Translation of "Work hard" in German

For them, and for the women of Europe, we need to work hard.
Wir müssen für diese Frauen und die Frauen Europas hart arbeiten.
Europarl v8

We have some hard work ahead of us.
Wir haben noch viel Arbeit vor uns.
Europarl v8

Otherwise, we will be doing all the hard work and they will be doing nothing.
Andernfalls erledigen wir die ganze harte Arbeit, und sie tun nichts.
Europarl v8

They obviously enjoyed all the hard work.
Offensichtlich hat ihnen die viele Arbeit auch noch Spaß gemacht.
Europarl v8

But it is justified after years of hard work.
Doch nach Jahren harter Arbeit ist das durchaus gerechtfertigt.
Europarl v8

I would particularly like to thank the staff members who have had to work exceptionally hard.
Mein ganz besonderer Dank gilt den Hilfskräften, die ungewöhnlich hart arbeiten mußten.
Europarl v8

This is all thanks to Parliament's hard work and expertise.
Dies alles ist der harten Arbeit des Parlaments sowie dessen Sachkompetenz zu verdanken.
Europarl v8

I would like to take this opportunity to congratulate both rapporteurs on the exceptionally hard work they have put in on each report.
Ich möchte beiden Berichterstattern zu der außergewöhnlich schwierigen Arbeit an diesen Berichten gratulieren.
Europarl v8

We are doing this in the hope that they work hard and effectively during the legislature.
Wir tun es, damit Sie während der Wahlperiode hart und gut arbeiten.
Europarl v8

We can warmly congratulate the Commission on this productive, hard work.
Wir können der Kommission herzlich zu dieser produktiven und harten Arbeit gratulieren.
Europarl v8

I know a lot of hard work has gone into this.
Ich weiß, daß da eine Menge Arbeit dahinter steckt.
Europarl v8

A lot of people have been involved and a lot of hard work has gone into it.
Viele haben ihren Beitrag geleistet und intensiv daran gearbeitet.
Europarl v8

We are very indebted to his hard work.
Wir sind ihm für seine schwierige Arbeit sehr zu Dank verpflichtet.
Europarl v8

I ask you to work hard for this.
Ich bitte Sie, sich dafür stark zu machen.
Europarl v8

Mr President, I too should like to thank the rapporteur for her hard work.
Herr Präsident, ich möchte der Berichterstatterin für ihre harte Arbeit danken.
Europarl v8

Madam President, I would like to thank the President for all his hard work.
Frau Präsidentin, ich möchte dem Präsidenten für seine harte Arbeit danken.
Europarl v8

I personally can agree to the compromise, which took so much hard work to achieve.
Ich kann dem hart erarbeiteten Kompromiß zustimmen.
Europarl v8

I would like to congratulate everybody on the hard work they put in.
Ich möchte allen zu der von ihnen geleisteten angespannten Arbeit gratulieren.
Europarl v8

Mr President, I should like to thank all the rapporteurs for their hard work.
Herr Präsident, ich möchte allen Berichterstattern für ihre angestrengte Arbeit danken.
Europarl v8

I hope that he will also work hard on following up what we recommend today.
Hoffentlich arbeitet er auch hart daran, unseren heutigen Empfehlungen Folge zu leisten.
Europarl v8

We will have to put some hard work into this great neighbourhood policy over the next five years.
In den kommenden fünf Jahren muss hart an dieser umfassenden Nachbarschaftspolitik gearbeitet werden.
Europarl v8