Translation of "Work experience abroad" in German
Work
or
study
experience
abroad
is
increasingly
valued
by
employers.
Arbeitgeber
messen
Berufs-
oder
Studienerfahrungen
im
Ausland
zunehmend
Bedeutung
bei.
EUbookshop v2
One
critical
point
remains
the
question
of
the
legal
protection
of
training
courses
or
work
experience
periods
abroad.
Kritisch
ist
immer
noch
die
rechtliche
Absicherung
von
Ausbildungsaufenthalten
oder
Arbeitspraktika
im
Ausland.
EUbookshop v2
What
opportunities
are
there
for
work
experience
and
study
abroad?
Welche
Möglichkeiten
gibt
es
für
Arbeitserfahrung
und
Auslandsstudium?
ParaCrawl v7.1
Browse
through
the
work
experience
opportunities
abroad
and
apply
online!
Browsen
Sie
durch
die
Möglichkeiten
für
Arbeitserfahrungen
im
Ausland
und
bewerben
Sie
sich
online!
ParaCrawl v7.1
You
can
undertake
work
experience
abroad,
learn
about
different
functional
areas
or
pursue
a
specialist
or
managerial
career
.
Sie
können
Berufserfahrungen
im
Ausland
machen,
andere
funktionale
Bereiche
kennenlernen,
spezialisierte
oder
Managerlaufbahnen
einschlagen.
ParaCrawl v7.1
Do
you
want
to
gain
work
experience
abroad
to
make
your
resume
look
even
more
interesting?
Willst
du
wertvolle
Arbeitserfahrung
im
Ausland
sammeln,
um
deinen
Lebenslauf
noch
interessanter
zu
machen?
CCAligned v1
As
the
most
industrialized
country
in
South
America,
Chile
is
an
excellent
place
to
gain
work
experience
abroad.
Das
am
weitesten
industrialisierte
Land
Südamerikas
ist
eine
hervoragende
Wahl
um
Arbeitserfahrung
im
Ausland
zu
sammeln.
ParaCrawl v7.1
In
Italy,
all
stakeholders
share
the
view
that
gaining
work
experience
abroad
is
clearly
an
asset
for
a
young
labour
market
entrant.
In
Italien
sind
sich
alle
Interessenträger
einig,
dass
Berufserfahrung
im
Ausland
einen
Vorteil
für
junge
Berufseinsteiger
darstellt.
TildeMODEL v2018
More
than
2
million
higher
education
students
will
be
able
to
study
or
gain
work
experience
abroad,
both
within
and
beyond
Europe.
Über
2
Millionen
Studierende
werden
die
Möglichkeit
erhalten,
im
Ausland,
und
zwar
sowohl
innerhalb
als
auch
außerhalb
Europas,
zu
arbeiten
oder
Berufserfahrung
zu
sammeln.
TildeMODEL v2018
Erasmus+
will
provide
opportunities
for
over
four
million
Europeans
to
study,
gain
work
experience
and
volunteer
abroad.
Erasmus+
wird
mehr
als
vier
Millionen
Europäerinnen
und
Europäern
die
Möglichkeit
geben,
im
Ausland
zu
studieren,
Arbeitserfahrung
zu
sammeln
oder
eine
Freiwilligentätigkeit
auszuüben.
TildeMODEL v2018
Erasmus+
will
address
this
gap
by
providing
opportunities
for
people
to
study,
train,
gain
work
experience
or
volunteer
abroad.
Erasmus+
soll
helfen,
diese
Lücke
dadurch
zu
schließen,
dass
Menschen
die
Möglichkeit
erhalten,
im
Ausland
zu
studieren,
sich
weiterzubilden,
Arbeitserfahrung
zu
sammeln
oder
eine
Freiwilligentätigkeit
auszuüben.
TildeMODEL v2018
Erasmus+
will
help
to
address
this
skills
gap
by
providing
opportunities
for
4
million
people
to
study,
train,
gain
work
experience
or
volunteer
abroad.
Erasmus+
wird
helfen,
diese
Qualifikationslücke
zu
schließen,
indem
es
4
Millionen
Menschen
die
Möglichkeit
gibt,
im
Ausland
zu
studieren,
eine
Aus-
oder
Fortbildung
zu
absolvieren,
Berufserfahrung
zu
sammeln
oder
Freiwilligenarbeit
zu
leisten.
TildeMODEL v2018
More
than
four
million
people,
almost
twice
as
many
as
now,
will
get
an
EU
grant
to
study,
train,
gain
work
experience
or
volunteer
abroad
over
the
next
seven
years.
Mehr
als
vier
Millionen
Menschen,
fast
doppelt
so
viele
wie
bisher,
werden
in
den
nächsten
sieben
Jahren
mit
einer
Finanzhilfe
der
EU
dabei
unterstützt,
im
Ausland
zu
studieren,
sich
weiterzubilden,
Arbeitserfahrung
zu
sammeln
oder
Freiwilligenarbeit
zu
leisten.
TildeMODEL v2018
It
will
fund
mobility
opportunities
for
4
million
people
including
more
than
2
million
higher
education
students
who
will
be
able
to
study
or
gain
work
experience
abroad,
both
within
and
beyond
Europe.
Über
Erasmus+
wird
die
Mobilität
von
4
Millionen
Personen
gefördert
werden,
darunter
über
2
Millionen
Studierende,
die
die
Möglichkeit
erhalten,
im
Ausland,
und
zwar
sowohl
innerhalb
als
auch
außerhalb
Europas,
zu
studieren
oder
Berufserfahrung
zu
sammeln.
TildeMODEL v2018
Since
2007,
Erasmus
has
offered
students
the
opportunity
to
gain
work
experience
abroad
in
companies
or
other
organisations
related
to
their
field
of
studies.
Seit
2007
bietet
Erasmus
Studierenden
auch
die
Möglichkeit,
im
Ausland
Berufserfahrung
in
einem
Unternehmen
oder
einer
anderen
Organisation
zu
sammeln.
TildeMODEL v2018
Why
does
the
EU
think
spending
time
studying,
training
or
getting
work
experience
abroad
is
useful
for
young
people?
Warum
hält
es
die
EU
für
sinnvoll,
dass
junge
Menschen
einen
Studien?/Ausbildungsaufenthalt
oder
ein
Praktikum
im
Ausland
absolvieren?
TildeMODEL v2018
The
EU
will
also
support
the
mobility
of
European
and
neighbouring
countries'
trainees
seeking
to
have
a
work
experience
abroad.
Sie
wird
auch
bei
Praktikanten
aus
der
EU
und
ihren
Nachbarländern,
die
Arbeitserfahrungen
im
Ausland
sammeln
wollen,
die
Mobilität
fördern.
TildeMODEL v2018
Erasmus+,
the
EU's
new
programme
for
education,
training,
youth
and
sport,
will
provide
grants
for
four
million
people
to
improve
their
skills
through
opportunities
to
study,
train,
gain
work
experience
or
volunteer
abroad.
Das
neue
EU-Programm
für
allgemeine
und
berufliche
Bildung,
Jugend
und
Sport
Erasmus+
bietet
mit
seinen
Stipendien
vier
Millionen
Menschen
die
Gelegenheit,
ihre
Kompetenzen
bei
einem
Studien-
oder
Ausbildungsaufenthalt,
einer
Arbeitserfahrung
oder
einer
Freiwilligentätigkeit
im
Ausland
auszubauen.
TildeMODEL v2018