Translation of "Words from" in German
We
need
to
move
from
words
to
deeds.
Wir
müssen
den
Worten
nun
Taten
folgen
lassen.
Europarl v8
It
is
time
to
move
from
words
to
actions.
Es
ist
an
der
Zeit,
dass
wir
von
Worten
zu
Taten
schreiten.
Europarl v8
I
hope
that
Finland
will
move
from
words
to
deeds
in
this
issue.
Ich
hoffe,
daß
Finnland
in
dieser
Frage
seinen
Worten
Taten
folgen
läßt.
Europarl v8
How
can
we
pass
from
words
to
deeds?
Wie
können
wir
von
Worten
zu
Taten
übergehen?
Europarl v8
To
conclude,
we
have
to
move
on
from
words
to
deeds.
Schlussendlich,
wir
müssen
den
Worten
Taten
folgen
lassen.
Europarl v8
However,
we
must
move
from
words
and
gestures
to
something
concrete.
Nach
unseren
Worten
und
Gesten
müssen
wir
jedoch
handfeste
Taten
sprechen
lassen.
Europarl v8
We
urgently
need
to
move
from
words
to
deeds.
Wir
müssen
den
Worten
nun
endlich
Taten
folgen
lassen.
Europarl v8
We
do
not
want
to
hear
nice
words
from
you.
Wir
wollen
keine
schönen
Worte
mehr
von
Ihnen.
Europarl v8
So
why
are
we
not
prepared
to
move
from
words
to
deeds?
Weshalb
sind
wir
dann
nicht
bereit,
den
Worten
Handlungen
folgen
zu
lassen?
Europarl v8
Let
us
move
from
words
to
deeds
and
actually
apply
proper
economic
sanctions.
Wir
sollten
den
Worten
Taten
folgen
lassen
und
tatsächlich
wirksame
Wirtschaftssanktionen
verhängen!
Europarl v8
Citizens
expect
actions
and
not
just
words
from
the
Union.
Die
Bürger
erwarten
Taten
und
nicht
nur
leere
Worte
von
der
Union.
Europarl v8
We
do
not
want
words
from
the
Serb
leadership
but
action.
Wir
wollen
von
der
serbischen
Führung
keine
Worte
hören,
sondern
Taten
sehen.
Europarl v8
So
you
must
move
on
from
words
to
actions,
Mr
President.
Sie
müssen
jetzt
von
den
Worten
zu
den
Taten
schreiten,
Herr
Präsident.
Europarl v8
The
first
is
that,
at
some
point,
we
have
to
move
from
words
to
deeds.
Zunächst
sollten
wir
unseren
Worten
endlich
Taten
folgen
lassen.
Europarl v8
I
would
have
liked
to
hear
braver
words
from
the
Presidency
today.
Ich
hätte
mir
heute
von
der
Präsidentschaft
mutigere
Worte
erwartet.
Europarl v8
I
would
join
in
your
words
of
caution
from
the
experience
in
Northern
Ireland.
Angesichts
der
in
Nordirland
gemachten
Erfahrungen
möchte
ich
mich
Ihren
mahnenden
Worten
anschließen.
Europarl v8
We
must
move
from
words
to
action.
Wir
müssen
unseren
Worten
endlich
Taten
folgen
lassen.
Europarl v8
We
now
have
to
move
from
words
to
deeds.
Wir
müssen
den
Worten
nun
Taten
folgen
lassen.
Europarl v8
Kitty
did
not
learn
all
this
from
words.
Kitty
lernte
dies
alles
nicht
aus
Worten.
Books v1
Also,
the
meaning
and
usage
of
many
words
from
Old
French
were
transformed.
Schließlich
wurde
die
Bedeutung
und
Verwendung
vieler
altfranzösischer
Wörter
verändert.
Wikipedia v1.0
Some
unidentified
words
may
be
from
other
languages
spoken
on
the
Mississippi.
Einige
nicht
identifizierte
Wörter
könnten
aus
anderen
am
Mississippi
gesprochenen
Sprachen
stammen.
Wikipedia v1.0
The
Anglo-Saxons
enriched
the
language
by
borrowing
words
from
other
languages.
Die
Angelsachsen
bereicherten
die
Sprache
durch
Wortentlehnungen
aus
anderen
Sprachen.
Tatoeba v2021-03-10
Then
Adam
received
Words
from
his
Lord,
and
his
Lord
relented
towards
him.
Dann
empfing
Adam
Worte
von
seinem
HERRN,
so
vergab
ER
ihm.
Tanzil v1