Translation of "Work rest" in German
I'll
work
the
rest
of
my
life
for
you.
Ich
werde
den
Rest
meines
Lebens
für
dich
arbeiten.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
we
don't
want
to
work
here
the
rest
of
our
lives.
Ja,
wir
wollen
hier
ja
nicht
für
den
Rest
unseres
Lebens
arbeiten.
OpenSubtitles v2018
You
and
Sarah,
you
can
work
out
the
rest.
Du
und
Sarah,
könnt
den
Rest
selbst
erledigen.
OpenSubtitles v2018
It
doesn't
work
with
the
rest
of
us.
Bei
uns
anderen
klappt
das
nicht.
OpenSubtitles v2018
As
long
as
we
have
our
health,
we
can
work
the
rest
out.
Solange
wir
gesund
sind,
schaffen
wir
auch
den
Rest.
OpenSubtitles v2018
Now,
I
work
in
the
rest
room
to
pay
for
my
boss's
loss.
Nun
muss
ich
arbeiten,
um
den
Verlust
meines
Chefs
zu
bezahlen.
OpenSubtitles v2018
How
can
your
body
work
without
the
rest
of
it
tagging
along?
Wie
kann
dein
Körper
ohne
den
Rest
von
dir
funktionieren?
OpenSubtitles v2018
Ohere
Madame,
you
should
not
work,
you
should
rest.
Chère
Madame,
Sie
sollten
sich
ausruhen,
nicht
arbeiten.
OpenSubtitles v2018
You'd
better
leave
some
work
for
the
rest
of
us,
Rose.
Du
lässt
uns
anderen
lieber
auch
noch
etwas
Arbeit
übrig,
Rose.
OpenSubtitles v2018
The
best
work
is
rest
:)
Die
beste
Arbeit
ist
die
Erholung
;)
CCAligned v1
You
can
work
the
rest
of
your
life
once
you
do
that.
Du
kannst
den
Rest
deines
Lebens
arbeiten,
wenn
du
das
getan
hast.
ParaCrawl v7.1
She
needs
to
combine
active
work
with
active
rest.
Sie
muss
aktive
Arbeit
mit
aktiver
Ruhe
verbinden.
ParaCrawl v7.1
Faux
button
closure
back
completes
the
rest
work.
Faux
Knopfleiste
wieder
vervollständigt
den
Rest
der
Arbeit
.
ParaCrawl v7.1
A
modern
seminar
room
invites
you
to
combine
work
with
rest
and
relaxation.
Ein
moderner
Seminarraum
lädt
ein,
Arbeit
mit
Erholung
und
Entspannung
zu
verbinden.
ParaCrawl v7.1
People
often
look
for
loopholes
to
work
for
the
rest.
Oft
suchen
Schlupfl?¶cher
auf,
sich
für
den
Rest
für
Sie.
ParaCrawl v7.1
The
wear
of
the
work
rest
blade
is
therefore
reduced.
Der
Verschleiß
des
Auflagelineals
wird
somit
verringert.
EuroPat v2
Type
of
Duty:
S2
--
10
min
(2
minutes
work,
18
minutes
rest)
Type
Pflicht
:
S2--10
min
(
2
Minuten
arbeiten
,
18
Minuten
ruhen
)
CCAligned v1
As
a
result,
this
leads
to
the
wear
of
the
work
rest
blade
being
reduced.
Im
Ergebnis
führt
das
dazu,
dass
der
Verschleiß
des
Auflagelineals
verringert
wird.
EuroPat v2
We
will
provide
all
the
conditions
for
your
successful
work
and
good
rest!
Wir
schaffen
alle
Voraussetzungen
für
Ihre
erfolgreiche
Arbeit
und
eine
gute
Erholung!
CCAligned v1