Translation of "The next day" in German
In
the
official
police
report
filed
the
next
day
there
was
no
mention
at
all
of
the
incident.
Im
offiziellen
Polizeibericht
vom
nächsten
Tag
wurde
dieser
Vorfall
mit
keinem
Wort
erwähnt.
Europarl v8
In
normal
circumstances
we
expect
a
response
the
next
day.
Unter
normalen
Umständen
erwarten
wir
am
folgenden
Tag
eine
Antwort.
Europarl v8
I
too
hope
that
the
debate
will
take
place
during
the
day
next
time.
Ich
hoffe
ebenfalls,
dass
die
Aussprache
das
nächste
Mal
am
Tage
stattfindet.
Europarl v8
And
then
you
can
see
people
celebrating
the
next
day.
Und
dann
sieht
man
Menschen,
die
am
nächsten
Tag
feiern.
TED2013 v1.1
And
I
swam
through
that
night
and
into
the
next
day.
Und
schwamm
durch
diese
Nacht
und
in
den
nächsten
Tag.
TED2013 v1.1
One
day
it
was
normal;
the
next
day
it
was
hell.
Einen
Tag
war
alles
normal
und
am
nächsten
Tag
war
es
die
Hölle.
TED2013 v1.1
A
related
press
release
was
published
the
next
day
.
Eine
entsprechende
Pressemitteilung
wurde
am
darauf
folgenden
Tag
veröffentlicht
.
ECB v1
Two
related
press
releases
were
published
the
next
day
.
Zwei
entsprechende
Pressemitteilungen
wurden
am
darauf
folgenden
Tag
veröffentlicht
.
ECB v1
Well,
the
next
day
we
were
in
Cleveland.
Nun,
am
nächsten
Tag
waren
wir
in
Cleveland.
TED2020 v1
One
day,
it
was
normal;
the
next
day,
it
was
hell.
Einen
Tag
war
alles
normal
und
am
nächsten
Tag
war
es
die
Hölle.
TED2020 v1
And
so,
the
next
day,
I
left
the
hospital
against
medical
advice.
So
verließ
ich
am
nächsten
Tag
das
Krankenhaus
entgegen
dem
ärztlichen
Rat.
TED2020 v1
The
next
day,
no
matter
what
happens,
I'm
not
going
to
run.
Am
nächsten
Tag,
egal
was
passiert,
werde
ich
nicht
weglaufen.
TED2020 v1
By
the
next
day,
rebellion
had
spread
to
all
major
cities.
Bis
zum
nächsten
Tag
hatte
sich
die
Rebellion
auf
alle
größeren
Städte
ausgeweitet.
News-Commentary v14
The
next
day
was
a
dreary
one
for
Emma.
Der
nächste
Tag
war
für
Emma
ein
Tag
der
Betrübnis.
Books v1
It
was
settled
that
they
would
start
together
the
next
day.
Es
wurde
beschlossen,
daß
sie
am
folgenden
Tage
beide
zusammen
fahren
sollten.
Books v1
Go
to
the
next
day,
week,
or
month,
depending
on
the
view.
Geht
je
nach
Ansicht
zum
nächsten
Tag,
Woche,
Monat
oder
Jahr.
KDE4 v2
And
I
ended
the
study
the
next
day.
Und
ich
habe
das
Experiment
am
nächsten
Tag
eingestellt.
TED2013 v1.1
The
very
next
day,
I
had
to
wear
them
to
school,
come
what
may.
Am
nächsten
Tag
musste
ich
sie
unbedingt
zur
Schule
tragen.
TED2020 v1
The
next
day
I
rejoiced
with
trembling.
Am
nächsten
Tag
erbebte
ich
vor
Glückseligkeit.
TED2020 v1
The
next
day,
the
market
started
to
change
regime,
course.
Am
nächsten
Tag
begann
der
Markt,
den
Kurs
zu
ändern.
TED2020 v1