gasag
or
by
artistic
interventions
in
their
working
and
living
reality.
Auf
diese
Weise
entsteht
nicht
nur
eine
Sammlung
mit
aktuellen
Positionen
zeitgenössischer
Kunst,
sondern
vor
allem
eine
Firmensammlung,
die
sich
durch
bildnerische
Reaktionen
auf
die
Architektur
von
Emil
Fahrenkamp,
durch
Kooperations-
und
Kommunikationsprojekte
mit
den
Mitarbeitern
der
Gasag
oder
durch
Interventionen
in
deren
Arbeits-
und
Lebenswirklichkeit
auszeichnet.
ParaCrawl v7.1
Our
working
reality
by
its
very
nature
corresponds
exactly
to
the
desired
work
degrowth
movement,
because
it
relies
on
the
recovery
of
the
goods
discarded
by
others
and
stands
in
total
contrast
with
the
economic
policy
of
the
classic
companies,
where
you
focus
on
productivity,
consumption,
wealth,
worker
exploitation,
competitiveness
and
waste
of
resources.
Unsere
Realität
arbeiten
naturgemäß
entspricht
exakt
der
gewünschten
Arbeit
degrowth
Bewegung,
denn
es
stützt
sich
auf
die
Wiederherstellung
der
Ware
von
anderen
verworfen
und
steht
in
krassem
Gegensatz
mit
der
Wirtschaftspolitik
der
klassischen
Unternehmen,
wo
Sie
konzentrieren
sich
auf
Produktivität,
Konsum,
Wohlstand,
Ausbeutung
der
Arbeitnehmer,
Wettbewerbsfähigkeit
und
Verschwendung
von
Ressourcen.
CCAligned v1
Core
Business,
organization
and
Culture
should
be
developed
likewise,
to
have
change
not
only
on
management
slides
but
in
everyday
working
reality.
Kerngeschäft,
Organisation
und
Kultur
müssen
gleichermaßen
weiterentwickelt
werden,
soll
Veränderung
nicht
nur
auf
dem
Papier
stehen,
sondern
zur
gelebten
Praxis
und
damit
wirksam
werden.
ParaCrawl v7.1
The
question
is
much
more
about
understanding
the
market
as
part
of
the
artist's
reality
and
about
working
in
this
reality.
Vielmehr
geht
es
darum,
den
Markt
als
Teil
der
Wirklichkeit
des
Künstlers
zu
verstehen
und
in
dieser
Wirklichkeit
zu
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
realize
its
other
potential,
to
imagine
new
narratives,
to
conjure
and
carve
a
space
for
an
entangled,
complicated,
and
complex
reality
working
for
potentially
fairer
ends,
performance
needs
all
the
help
it
can
get.
Um
ihr
anderes
Potenzial
zu
verwirklichen,
um
neue
Narrative
vorstellbar
und
einen
Raum
möglich
zu
machen
für
eine
verbundene,
komplizierte
und
komplexe
Realität
mit
dem
Ziel
fairerer
Verhältnisse,
braucht
Performance
jede
Hilfe.
ParaCrawl v7.1