Translation of "Work diary" in German

This work is the diary written by Kagero.
Das Werk ist das Tagebuch von Kagero.
OpenSubtitles v2018

How does the web diary work, and how should birds and the other groups be observed and noted?
Wie funktioniert das Web-Tagebuch und wie sollten Vögel und die anderen Gruppen beobachtet und aufgezeichnet werden?
ParaCrawl v7.1

Their two-year confinement, which was aided by Kleiman, Kugler, Gies and Voskuijl, was famously chronicled by Otto Frank's youngest daughter, Anne, in an autobiographical work, The Diary of a Young Girl, published in 1947.
Ihre zwei Jahre dauernde eingeschränkte, von Kleiman, Kugler, Gies und Voskuijl unterstützte Lebensweise, wurde von der jüngsten Tochter von Otto Frank, Anne in ihrem weltberühmten Tagebuch festgehalten, das 1947 veröffentlicht wurde und bis heute weltweit Beachtung findet.
WikiMatrix v1

Essentially she supports the revisionist position, without saying so, codified in the 1970s and 80s, that the 'Diary' is a literary work based on diary entries, and edited by her father and others, not a diary.
Im Grunde vertritt sie die in den 1970er und 80er Jahren geformte revisionistische Ansicht - ohne dies allerdings so auszudrücken -, daß das "Tagebuch" ein Roman ist, der auf Tagebucheintragungen basiert, die sowohl von Annes Vater wie auch von anderen umgeschrieben wurden, nicht aber um ein Tagebuch an sich.
ParaCrawl v7.1

During his time in Berlin in 2004, Karim AÃ ?nouz devoted himself (alongside work on his diary of photos and video notes) primarily to the screenplay for "Cidade Baixa", filmed under the same title by the Brazilian director Sergio Machado.
Während seines Berlinaufenthalts 2004 widmete sich Karim AÃ ?nouz neben seinem Fototagebuch vor allem der Arbeit an dem Drehbuch "Cidade Baixa", das der brasilianische Regisseur Sergio Machado unter demselben Titel verfilmte.
ParaCrawl v7.1

However, Charlene Choi and Gillian Chung can do a lot better than here, as their work in "Diary" or "Beyond our Ken" is proof of.
Charlene Choi und Gillian Chung können es wahrlich besser, wie es Filme wie "Diary" oder "Beyond our Ken" schon bewiesen haben.
ParaCrawl v7.1

During his time in Berlin in 2004, Karim Aïnouz devoted himself (alongside work on his diary of photos and video notes) primarily to the screenplay for "Cidade Baixa", filmed under the same title by the Brazilian director Sergio Machado.
Während seines Berlinaufenthalts 2004 widmete sich Karim Aïnouz neben seinem Fototagebuch vor allem der Arbeit an dem Drehbuch "Cidade Baixa", das der brasilianische Regisseur Sergio Machado unter demselben Titel verfilmte.
ParaCrawl v7.1

Then we head back to the camp site and continue working on our diaries.
Dann fahren wir zurück zu unserem Lagerort und arbeiten an unseren Tagebüchern.
ParaCrawl v7.1

How dose the free online diary works?
Wie funktioniert das kostenlose Online Tagebuch?
CCAligned v1

Here you can enjoy the first editions of his works, diaries, photographs and audio-visual programs.
Genießen können Sie hier auch die Erstugaben seiner Werke, Tagebücher, Fotografien oder audiovisuelle Programme.
ParaCrawl v7.1

We decide to stay for the day and work on our diaries.
Wir entscheiden uns für einen Tag hier zu bleiben und an unseren Tagebüchern zu arbeiten.
ParaCrawl v7.1

Then we head back to the camp and continue working on the diaries.
Dann gehen wir zurück zum Lager und fahren dort mit der Arbeit an den Tagebüchern fort.
ParaCrawl v7.1

Take a look through first editions of the majority of Kafka’s works, correspondence, diaries, manuscripts, photographs, drawings and studies from literary researchers.
Schauen Sie sich die meisten Erstausgaben der Werke von Kafka, Korrespondenzen, Tagebücher, Handschriften, Fotos, Zeichnungen und Studien von Literaturforschern an.
TildeMODEL v2018

If you really want to see how your solar panels are working, keep a diary of the day to day energy output.
Wenn Sie wirklich wollen, um zu sehen, wie Sie Ihre Sonnenkollektoren arbeiten, führen ein Tagebuch über den Tag zu Tag Energie ausgegeben.
ParaCrawl v7.1

Visit the Heaney Exhibition in Dublin, where original manuscripts, notes, unpublished works and diary entries give a glimpse into the poet's inner world.
Besuchen Sie die Heaney Exhibition in Dublin, wo Originalmanuskripte, Notizen, unveröffentlichte Werke und Tagebucheinträge einen Einblick in das Innenleben des Dichters geben.
ParaCrawl v7.1

Sometimes ironically, frequently also relentlessly, Dieter Roth questions himself and his actions, his artistic practice and his everyday activities in his creative work, in diaries and autobiographical texts.
Zuweilen ironisch, oft auch sehr unerbittlich befragt Dieter Roth mit bildnerischen Mitteln aber auch in Tagebüchern und autobiografischen Texten sich und sein Tun, seine künstlerische Arbeit ebenso wie die alltäglichen Verrichtungen.
ParaCrawl v7.1

As she says, her works become diary sheets where, as a visual worker, she pours her emotions and experiences while investigates to seek new territories and feelings.
Wie sie sagt, ihre Werke zu Tagebuch Blätter in dem, wie ein Visual Arbeitnehmer, läßt sie ihre Gefühle und Erfahrungen auszutauschen und gleichzeitig untersucht, neue Gebiete und Gefühle.
ParaCrawl v7.1

Peter Beard's most important collages are included, along with hundreds of smaller-scale works and diaries, magnified to show every detail - from Beard's meticulous handwriting and old-masters-inspired drawings to stones and bones and bits of animals pasted to the page.
Die wichtigsten Collagen von Peter Beard sind ebenso enthalten wie Hunderte von kleineren Arbeiten und Tagebüchern, die so vergrößert sind, dass sie jedes Detail zeigen - von Barts akribischer Handschrift und von alten Meistern inspirierten Zeichnungen bis hin zu Steinen und Knochen und Tierstücken, die auf die Seite geklebt wurden.
ParaCrawl v7.1

He thoroughly documented these women and their work in his diaries, he prepared descriptions and sketches.
Er dokumentierte die Arbeiterinnen und ihre Arbeit ausführlich in seinen Tagebüchern, er fertigte Beschreibungen und Skizzen an.
ParaCrawl v7.1

Organising temporary work via interme diaries and communicating electronically to perform work have long been a part of the world of work.
Sowohl die Organisation von „Arbeit“ durch Vermittlungsinstanzen in Form von Leiharbeit als auch digitale Kommunikation und Arbeitsverrichtung haben längst ihren Platz in der Arbeitswelt gefunden.
ParaCrawl v7.1

This continues into the present, as his latest group of works, including “City Diary” (2012) and “Rome” (2012), are testimony to the photographer’s empathetic view of his subject.
Bis in die Gegenwart seiner jüngsten Werkgruppen wie „City Diary“ (2012) und „Rome“ (2012) ist der empathische Blick des Fotografen auf sein Gegenüber zu spüren.
ParaCrawl v7.1