Translation of "Within the next few days" in German

They may be executed within the next few days.
In wenigen Tagen kann die Todesstrafe gegen sie vollzogen werden.
Europarl v8

I am expecting the list to be ready within the next few days.
Ich schätze, dass die Liste in den nächsten Tagen fertig sein wird.
Europarl v8

It will be within the next few days, won't it?
Es ist doch in den nächsten Tagen?
OpenSubtitles v2018

They said that it's something that's going to happen within the next few days, but what?
Sie sagten, etwas würde passieren in den nächsten Tagen, aber was?
OpenSubtitles v2018

This review should be completed within the next few days.
Die Pruefung muesste in wenigen Tagen abgeschlossen sein.
TildeMODEL v2018

I don't want to seem dramatic, but I must get out of Germany within the next few days.
Ich will nichts dramatisieren, aber ich muss binnen Tagen aus Deutschland raus.
OpenSubtitles v2018

Within the next few days, other organizations will also be made responsible for aid operations.
Weitere Organisationen werden in den allernaechsten Tagen mit Hilfemassnahmen beauftragt werden.
TildeMODEL v2018

President Nixon announced he'll address the nation on Watergate within the next few days.
Präsident Nixon wird sich in den nächsten Tagen zu der Watergate-Affäre äußern.
OpenSubtitles v2018

Well, everything has to be sold within the next few days.
Nun, alles muss in den nächsten Tagen verkauft werden.
OpenSubtitles v2018

Within the next few days we will talk about the very similar willow tit.
Innerhalb der nächsten paar Tage werden wir über die sehr ähnliche Weidenmeise sprechen.
ParaCrawl v7.1

The selection for the Perspektive Deutsches Kino will be concluded within the next few days.
Die Auswahl zur Perspektive Deutsches Kino wird in den nächsten Tagen abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

You will receive the requested documents within the next few days by mail.
Sie erhalten die gewünschten Unterlagen innerhalb der nächsten Tage per Post.
ParaCrawl v7.1

You will be receiving a confirmation of your order within the next few days.
Eine Bestätigung der Bestellung geht Ihnen in den nächsten Tagen zu.
ParaCrawl v7.1

The necessary permissions will be handed to us within the next few days.
Die notwendigen Genehmigungen werden uns innerhalb der nächsten paar Tage zugestellt werden.
ParaCrawl v7.1

Within the next few days, over 20 new models will arrive at your toy and model store.
In den nächsten Tagen werden die neuen Modelle bei Ihrem Fachhändler eintreffen.
ParaCrawl v7.1

The inclusion should be approved within the next few days.
Mit der Einbeziehung ist in den nächsten Tagen zu rechnen.
ParaCrawl v7.1

The winners will be contacted by e-mail within the next few days.
Die Gewinner werden in den nächsten Tagen noch einmal per E-Mail verständigt.
ParaCrawl v7.1

The prizes will be sent within the next few days.
Die Preise werden in den nächsten Tagen versendet.
ParaCrawl v7.1

We will contact you within the next few days.
Wir werden uns in den nächsten Tagen mit Ihnen in Verbindung setzen.
ParaCrawl v7.1

Emails on the waiting list will receive the voucher within the next few days.
E-Mails auf der Warteliste bekommen den Gutschein im Laufe der nächsten Tage zugeschickt.
CCAligned v1

This major update will happen within the next few days, so stay tuned!
Dieser Update wird in den nächsten Tagen passieren, also stay tuned!
CCAligned v1