Translation of "Work diary" in German
This
work
is
the
diary
written
by
Kagero.
Das
Werk
ist
das
Tagebuch
von
Kagero.
OpenSubtitles v2018
How
does
the
web
diary
work,
and
how
should
birds
and
the
other
groups
be
observed
and
noted?
Wie
funktioniert
das
Web-Tagebuch
und
wie
sollten
Vögel
und
die
anderen
Gruppen
beobachtet
und
aufgezeichnet
werden?
ParaCrawl v7.1
Their
two-year
confinement,
which
was
aided
by
Kleiman,
Kugler,
Gies
and
Voskuijl,
was
famously
chronicled
by
Otto
Frank's
youngest
daughter,
Anne,
in
an
autobiographical
work,
The
Diary
of
a
Young
Girl,
published
in
1947.
Ihre
zwei
Jahre
dauernde
eingeschränkte,
von
Kleiman,
Kugler,
Gies
und
Voskuijl
unterstützte
Lebensweise,
wurde
von
der
jüngsten
Tochter
von
Otto
Frank,
Anne
in
ihrem
weltberühmten
Tagebuch
festgehalten,
das
1947
veröffentlicht
wurde
und
bis
heute
weltweit
Beachtung
findet.
WikiMatrix v1
Essentially
she
supports
the
revisionist
position,
without
saying
so,
codified
in
the
1970s
and
80s,
that
the
'Diary'
is
a
literary
work
based
on
diary
entries,
and
edited
by
her
father
and
others,
not
a
diary.
Im
Grunde
vertritt
sie
die
in
den
1970er
und
80er
Jahren
geformte
revisionistische
Ansicht
-
ohne
dies
allerdings
so
auszudrücken
-,
daß
das
"Tagebuch"
ein
Roman
ist,
der
auf
Tagebucheintragungen
basiert,
die
sowohl
von
Annes
Vater
wie
auch
von
anderen
umgeschrieben
wurden,
nicht
aber
um
ein
Tagebuch
an
sich.
ParaCrawl v7.1
During
his
time
in
Berlin
in
2004,
Karim
AÃ
?nouz
devoted
himself
(alongside
work
on
his
diary
of
photos
and
video
notes)
primarily
to
the
screenplay
for
"Cidade
Baixa",
filmed
under
the
same
title
by
the
Brazilian
director
Sergio
Machado.
Während
seines
Berlinaufenthalts
2004
widmete
sich
Karim
AÃ
?nouz
neben
seinem
Fototagebuch
vor
allem
der
Arbeit
an
dem
Drehbuch
"Cidade
Baixa",
das
der
brasilianische
Regisseur
Sergio
Machado
unter
demselben
Titel
verfilmte.
ParaCrawl v7.1
However,
Charlene
Choi
and
Gillian
Chung
can
do
a
lot
better
than
here,
as
their
work
in
"Diary"
or
"Beyond
our
Ken"
is
proof
of.
Charlene
Choi
und
Gillian
Chung
können
es
wahrlich
besser,
wie
es
Filme
wie
"Diary"
oder
"Beyond
our
Ken"
schon
bewiesen
haben.
ParaCrawl v7.1
During
his
time
in
Berlin
in
2004,
Karim
Aïnouz
devoted
himself
(alongside
work
on
his
diary
of
photos
and
video
notes)
primarily
to
the
screenplay
for
"Cidade
Baixa",
filmed
under
the
same
title
by
the
Brazilian
director
Sergio
Machado.
Während
seines
Berlinaufenthalts
2004
widmete
sich
Karim
Aïnouz
neben
seinem
Fototagebuch
vor
allem
der
Arbeit
an
dem
Drehbuch
"Cidade
Baixa",
das
der
brasilianische
Regisseur
Sergio
Machado
unter
demselben
Titel
verfilmte.
ParaCrawl v7.1
Then
we
head
back
to
the
camp
site
and
continue
working
on
our
diaries.
Dann
fahren
wir
zurück
zu
unserem
Lagerort
und
arbeiten
an
unseren
Tagebüchern.
ParaCrawl v7.1
How
dose
the
free
online
diary
works?
Wie
funktioniert
das
kostenlose
Online
Tagebuch?
CCAligned v1
Here
you
can
enjoy
the
first
editions
of
his
works,
diaries,
photographs
and
audio-visual
programs.
Genießen
können
Sie
hier
auch
die
Erstugaben
seiner
Werke,
Tagebücher,
Fotografien
oder
audiovisuelle
Programme.
ParaCrawl v7.1
We
decide
to
stay
for
the
day
and
work
on
our
diaries.
Wir
entscheiden
uns
für
einen
Tag
hier
zu
bleiben
und
an
unseren
Tagebüchern
zu
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
Then
we
head
back
to
the
camp
and
continue
working
on
the
diaries.
Dann
gehen
wir
zurück
zum
Lager
und
fahren
dort
mit
der
Arbeit
an
den
Tagebüchern
fort.
ParaCrawl v7.1
Take
a
look
through
first
editions
of
the
majority
of
Kafka’s
works,
correspondence,
diaries,
manuscripts,
photographs,
drawings
and
studies
from
literary
researchers.
Schauen
Sie
sich
die
meisten
Erstausgaben
der
Werke
von
Kafka,
Korrespondenzen,
Tagebücher,
Handschriften,
Fotos,
Zeichnungen
und
Studien
von
Literaturforschern
an.
TildeMODEL v2018
If
you
really
want
to
see
how
your
solar
panels
are
working,
keep
a
diary
of
the
day
to
day
energy
output.
Wenn
Sie
wirklich
wollen,
um
zu
sehen,
wie
Sie
Ihre
Sonnenkollektoren
arbeiten,
führen
ein
Tagebuch
über
den
Tag
zu
Tag
Energie
ausgegeben.
ParaCrawl v7.1
Visit
the
Heaney
Exhibition
in
Dublin,
where
original
manuscripts,
notes,
unpublished
works
and
diary
entries
give
a
glimpse
into
the
poet's
inner
world.
Besuchen
Sie
die
Heaney
Exhibition
in
Dublin,
wo
Originalmanuskripte,
Notizen,
unveröffentlichte
Werke
und
Tagebucheinträge
einen
Einblick
in
das
Innenleben
des
Dichters
geben.
ParaCrawl v7.1
Sometimes
ironically,
frequently
also
relentlessly,
Dieter
Roth
questions
himself
and
his
actions,
his
artistic
practice
and
his
everyday
activities
in
his
creative
work,
in
diaries
and
autobiographical
texts.
Zuweilen
ironisch,
oft
auch
sehr
unerbittlich
befragt
Dieter
Roth
mit
bildnerischen
Mitteln
aber
auch
in
Tagebüchern
und
autobiografischen
Texten
sich
und
sein
Tun,
seine
künstlerische
Arbeit
ebenso
wie
die
alltäglichen
Verrichtungen.
ParaCrawl v7.1
As
she
says,
her
works
become
diary
sheets
where,
as
a
visual
worker,
she
pours
her
emotions
and
experiences
while
investigates
to
seek
new
territories
and
feelings.
Wie
sie
sagt,
ihre
Werke
zu
Tagebuch
Blätter
in
dem,
wie
ein
Visual
Arbeitnehmer,
läßt
sie
ihre
Gefühle
und
Erfahrungen
auszutauschen
und
gleichzeitig
untersucht,
neue
Gebiete
und
Gefühle.
ParaCrawl v7.1
Peter
Beard's
most
important
collages
are
included,
along
with
hundreds
of
smaller-scale
works
and
diaries,
magnified
to
show
every
detail
-
from
Beard's
meticulous
handwriting
and
old-masters-inspired
drawings
to
stones
and
bones
and
bits
of
animals
pasted
to
the
page.
Die
wichtigsten
Collagen
von
Peter
Beard
sind
ebenso
enthalten
wie
Hunderte
von
kleineren
Arbeiten
und
Tagebüchern,
die
so
vergrößert
sind,
dass
sie
jedes
Detail
zeigen
-
von
Barts
akribischer
Handschrift
und
von
alten
Meistern
inspirierten
Zeichnungen
bis
hin
zu
Steinen
und
Knochen
und
Tierstücken,
die
auf
die
Seite
geklebt
wurden.
ParaCrawl v7.1
He
thoroughly
documented
these
women
and
their
work
in
his
diaries,
he
prepared
descriptions
and
sketches.
Er
dokumentierte
die
Arbeiterinnen
und
ihre
Arbeit
ausführlich
in
seinen
Tagebüchern,
er
fertigte
Beschreibungen
und
Skizzen
an.
ParaCrawl v7.1
Organising
temporary
work
via
interme
diaries
and
communicating
electronically
to
perform
work
have
long
been
a
part
of
the
world
of
work.
Sowohl
die
Organisation
von
„Arbeit“
durch
Vermittlungsinstanzen
in
Form
von
Leiharbeit
als
auch
digitale
Kommunikation
und
Arbeitsverrichtung
haben
längst
ihren
Platz
in
der
Arbeitswelt
gefunden.
ParaCrawl v7.1
This
continues
into
the
present,
as
his
latest
group
of
works,
including
“City
Diary”
(2012)
and
“Rome”
(2012),
are
testimony
to
the
photographer’s
empathetic
view
of
his
subject.
Bis
in
die
Gegenwart
seiner
jüngsten
Werkgruppen
wie
„City
Diary“
(2012)
und
„Rome“
(2012)
ist
der
empathische
Blick
des
Fotografen
auf
sein
Gegenüber
zu
spüren.
ParaCrawl v7.1