Translation of "Working costs" in German

The costs toward which assistance may be provided are the fixed capital and working capital costs, including initial losses.
Beihilfefähige Kosten sind Anlage kosten und Betriebskapital einschliesslich der anfänglichen Verluste.
EUbookshop v2

Working costs money, delivering makes money.
Arbeiten kostet Geld, liefern bringt Geld.
CCAligned v1

One working minute costs € 1.50 (10 minutes cost € 15.00, etc.)
Eine Arbeitsminute kostet € 1.50,- (10 Minuten kosten € 15,- usw.)
CCAligned v1

Our NGO is working only cover costs like any NGO in the world.
Unsere NGO arbeitet nur kostendeckend wie alle NGO auf der Welt.
ParaCrawl v7.1

This saves valuable working time and costs.
Das spart wertvolle Arbeitszeit und Kosten.
ParaCrawl v7.1

Technical phone support outside working hours costs €70 each case
Technischer Telefon-Unterstützung außerhalb der Arbeitszeit kostet 70 € pro Fall.
ParaCrawl v7.1

The two transport modes are indeed characterised by a different degree of internalisation of external costs working to the detriment of rail.
Diese beiden Verkehrsträger weisen unterschiedliche Grade der Internalisierung externer Kosten zu Ungunsten des Schienenverkehrs auf.
TildeMODEL v2018

Products must make a significant contribution towards reducing the working time and costs per plot.
Produkte müssen einen wesentlichen Beitrag zur Reduktion von Arbeitszeit bzw. Arbeitskosten pro Parzelle leisten.
ParaCrawl v7.1

Every minute that the surface miner is not working costs money and minimizes our profit.
Jede Minute, die der Surface Miner nicht arbeitet, kostet Geld und minimiert unseren Gewinn.
ParaCrawl v7.1

This renders the exchange of wear parts and the associated working hours and costs unnecessary.
Damit entfällt auch der Austausch von Verschleißteilen und die damit verbundenen Arbeitszeiten und -kosten.
ParaCrawl v7.1

This allows to reduce considerably the working costs, allowing rapid interventions on the crops.
Das erlaubt, die Arbeitskosten beachtlich zu reduzieren, rechtzeitige Eingriffe auf die Bebauungen erlaubend.
ParaCrawl v7.1

Restructuring aid is usually a combination of operating aid to cover losses, social costs, working capital, etc., and material investments.
Umstrukturierungsbeihilfen sind in der Regel eine Kombination aus Betriebsbeihilfen zur Deckung von Verlusten, sozialen Kosten, Betriebskapital etc. zusammen mit materiellen Investitionen.
DGT v2019

It would be absurd to charge an undertaking for the fact that the drivers are stuck in a tail-back because the Member States have not expanded the roads, so that the undertaking not only has higher petrol and working costs but also has to pay additional charges to the Member State responsible for the congestion.
Es wäre absurd, wenn ein Unternehmen dafür belastet würde, dass die Fahrer im Stau stehen, weil die Mitgliedstaaten die Straßen nicht ausgebaut haben, und deshalb das Unternehmen, das höhere Benzin- und Arbeitskosten hat, noch zusätzliche Abgaben an den Staat leisten soll, der den Stau verursacht hat.
Europarl v8

The break-up of the guaranteed national insurance system, in conjunction with wage cuts and the fact that working hours and costs are arranged to suit employers, are demonstrably increasing poverty and social exclusion among the working classes and reducing the quality and extent of services offered.
Die Auflösung des staatlich garantierten Versicherungssystems in Verbindung mit Lohnkürzungen und der Regulierung von Arbeitszeit und Lohnnebenkosten gemäß den Interessen der Arbeitgeber bewirkt nachweislich, dass unter den Arbeitnehmern die Armut steigt und sie sozial ausgegrenzt werden, und es führt weiterhin zur Verringerung der Qualität und des Umfangs der angebotenen Leistungen.
Europarl v8

Working out the costs and benefits of a program to improve women's rights is not easy, but analyses by my think tank, the Copenhagen Consensus, offer some valuable insights.
Kosten und Nutzen für ein Programm zur Förderung der Frauenrechte zu berechnen ist nicht leicht, aber Analysen meines Thinktanks, des Copenhagen Consensus, bieten dabei ein paar wertvolle Einsichten.
News-Commentary v14