Translation of "Wording used" in German
In
the
SPC
of
several
countries
the
same
or
slightly
modified
wording
was
used.
In
der
SPC
mehrerer
Länder
wurde
ein
identischer
oder
leicht
modifizierter
Wortlaut
verwendet.
ELRC_2682 v1
The
definition
and
wording
used
has
changed
for
early
childhood
care.
Die
im
Bereich
der
frühkindlichen
Betreuung
verwendeten
Definitionen
und
Begrifflichkeiten
haben
sich
gewandelt.
TildeMODEL v2018
The
wording
used
in
the
Treaty
reflects
various
concerns.
Die
im
Vertrag
gewählte
Formulierung
spiegelt
verschiedene
Anliegen
wieder.
EUbookshop v2
The
Council's
wording
has
been
used
in
the
amended
version.
Der
Wortlaut
des
Artikels
wurde
auf
der
Grundlage
der
Formulierung
des
Rates
geändert.
TildeMODEL v2018
For
reasons
of
legal
certainty,
the
same
wording
should
be
used
throughout
the
text.
Aus
Gründen
der
Rechtssicherheit
sollte
der
Text
durchgängig
dieselben
Formulierungen
verwenden.
ParaCrawl v7.1
To
this
end,
the
rapporteur
has
incorporated
the
wording
used
by
the
European
Commission
in
the
amended
proposal
for
a
directive.
Dementsprechend
hat
der
Berichterstatter
die
Formulierung
aus
dem
von
der
Kommission
vorgelegten
geänderten
Richtlinienvorschlag
übernommen.
Europarl v8
The
content
of
this
section
was
the
same
across
MSs,
however
the
wording
used
varied
slightly.
Der
Inhalt
dieses
Abschnitts
war
in
allen
Mitgliedstaaten
identisch,
wobei
der
Wortlaut
jedoch
leicht
variierte.
ELRC_2682 v1
This
first
part
of
this
amendment
reinstates
the
wording
used
in
the
Commission
proposal.
Der
erste
Teil
dieser
Abänderung
stellt
den
Wortlaut
im
Vorschlag
der
Kommission
wieder
her.
TildeMODEL v2018
The
logo
may
be
used
in
any
of
the
24
languages
provided
the
following
wording
is
used:
Das
EMAS-Logo
kann
in
allen
24
Sprachen
verwendet
werden,
sofern
der
folgende
Wortlaut
Anwendung
findet:
DGT v2019
The
logo
may
be
used
in
any
of
the
23
languages
provided
the
following
wording
is
used:
Das
EMAS-Logo
kann
in
allen
23
Sprachen
verwendet
werden,
sofern
der
folgende
Wortlaut
Anwendung
findet:
DGT v2019
The
rapporteur
preferred
to
keep
to
the
wording
used
in
the
Århus
Convention.
Die
Berichterstatterin
zieht
es
vor,
sich
an
die
Formulierung
im
Århus-Übereinkommen
zu
halten.
TildeMODEL v2018
That
may
be
seen,
in
particular,
from
the
fact
that
the
Commission
altered
the
wording
used
in
the
Decision.
Dies
ergibt
sich
insbesondere
daraus,
dass
sie
die
verwendete
Terminologie
in
der
Entscheidung
geändert
hat.
EUbookshop v2
The
inventive
method
(III)
is
broken
down
in
detail
below,
including
the
wording
used:
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
(III)
ist
einschließlich
der
eingesetzten
Formulierungen
im
Folgenden
detailliert
aufgeschlüsselt:
EuroPat v2
The
wording
used
in
the
claims
does
not
exclude
further
components
or
steps.
Das
in
den
Ansprüchen
verwendetet
Wort
umfassen
schließt
nicht
andere
Bestandteile
oder
Schritte
aus.
EuroPat v2