Translation of "Words from" in German

We need to move from words to deeds.
Wir müssen den Worten nun Taten folgen lassen.
Europarl v8

It is time to move from words to actions.
Es ist an der Zeit, dass wir von Worten zu Taten schreiten.
Europarl v8

I hope that Finland will move from words to deeds in this issue.
Ich hoffe, daß Finnland in dieser Frage seinen Worten Taten folgen läßt.
Europarl v8

How can we pass from words to deeds?
Wie können wir von Worten zu Taten übergehen?
Europarl v8

To conclude, we have to move on from words to deeds.
Schlussendlich, wir müssen den Worten Taten folgen lassen.
Europarl v8

However, we must move from words and gestures to something concrete.
Nach unseren Worten und Gesten müssen wir jedoch handfeste Taten sprechen lassen.
Europarl v8

We urgently need to move from words to deeds.
Wir müssen den Worten nun endlich Taten folgen lassen.
Europarl v8

We do not want to hear nice words from you.
Wir wollen keine schönen Worte mehr von Ihnen.
Europarl v8

So why are we not prepared to move from words to deeds?
Weshalb sind wir dann nicht bereit, den Worten Handlungen folgen zu lassen?
Europarl v8

Let us move from words to deeds and actually apply proper economic sanctions.
Wir sollten den Worten Taten folgen lassen und tatsächlich wirksame Wirtschaftssanktionen verhängen!
Europarl v8

Citizens expect actions and not just words from the Union.
Die Bürger erwarten Taten und nicht nur leere Worte von der Union.
Europarl v8

We do not want words from the Serb leadership but action.
Wir wollen von der serbischen Führung keine Worte hören, sondern Taten sehen.
Europarl v8

So you must move on from words to actions, Mr President.
Sie müssen jetzt von den Worten zu den Taten schreiten, Herr Präsident.
Europarl v8

The first is that, at some point, we have to move from words to deeds.
Zunächst sollten wir unseren Worten endlich Taten folgen lassen.
Europarl v8

I would have liked to hear braver words from the Presidency today.
Ich hätte mir heute von der Präsidentschaft mutigere Worte erwartet.
Europarl v8

I would join in your words of caution from the experience in Northern Ireland.
Angesichts der in Nordirland gemachten Erfahrungen möchte ich mich Ihren mahnenden Worten anschließen.
Europarl v8

We must move from words to action.
Wir müssen unseren Worten endlich Taten folgen lassen.
Europarl v8

We now have to move from words to deeds.
Wir müssen den Worten nun Taten folgen lassen.
Europarl v8

Kitty did not learn all this from words.
Kitty lernte dies alles nicht aus Worten.
Books v1

Also, the meaning and usage of many words from Old French were transformed.
Schließlich wurde die Bedeutung und Verwendung vieler altfranzösischer Wörter verändert.
Wikipedia v1.0

Some unidentified words may be from other languages spoken on the Mississippi.
Einige nicht identifizierte Wörter könnten aus anderen am Mississippi gesprochenen Sprachen stammen.
Wikipedia v1.0

The Anglo-Saxons enriched the language by borrowing words from other languages.
Die Angelsachsen bereicherten die Sprache durch Wortentlehnungen aus anderen Sprachen.
Tatoeba v2021-03-10

Then Adam received Words from his Lord, and his Lord relented towards him.
Dann empfing Adam Worte von seinem HERRN, so vergab ER ihm.
Tanzil v1